探中英惯用例句:
| - 刺探他人的私事是错误的。
It's wrong to spy into people's affairs. - 新中国成立以来,在海洋调查和海洋科学考察方面做了大量的工作。其调查范围从近海逐步扩展到大洋,调查方式从海面观测逐步发展到航空航天遥感、海面观测、水下探查。
Since the founding of the People's Republic of China in 1949 a large amount of work has been done in the field of oceanographic surveys and research, which started in offshore areas with surface observation of the sea and later expanded to deep-sea regions by means of aerospace remote sensing and underwater detection, as well as surface observation. - 特别是当个团长,上了四十岁就不行了,跑到前线去侦察,探地形,翻雪山,就困难得很,年轻一点的才跑得动。
It is particularly inappropriate for a man over forty to be a regimental commander, for he would find it beyond his ability to conduct reconnaissance and explore terrain on the front-line and scale snow-covered mountains, whereas a younger person would be more able. - 同时,也将为我国科技兴贸、技工贸相结合探索出一条新的路子,为优化出口商品结构,促进我国对外贸易的可持续发展作出新的贡献。
In the meantime, it may open a new avenue for China to reinvigorate trade with science and technology and combine technology, industry with trade, thus making new contributions to the optimization of China's export mix and sustainable development of foreign trade. - 第三,中国的国有企业正在根据建立现代企业制度的目标要求,探索能够转换经营机制和增强企业活力的途径,吸收外商投资进行改组改造是其中的重要措施之一。
Thirdly, the Chinese enterprises are exploring new ways to reform their operational mechanism and rejuvenate themselves in accordance with the goal of establishing modern corporate system. One of the major measures is to absorb foreign capital into the reform and restructuring process. - 本文探讨两者的关系。
This article examines the relationship. - 不断的探索、询问、批评
Relentless pursuit, questioning, criticism - 关于可靠性设计中的薄弱环节问题的探讨
The discussion about the weak link in the design for reliability. - 最近,政府设立以国家发展部政务部长维文医生为首的“改造新加坡委员会”,所负的使命就包括了探讨如何加强人文教育与重建人文精神。
Hence, it is heartening to note that the newly-formed Remaking Singapore Committee headed by Minister of State for National Development Dr Vivian Balakrishnan, will look into ways to boost humanities education and re-cultivate the spirit of humanity. - 最近在九龙寨城进行的勘探工作,也发现旧寨城的遗迹及原来南门上的两块石碑;石碑分别刻上"南门"及"九龙寨城"字样。
Recent investigations at the Kowloon Walled City site also uncovered remnants of the old garrison wall and the two stone plaques above the original South Gate, which bore the Chinese characters 'South Gate' and 'Kowloon Garrison City', respectively. - 美国探险家史蒂夫-福塞8月5日在澳大利亚西部的沙漠中启动了他的热气球,开始了他若干次只身驾驶热气球环游世界失败后的又一次尝试。
US adventurer Steve Fossett on Sunday launched his balloon from the Western Australian desert in another attempt to become the first to fly a balloon solo around the world. - 因此,当富有的探险家保罗科尔比和他的妻子阿曼达带着他们的建议有求于他时,他根本难以拒绝他们的要求。
Therefore he is particularly vulnerable when wealthy adventurer Paul Kirby and his wife Amanda approach him with a proposition. - 探险家(尤其是指16世纪带领西班牙人对墨西哥和秘鲁进行征服的人)。
an adventurer (especially one who led the Spanish conquest of Mexico and Peru in the 16th century). - 我犹豫是否参加这次探险。
I would hesitate to get involved in this adventure. - 遥感物探
geophysical exploration by remote sensing - 引起想象的探险故事
Tales of adventure that capture the imagination. - 那是一次家庭探险之旅。
It was a family adventure trip. - 探险旅游正在盛行起来。
Adventure travel is becoming very popular. - 探险小说使他神情激动。
Stories of adventure thrilled him. - 这种冒险成分更给探险活动平添几分乐趣.
The element of risk gave (an) added zest to the adventure. - 那位探险家把他在北极的冒险活动讲给男孩子 们听。
The explorer told the boys about his adventures in the Arctic. - 这项计划于一九九六年二月开始实施,为参加旅行团外游时意外伤亡的人士,提供经济援助,包括在有关国家支付的医疗及殓葬费用,或把罹难外游人士的遗体/骨灰运返香港的费用,也包括协助伤亡外游人士的最多两名亲属前往探问或处理身后事所引致的费用。
Introduced in February 1996, this scheme provides financial relief to outbound travellers injured or killed in accidents while touring abroad. It covers medical expenses and funeral expenses incurred in the relevant country, or repatriation of the body/ashes of the victim, as well as expenses incurred in compassionate visits for up to two relatives of the victim. - 这是一道以雨林为背景的探险径,林中有如实物般巨大、栩栩如生的机动野兽,游客可沿途探寻古代文化遗迹,体验一次历奇旅程。
Visitors trace an ancient civilisation in a rain forest filled with life-sized replicas of wild animals and plants. - 在目前的入侵探测技术中,多数入侵报告都是手工完成的。
In current intrusion-detection technology, most of this intrusion reporting has to be done manually. - 海上石油(气)勘探及开发工程
offshore petroleum/gas reservoir exploitative engineering - 按照中国法律规定,绝大部分罪犯都被允许在他们所居住的地区服刑,以便于罪犯家属探视和原单位帮助教育。
According to China's law, most prisoners are allowed to serve their sentences in the area where they reside to make it convenient for their family members to visit them and for the units where they used to work to help educate them. - 因为劳神费力地去打探别人的事情绝非是由于那些事与打探者的利害有关,所以其原因必定是打探者在旁观他人祸福时能获得一种视剧般的乐趣。
For to know much of other men's matters, cannot be because all that ado may concern his own estate; therefore it must needs be, that he taketh a kind of play-pleasure, in looking upon the fortunes of others. - 在金融风暴危机下,喜见近期的国会广泛并深入地探讨了许多短期与长期的应对策略,其中尤以国会议员林瑞生的动议,更体现了政治领袖在逆境中的大无畏精神。
As the financial storm wrecks havoc over the Asian region, it is heartening to note that, in recent sittings of Parliament, MPs deliberated on the issues arising and proposed a number of long- and short-term strategies to cushion the impact of the financial crisis on Singapore. The political leadership has shown that it is not only resourceful, but also bold in tackling the issues head-on. - 被旅店或零售店雇来的私人侦探。
a private detective employed by a hotel or retail store. - 她企图凿开知识的封土,找回儒家思想的原意。虽然她只能付出几个月的努力,但她不只用她的思想来探讨儒家人文主义,她也全心全力地以身体和灵魂来体会。她日后必能成为儒家思想的传播人。
Her attempt at the archaeology of knowledge to retrieve the contemporary message of Confucian teaching lasted only a few months. Yet, since she ruminated on Confucian humanism not only with her head but with her body and soul, she was well on her way to becoming an articulate transmitter of the Confucian way. - 尽管如此,很多人都相信那个`探宝器'很快就能探测到一些有价值的东西。
In spite of this, many people are confident that'The Revealer' may reveal something of value fairly soon. - 一台新的名叫“显宝器”的机器已被发明用来探寻埋在地底下的黄金。
A new machine called' The Revealer' has been invented and it has been used to detect gold which has been buried in the ground.
|
|
|