灭Chinese English Sentence:
| - 他们的希望破灭了。
Their hopes reduced to zero. - 毁灭改革的努力
Torpedo efforts at reform. - 许多政府都以捏造有“政治骚乱者”企图毁灭国家的伎俩来掩饰自己的无能。
The fiction that there are 'political agitators' wishing to destroy the country, is one in which many governments have taken refuge. - 旧的资本主义制度即将灭亡。
The old capitalist regime is on its last legs. - 这五个——逐渐增加兵力,没有主攻方向,没有战略协同,失去时机,包围多歼灭少,是台儿庄战役以前日本指挥的不行之点。
These five errors -- piecemeal reinforcement, absence of a main direction of attack, lack of strategic co-ordination, failure to grasp opportunities, and encirclement of large, but annihilation of small, numbers -- were all points of incompetence in the Japanese command before the Taierhchuang campaign. - 并且因其对中国力量的估计不足和日本军阀的内部矛盾,产生了许多指挥的错误,例如逐渐增加兵力,缺乏战略的协同,某种时期没有主攻方向,某些作战失去时机和有包围无歼灭等等,可以说是他的第三个弱点。
Moreover, its underestimation of China's strength and the internal contradictions among the Japanese militarists have given rise to many mistakes in command, such as piecemeal reinforcement, lack of strategic co-ordination, occasional absence of a main direction for attack, failure to grasp opportunities in some operations and failure to wipe out encircled forces, all of which may be considered the third weakness of Japanese imperialism. - 敌人援兵到达时,将军胜利的希望破灭了。
The general’s hopes of victory were dashed when enemy reinforcements arrived. - (十三)日军将原驻华中华南的兵力向华北增加,最残酷地进攻八路军,与国民党军队合作,全部消灭八路军新四军;
Japan to launch most ferocious attacks on the Eighth Route Army by bringing up her troops from central and southern China as reinforcements to the north, and to co-operate with the Kuomintang forces in order to annihilate the whole Eighth Route and New Fourth Armies. - 毁灭性的打击;压倒性抵制;碎骨的。
a crushing blow; a crushing rejection; bone-crushing. - 在这个以技术为主导的时代,重新回到孤立状态将意味着贫穷和大国地位梦想的破灭。
In this technology-dominated age, relapsing into isolation would mean both poverty and an end to dreams of great power status. - 追逐,搜捕全力追逐以便征服或毁灭
To pursue relentlessly so as to overcome or destroy. - 扑救特大火灾时,有关地方人民政府应当组织有关人员、调集所需物资支援灭火。
For ultra large fire disaster, relevant local people's government shall organize relevant personnel and assemble necessary goods to support the fire fighting. - 失败,毁灭由敌对的批评而招致的失败或毁灭
Failure or ruination incurred by adverse criticism. - 我们很快就消灭了残余的敌军。
We soon finished off the remnants of enemy forces. - 既然原料一经使用就会毁灭,所以为生产它们所需的全部劳动,以及提供生产手段的人的节欲,都必须从这种使用所产生的成果中得到报酬。
Since materials are destroyed as such by being once used, the whole of the labour required for their production, as well as the abstinence of the person who supplied the means for carrying it on, must be remunerated from the fruits of that single use. - 灭亡、蒙昧主义者反对用智慧获得进步和政治变革的人
One who opposes intellectual advancement and political reform. - 因给敌以杀伤而给我以消耗,又因给敌以歼灭而给我以补充,这样就不但抵偿了我军的消耗,而且增加了我军的力量。
We incur losses ourselves in inflicting casualties on the enemy, but we replenish ourselves by annihilating his units, thereby not only making good our losses but adding to the strength of our army. - 游击队虽然为了执行许多具体任务,例如破坏和扰乱等,不能不进行单纯的消耗战,然而仍须提倡并努力实行在战役和战斗之一切有利场合的歼灭性的作战,以达既能大量消耗敌人又能大量补充自己之目的。
And although our guerrilla units have to wage battles of pure attrition in performing specific tasks such as sabotage and harassment, it is necessary to advocate and vigorously carry out campaigns and battles of annihilation whenever circumstances are favourable, so as greatly to deplete the enemy's forces and greatly replenish our own. - 这种时候,我之作战方针,不在于攻击不可必胜的、固守着防御阵地的敌人;而在于有计划地在一定地区内消灭和驱逐为游击队力能胜任的小敌和汉奸武装,扩大我之占领地区,发动民众的抗日斗争,补充并训练部队,组织新的游击队。
