曾中英惯用例句:
| - 法雷尔在都柏林的卡索诺克区长大,父亲是个足球运动员。法雷尔承认自己多少是个叛逆的少年--他曾换过好几所学校、而且还以喝啤酒为乐。
Raised in the Castleknock section of Dublin,this son of a soccer player admits to a somewhat rebellious youth,attending several schools and indulging in beer drinking. - 你认为只有你觉得被人背叛了吗?我。。。曾经爱过你,susan.我生命中的第一次真爱。而你。。而你所做的,却是把我扫地出门,重新赶回黑暗之中。我过去是有过罪恶,但当我遇见你的那一刻,那个做尽坏事的人就已经死了,而我则获得了重生。在你爱情的光辉中,我成了一个新的人,一个更好的人。当你把我送进这里,与这些人为伍时,过去那个肮脏的罪人又将复活。
You think you are the only one who feels betrayed? I…loved you, Susan. Real love. For the first time in my life... And then…and then what you do to me like that just throw me back into the dark and toss me out of the back door...I have sins in the past. But when I met you, the person, that one who did all the terrible things, he died. And I was reborn. By the grace of your love I was a new man, a better man. When you sent me here to this place with these people, you bring that dirty bastard right home. - 她未曾想到这计谋反倒使她自食其果。
The scheme rebound on her in a way she have not expect. - 君士坦丁阿尔及利亚东北部一城市,位于阿尔及尔以东,为迦太基所建,曾是努比亚国的首都和商业中心,公元311年毁于战争,后被君士坦丁一世重建,为纪念他而以他的名字命名。人口344,454
A city of northeast Algeria east of Algiers. It was founded by Carthaginians and was the capital and commercial center of Numidia. Destroyed in warfare in a.d.311, it was rebuilt by Constantine I and named in his honor. Population,344, 454. - 我不记得曾说过那件事儿。
He did not recall saying it. - 我想不起曾经见过她。
I do not recall meeting him. - 我想不起曾经见过她。
I don't recall meeting him. - 我不能忆起他曾来过。
I can not recall that he came. - 如你所知,八路军曾经取得了多次的胜利,例如平型关的战斗,井坪、平鲁、宁武的夺回,涞源、广灵的克复,紫荆关的占领,大同雁门关间、蔚县平型关间、朔县宁武间日军的三条主要运输道路的截断,对雁门关以南日军后方的攻击,平型关、雁门关的两次夺回,以及近日的曲阳、唐县的克复等。
As you know, it has won many victories. Examples are the battle of Pinghsingkuan, the recapture of Chingping, Pinglu and Ningwu, the recovery of Laiyuan and Kuangling, the capture of Tzechingkuan, the cutting of the three main supply routes of the Japanese troops (between Tatung and Yenmenkuan, between Weihsien and Pinghsingkuan, and between Shuohsien and Ningwu), the assault on the rear of the Japanese forces south of Yenmenkuan, the recapture twice over of Pinghsingkuan and Yenmenkuan, and the recent recovery of Chuyang and Tanghsien. - 那个城市曾陷入敌人之手,但我们很快又把它收复了。
The city fell to the enemy, but very soon we recaptured it. - 自七十年代以来,美国朝野许多有识之士和友好人士,曾经为促使中美之间在台湾问题上的分歧的解决做了大量有益的工作,上述三个联合公报就包含着他们的努力和贡献。中国政府和人民对此十分赞赏。
Since the 1970s many Americans of vision and goodwill in or outside the administration have contributed much by way of helping to resolve the differences between China and the U.S. on the Taiwan question. The aforesaid three joint communiqu'es testify to their effort and contribution of which the Chinese Government and people are highly appreciative. - 在几位知名制作人的帮助下,以"超级男孩"命名的乐队演唱了一系列节奏明快、适宜电台播放的流行歌曲,并仅在欧洲发行了首张专辑。上文提及的"后街男孩"也曾有类似之举,取得了极佳的效果。
Enlisting the help of several high-profile producers,the newly christened 'N Sync created a batch of crisp,radio-friendly pop songs and issued its debut album exclusively in Europe,a move that had worked to perfection for the aforementioned Backstreeters. - 曾经占据着阿富汗的恐怖分子现在蹲进了关塔那摩湾的牢房。
Terrorists who once occupied Afghanistan now occupy cells at Guantanamo Bay. - 有些本属凡人的神明,因曾立下大功而受人崇拜。
Deified mortals are revered in recognition of their feats. - 扎卡威是个出生在约旦的巴勒斯坦人,十多年前曾在阿富汗参加过战争。
Zarqawi, a Palestinian born in Jordan, fought in the Afghan war more than a decade ago. - 不过,伊丽莎白的为人一贯温柔乖巧,不轻易得罪任何人,而达西又对她非常着迷,以前任何女人也不曾使他这样着迷过。
but there was a mixture of sweetness and archness in her manner which made it difficult for her to affront anybody; and Darcy had never been so bewitched by any woman as he was by her. - 你还记得曾见过她吗?
Do you recollect meeting her? - 你还记得曾借我10个便士吗?
Do you recollect borrowing 1 0 p from me? - 我记得他曾经跟我讲过那故事。
I recollect his telling me the story. - 我记不起以前曾见过他。
I do not recollect having seen him before. - 你还记得去年海伦曾来看过我们吗?
Do you recollect that Helen came to see us last year? - 我想不起来是否曾告诉过你关于艾伦·贝内特的事了。
I cannot recollect whether I told you or not about Allen Bennett. - 虽然我从未受老师责罚,但我的那些同学就没那么幸运了。老师曾用手指关节敲她们的额头,我的老师不仅没有激发我们学习华文华语的乐趣,她还干脆中止我们的学习。
Although I never suffered laoshi's wrath, I recollect many knocks on the knuckles for less fortunate classmates. Laoshi not only failed to inspire, she repelled us all from class and, the language. - 最後我想起他曾经去过那。
At last I recollected that he had been there. - 一看到这对眼睛,弗尔南多就想起她曾发出的威胁,便又沉重地跌回了他的座位上了。
At this Fernand recollected her threat of dying if Edmond died, and dropped again heavily on his seat. - 他清晰地记得曾目击过那桩事件。
He had a clear recollection of having witnessed the event. - 随着岁月的流逝,他逐渐忘却了他曾目睹过的可怕事件。
Time had expunged from his memory all recollections of the terrible events he had witnessed. - 我们发动战斗以前,曾经给过反动的南京国民党政府最后考虑的时间。
Before launching the battle, we gave the reactionary Nanjing government one last chance to reconsider. - 如果你承认你曾这样做,也许你要重新考虑你正在教的东西了。
If you recognize yourself in these examples, you might want to reconsider what you're teaching. - 第三,大势所趋,谁都看到国民党反动统治再也扶不起来了,即便对国民党曾有幻想的人,都觉得要重新考虑自己的事情了。
Third, because it was dictated by the general trend of events--everybody had noticed that there was not hope of propping up the reactionary Kuomintang rule again and even those who had cherished illusions about the Kuomintang began to reconsider their positions. - 该委员会曾就铜鼓航道等多个具体项目深入研究。
Reconstituted from a similar committee before the reunification, it has conducted in-depth studies on specific projects such as the Tonggu Channel. - 该委员会曾就西部通道和铜鼓航道等多个具体项目深入研究。
Reconstituted from a similar committee before the reunification, it has conducted in-depth studies on specific projects such as the Western Corridor and the Tonggu Channel.
|
|
|