中英慣用例句:
  • 這一工程計劃因造價貴而被放棄。
    The project was abandoned because of prohibitive costs.
  • 生病幾乎就像死亡一樣給人不祥的感覺(而且要貴得多)。
    Getting sick is in almost as bad taste as dying (and significantly more expensive).
  • 英國所付出的“禮物”僅僅是交換價值,而法國所償付的高代價卻是力量的喪失,這種禮物就好象是土耳其皇帝慣於送給他的帕夏(paslia)的那種珍貴的“絲繩”一樣。
    The English 'present' in mere value would be dearly paid for in loss of power;it would seem like the present which the Sultan is wont to make to his pashas by sending them valuable silken cords.
  • 慄鼠銀灰色的毛皮,價格貴。
    the expensive silvery gray fur of the chinchilla.
  • 從1970年開始,她用在博得哈裏歡心上的工夫超過經營房地産。哈裏與結縭33年的發妻離異,1972年當利娜應許減肥20磅後和她結婚。
    Beginning in1970, she spent more time sweeping Harry off his feet than she did in her real estate career. He divorced his wife of33 years and married Leona in1972 after she promised to lose20 pounds.
  • 穿着貴的衣服的講究的外表。
    sleek figures in expensive clothes.
  • 總統異常振奮人心的演講使全國人民群情激,充滿希望。
    The President's unusually cheerful speech has set the whole nation alight with hope.
  • 我們鬥志昂揚。
    Our fighting spirit soars aloft.
  • 這個好消息讓她的精神揚。
    the good news sent her spirits aloft.
  • 安訥西法國南部一城市,位於裏東北偏東安納西湖畔的阿爾卑斯山,是著名的風景區和旅遊中心。人口49,965
    A city of southern France in the Alps on Lake Annecy east-northeast of Lyon. It is a popular resort and tourist center. Population,49, 965.
  • 峰勒蓬庭山脈的一個山峰,位於瑞士與意大利交界處,辛普朗山口附近,海拔為3,563。3米(11,683英尺)。在這座山脈中,該峰的海拔最高
    A peak,3, 563.3 m(11, 683 ft) high, of the Lepontine Alps on the Swiss-Italian border near the Simplon Pass. It is the highest elevation in the range.
  • 心中有了目標,你會吃驚地感到你是多麽地情緒高和精神振奮!
    With a goal in mind,you will be amazed at how stimulated and uplifted you feel.
  • 不過,由於實質利息成本相對高,加上銀行信貸持續緊絀,企業在投資計劃上仍然相當審慎,以致私營機構的機器和設備投資開支持續疲弱。
    Yet investment spending on machinery and equipment in the private sector stayed weak, as companies remained cautious in their investment plans amidst a relatively high real interest cost and continued stringency in bank credit.
  • 和同樣是黃皮膚的觀衆坐在一起觀看球賽,大傢心裏同樣殷切期待韓國隊再首步入下一圈。我想大概沒有別的情況可以讓人們更深切感覺到我們大傢都是亞洲人。
    One could probably never feel more Asian then when sitting amongst fellow yellow-skin audience and hoping in the heart that South Korea will make it through yet another match.
  • 我們吃了一頓貴的午餐,不過幸運的是安迪支付了費用。
    We had an expensive lunch, but fortunately Andy picked up the tab.
  • 他怒氣衝衝地起頭來。
    He angrily flung up his head.
  • 他的激情緒振奮了我們大傢。
    His excitement animated us all.
  • 貴、聰明、慷慨、驚慌、擔心
    More expensive, intelligent, generous, frightened, anxiously
  • 關於學費貴的問題,布雷剋先生告訴學生那銀行可提供教育貸款。
    Apropos of higher tuition, Mr Black told the boy about the educational loans that banks are offering.
  • 巨額政府開銷;巨額國傢財産;對於高等教育的普遍的強烈需求;巨浪;洛杉磯導風渠象一條蜿蜒山底的巨蟒;大量的鳥;以巨額的(或高的)代價;外層空間的無限延伸;知識的無限積纍……我們稱作文明-w.r.因格。
    huge government spending; huge country estates; huge popular demand for higher education; a huge wave; the Los Angeles aqueduct winds like an immense snake along the base of the mountains; immense numbers of birds; at vast (or immense) expense; the vast reaches of outer space; the vast accumulation of knowledge...which we call civilization- W.R.Inge.
  • 這樣一來就出現了一個狹小而富裕的市場,出現了對精美貴器物的需求。
    A demand thus arises for elaborate and costly manufactured articles, adapted to a narrow but a wealthy market.
  • 這位蘇聯宇航員的名字叫做列諾夫;那是1965年3月18日。
    The name of this Soviet astronaut was Leonov; and the date was March 18, 1965.
  • 這個寶石的價格十分貴--簡直是個天文數字。
    The price of this gem is expensive -- as much so as astronomical figures.
  • 那些已與體積大的pc機、莫名其妙的(係統)崩潰、中斷和代價高的軟硬件升級以及對服務和支持無止境的需求打了十幾年交道的人來說,網絡計算機提供了簡潔性,去掉了使pc應用復雜化的軟硬件、衹留下網絡訪問與顯示功能,網絡計算機對軟件、服務、處理、數據和資源幾乎全部都依賴網絡。
    To those who have spent a dozen years wrestling with balky PCs and their inexplicable crashes, disruptive and costly hardware and software upgrades, and insatiable demands for service and support, the network computer offers simplicity. Stripped of the hardware and software that complicate PC life and only capable of network access and display, the network computer relies on the network for virtually all software, services, processing, data, and resources.
  • 18歲時有了第一次海戰的經歷。
    Leon received his baptism of fire in a naval battle when he was eighteen years old.
  • 紐約州哈得孫河畔安嫩代爾市巴德學院的院長列·博茨泰因是最有名的鼓吹廢除高中的人士。他說:"這是過時的做法,是與他們的實際生活不相稱的.
    "This is way out of date and incongruous with their real lives," says Leon Botstein, president of Bard College in Annandale-on-Hudson, N.Y, the best-known advocate of abolishing high school.
  • 古物諮詢委員會也檢查位於屯門的戰前華人廟宇和寺院、船洲和前域多利兵房的軍事結構物,前whitfield兵房,以及macintoshforts,並根據它們的歷史價值及建築優點評定等級。
    The Antiquities Advisory Board also examined and graded pre-war Chinese temples and monasteries in Tuen Mun; the military structures on Stonecutters Island; the former Victoria Barracks; the former Whitfield Barracks and the MacIntosh Forts according to their historical significance and architectural merit.
  • 按照香港駐軍法的規定,與香港特區政府建立了工作聯繫,嚮香港社會開放了船洲、赤柱兩處軍事營地,供香港同胞參觀,增強了香港市民對駐香港部隊的瞭解和信任。
    According to the Garrison Law, the Garrison established working contacts with the HKSAR government, and opened the barracks on the Stonecutters Island and Chek Chu to the public to promote Hong Kong compatriots' understanding of and trust in the garrison troops.
  • 試着用貴的固定物美化浴室
    Tried to glamorize the bathroom with expensive fixtures.
  • 他在戰前嚮士兵作了慷慨激的講話。
    He harangued the troops before a battle.
  • 那一場戰爭付出了高的代價。
    The battle proved expensive.
  • 英國周圍的許多産牡蠣的海灣已不復存在,主要是被污染破壞了。今天,牡蠣不但不便宜,簡直是一種貴的奢侈食品。
    Many of the oyster bays around Britain have gone, destroyed mainly by pollution, and now far from being cheap, they are an expensive luxury.