日Chinese English Sentence:
| - 以经济和科技为主的综合国力竞争进一步加剧,世界范围内围绕市场和资源等经济权益的斗争日趋激烈,经济全球化的加快和区域集团化的加深使一国的经济发展更容易受到外来因素的影响和冲击。
The competition to excel in overall national strength, focused on economy and science and technology, is being further intensified; globewide struggles centered on markets, natural resources and other economic rights and interests are daily becoming sharper; and the quickening of economic globalization and intensification of the formation of regional blocs render the economic development of a country more vulnerable to outside influences and impacts. - 10日游每人只要1099美元。这个价钱包括来回机票。
The price for one person for a 10 day tour is only $1099, which includes round trip airfare. - "你不能因为一些我们没有做的事情老是责难世界小姐竞赛。我想,越快认识到这一点,人们就能越快地发现尼日利亚是一个美丽的国度。
"You cannot keep blaming Miss World for something we did not do and I think the quicker that is recognized,the quicker everyone can realize that Nigeria is a beautiful country. - 上述各件,打算明日付邮,查前寄两批货,快的半个月,慢的一个多月,方可抵澳,那末,明日寄出的一批,至迟六月中便可收到。
I am going to post the foregoing items tomorrow. According to our experience with the two previous parcels, it takes half a month at the quickest and one month or more at the latest for the parcels to be delivered to Australia. In that case the parcel we will post tomorrow will be received by you in mid June at the latest. - 日子飞快地流逝
The days passed quickly. - 国际磁静日
international geomagnetic quiet days - 太阳静日变化
solar quiet daily variation - 不过,跟从前不同,世界贸易中占有额日益增加的是空运。
However, unlike the past, an increasing share of world trade is airborne. - 他素日不爱说话。
He is usually very quiet. - 政治家有时巴不得能过些清静日子。
Politicians must sometimes long for a quieter life. - 澳大利亚的本土动物包括袋鼠;本地的地形、人民和民间故事;地方习俗;阿伊努人是日本最北部岛屿的土著。
the autochthonal fauna of Australia includes the kangaroo; autochthonous rocks and people and folktales; endemic folkways; the Ainu are indigenous to the northernmost islands of Japan. - 向日葵被他的话逗得咯咯暗笑。
The sunflower chuckled quietly, amused at the man's words. - 1996年6月27日,安德鲁·詹姆斯·奎尔出生了。
On June 27,1996, Andrew James Quill was born. - 闲逛者,懒汉缓慢地或漫无目的地移动的人;混日子的人
One who moves slowly or aimlessly; a dawdler. - 打发时间无目标地度日;浪费时间
To spend time aimlessly; diddle. - 鬼混;混日子;虚掷光阴
Behave in an aimless and silly way; waste time in useless activity - 舒伯特最有名的室内乐中有人们喜爱的钢琴五重奏《鳟鱼》,这是他在很难得的一个假日写成的;
Among Schubert's best-known chamber music is the delightful Trout Quintet for Piano and strings written on one of his few holidays; - 对来自法国、德国、日本和许多其他国家的专业人员而言,辞职到联合国工作将意味着减薪减福利。
For professionals from France, Germany, Japan and many other countries, quitting their jobs to join the UN would mean lower salaries and benefits. - 你今天早上跟班纳特太太说,如果你决定要从尼日斐花园搬走,你五分钟之内就可以搬走,这种话无非是夸耀自己,恭维自己。再说,急躁的结果只会使得应该要做好的事情没有做好,无论对人对已,都没有真正的好处,这有什么值得赞美的呢?”
When you told Mrs. Bennet this morning that if you ever resolved on quitting Netherfield you should be gone in five minutes, you meant it to be a sort of panegyric, of compliment to yourself -- and yet what is there so very laudable in a precipitance which must leave very necessary business undone, and can be of no real advantage to yourself or any one else?" - 这个富有闯劲的zs岁小伙子〔带着严重的宿醉)临时代替一位生病的指挥,获得极大的成功,在《纽约时报》的头版上和击沉七艘日本舰艇的美国潜水艇占了同样大小的篇幅。
Filling in for an ailing maestro, the dashing 25-year-old (who had a fierce hangover) was such a smash he got as much front-page space on The New York Times as the American submarines that sank seven Japanese ships. - 这个干劲十足、患有严重宿醉毛病的25岁月小伙子因临时代替生病的指挥大师随即就一炮打响,在《纽约时报》上成了与美国潜艇击沉七艘日本舰同样重要的头条新闻。
Filling in for an ailing maestro, the dashing 25-year-old (who had a fierce hangover) was such a smash he got as much front-page space in New York Times as the American submarines that sank seven Japanese ships. - 因为,如果一个人能够参预上帝底剧场,那么他也可以参加上帝底安息了。“于是上帝转身看他手造的一切,看见它们都是很好的”,此后就是安息日了。
For if a man can be partaker of God's theatre, he shall likewise be partaker of God's rest Et conversus Deus, ut aspiceret opera quae fecerunt manus suae, vidit quod omnia essent bona nimis; and then the Sabbath. - 昔日的朋友;我们从前的荣誉;该国以前的首都;她昔日的恋人。
erstwhile friend; our former glory; the once capital of the state; her quondam lover. - 日本的进口配额已经确定。
the quota for Japanese imports was negotiated. - 王平:可是张健却无所畏惧,从2阗0年10月15日开始,他就全身心地投入了训练,甚至元旦和春节,他都是在游泳池中度过的。
Wang Ping: However, Zhang Jian was fearless. Since October 15, 2000, he started training with ail his heart and he even spent the New Year and the Spring Festival in the swimming pool. - 日本的报价就比较低。
The Japanese quotation is lower. - 改革开放以来,随着社会主义市场经济体制的逐步确立,新疆与内地各兄弟省区市的经济技术合作与交流,人才的互相流动日益兴起和扩大,以市场为导向,以资本为纽带,以“物流”、“人才流”为特征,以优势互补为原则的新的支援新疆经济和社会发展的形式已迅速发展起来;
Since the introduction of the policies of reform and opening-up and with the gradual establishment of a socialist market economic system, economic and technological cooperation and exchanges, and the interflow of highly qualified personnel between Xinjiang and other provinces, autonomous regions and municipalities have kept expanding. A new market-oriented pattern of aiding Xinjiang’s economic and social development has shaped up, with capital investment as the bond, “material and human resources interflow” as the characteristic, and mutual complementarity as the principle. - 关于我方82年10月11日报价电传。md8695,价格可以协商。
Re our quotation tax md8695 dated Oct 11,82 price negotiable. - 平静的日常生活场景;这是平淡的一天;没有什么能象一位现实中的火车售票员那样为日常的上下班交通线增加些色彩的了-阿尼塔·戴曼。
a placid everyday scene; it was a routine day; there's nothing quite like a real...train conductor to add color to a quotidian commute- Anita Diamant. - 供应商少,然日方出价刻薄,货主报价在20美分的水准。
Supplier scare japanese bid brisk but shipper quoting 20c levels. - 你方18日来电报价略高于其他公司,但付款条件可以接受。
Yours 18th others quoting slightly giggler but payment acceptance basis. - 市场行情稳定,并呈上升趋势,今日报价为:
Market is very firm and rising, and we are today quoting:
|
|
|