摸中英惯用例句:
| - 我喜欢触摸丝绸。
I like the feel of silk. - 她高兴地用手指触摸着那华美的丝绸。
She fingered the rich silk happily. - 可以感触到的质量;通过触摸这个人丝绸般的头发可以感触到她过着奢华的生活。
tactile qualities; the tactual luxury of stroking silky human hair. - 我只不过摸了它一下!
I only touched it! - 书桌摸起来很硬。
The desk feels hard. - 约摸在清晨一时光景,警报拉响了。
Around one in the morning the sirens went off. - 第六个瞎子走上前去摸大象。
The sixth man went forward to feel the elephant. - 我把她都摸透了。
I've got her sized up all right. - 愚昧像个妖嫩奇异的水果,稍一触摸,就会失去其清新。
Ignorance is like a delicate exotic fruit: touch it, and the bloom is gone. - 猫喜欢让人抚摸。
The cat likes being stroked. - 偷偷摸摸的方式;鬼鬼祟祟的小偷;偷袭;蹑足;偷看了一下表;有人躲在暗处。
a furtive manner; a lurking prowler; a sneak attack; stealthy footsteps; a surreptitious glance at his watch; someone skulking in the shadows. - 第二是处处力求隐蔽,不夸张、不暴露、不大吹大擂,使敌人捉摸不住而麻痹起来。
They should also act in secret, not exposing themselves by ostentatiously parading their strength, so that the enemy can never find their whereabouts and will slacken his vigilance. - 这条法律应当加严,对犯罪分子决不能只是轻摸轻打一下。
This law ought to be tighter: it mustn't give the criminals just a slap on the wrist! - 轻触轻微的或温柔的触摸
A slight or gentle touch. - 我新车的方向盘对轻微的触摸都会作出响应。
The steering of my new car answers to the slightest touch. - 它那修长的树叶在风中摇动,好象伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。
It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something. - 不要混水摸鱼。
Never fish in trouble water. - 摸清情况再行动。
Look before you leap. - 儿子不得不偷偷摸摸学习小提琴和乐理。
The son had to study the violin and music theory on the sly. - 这缎子摸起来很滑溜。
The satin feels smooth. - 她把故事告诉了同伴,很快,大家都沉浸其中了。随着布伦斯威克的接近,大家凝神屏气。文戈给他们看了几张已经被触摸了很多次的照片,那是他的妻子和3个孩子的照片:妻子穿戴朴素,一副精明强干的样子;孩子们仍天真稚气。
She told the others, and soon all of them were in it, caught up in the approach of Brunswick, looking at the pictures Vingo showed them of his wife and three children : the woman handsome in a plain way, the children still unformed in the much handled snapshots. - 他们协力使其行之有效,然而这是一种捉摸不定的风格,不仅使华盛顿政界,而且使盟友和敌人都感到不安。
Together they made it work,but it is an unpredictable style and it disturbed political Washington as well as allies and foes. - 我在匆促间看到的这一情景,可能已对我产生了某种影响,这种影响目前我还捉摸不清,我清楚的只是它直到今天仍一直留存在我的记忆之中。
The scene so briefly glimpsed any have had some significance for me that I cannot guess at now. All I know is that my memory retains it, like a fly in amber, to this day. - 埋伏着等待,举动鬼鬼祟祟或者偷偷摸摸。
lie in wait, lie in ambush, behave in a sneaky and secretive manner. - 我们在黑暗中摸索。
We groped amid the darkness. - 我们在黑暗中摸索。
We groped amidst the darkness. - 异性间的抚摸,爱抚满怀爱意地拥抱、接吻或爱抚情侣的行为或体验
The act or practice of amorously embracing, kissing, and caressing one's partner. - 接吻用嘴唇接触或抚摸,以表达慈爱、欢迎、尊敬或情爱
To touch or caress with the lips as an expression of affection, greeting, respect, or amorousness. - 雪片摸起来有什么感觉?
How does snow feel? - 冰雪摸着是冷的。
Ice and snow feel cold. - 他很担心地用手指触摸肿处.
He probed the swelling anxiously with his finger. - 你最好用手摸摸木头以避免灾祸。人人随时都可能发生意外。
You'd better knock on wood. An accident could happen to anyone at anytime.
|
|
|