At such times our operational policy is not to attack enemy forces which are entrenched in defensive positions and which we are not sure of defeating, but systematically to destroy or drive out the small enemy units and puppet forces in certain areas, which our guerrilla units are strong enough to deal with, and to expand our areas, arouse the masses for struggle against Japan, replenish and train our troops and organize new guerrilla units. - 德国临近莱比锡的一个城市;年在此建立了魏玛共和国,该共和国年灭亡。
a German city near Leipzig; scene of the adoption in 1919 of the constitution of the Weimar Republic that lasted until 1933. - 歼灭战和集中优势兵力、采取包围迂回战术,同一意义。
War of annihilation entails the concentration of superior forces and the adoption of encircling or outflanking tactics. - 举两个例子来说:罗曼斯族是极少数的山区民族,他们的语言面临消灭的危机,如何维持他们的母语,又使他们能与其他语族沟通,是一个问题。
For instance, the Romansh people are a small minority who reside in the mountainous areas. Their language is the threat of extinction. It is a problem as to how they can preserve their mother tongue and at the same time, communicate with the others. - 举两个例子来说:罗曼斯族是极少数的山区民族,他们的语言面临消灭的危机,如何维持他们的母语,又使他们能与其他语族沟通,是一个问题。
For instance, the Romansh people are a small minority who reside in the mountainous areas. Their language is faced with the threat of extinction. It is a problem as to how they can preserve their mother tongue and at the same time, communicate with the others. - 我们应当坚决、彻底、干净、全部地消灭大国沙文主义。
We should get rid of great-power chauvinism resolutely, thoroughly, wholly and completely. - 对于顽固派的军事进攻,必须坚决、彻底、干净、全部地消灭之。
The military attacks of the die-hards must be smashed-resolutely, thoroughly, wholly and completely. - 请火警来扑灭一场不存在的火灾是一种低级的骗局,有自尊心的大学生决不沉湎于此。
Inviting the fire-brigade to put out a fire is a crude form of deception which no self-respecting student would ever indulge in. - 请火警来扑灭一场不存在的火灾,这是一种低级的骗局,有自尊心的大学生决不沉湎于此。
Inviting the fire-brigade to put out a non- existent fire is a crude form of deception which no self-respecting student would ever indulge in. - 在我们党和人民战胜林彪、“四人帮”的斗争中,文艺工作者做出了令人钦佩的、不可磨灭的贡献。
Our writers and artists made admirable, lasting contributions in the struggle of the Party and the people to overthrow Lin Biao and the Gang. - “灭此朝食”的气概是好的,“灭此朝食”的具体计划是不好的。
The aspiration to "wipe out the enemy before breakfast" is admirable, but it is bad to make concrete plans to do so. - 许多科技固然发挥了利民安生的正面效果,但也有不少用在加强和改良武器杀伤力方面的技术,让地球始终脱离不了“一举毁灭”的阴影。
Many developments in science and technology have resulted in an improvement in people's lives. But just as much technology is given to enhancing and improving the destructive capabilities of weapons, resulting in the Earth constantly living under the threat of "instant destruction". - 每一任新政府都想“即刻表现”,可是正因为如此,肯尼迪误入猪湾,艾克[艾森豪威尔]批准“毁灭性报复”政策,约翰逊深陷越南,里根一开始就谴责苏联为“邪恶帝国。”
Every new administration wants "to hit the ground running," but this was what Kennedy did when he stumbled into the Bay of Pigs, what Ike did when he approved the doctrine of "massive retaliation," what Johnson did when he plunged deeper into Vietnam, and what Reagan did when he started off condemning the Soviet "evil empire." - 恶行的揭发导致州长的政治生涯毁灭
Revelations of wrongdoing helped bring about the eclipse of the governor's career.
|
|
|