中英惯用例句:
  • 他按字母顺序出了从阿尔及利亚到扎伊尔的所有非洲国家。
    He spelt the nations of Africa running alphabetically from Algeria to Zaire.
  • 拼凑一个军事同盟。
    Rig up a military alliance
  • 至少有两机仓士兵被带上了天空,他们有的命抓住飞机的起落架,有的抱住尾轮。
    There were at least two cases of soldiers being taken aloft hanging on to the undercarriage or tail wheel in desperation.
  • 那只狗拼命地跑。
    The dog pelts along.
  • 她平时是不大亲近人的,但实际上却命讨好这个青年人。
    She was generally aloof, but she really threw herself at this boy.
  • 把(某一体系)用另一种字母体系出。
    transcribing from one alphabet to another.
  • 术语disk(磁盘)的另一种写形式。
    Alternate spelling for disk.
  • 字节byte的另一种法。
    Alternative spelling of byte.
  • 老师把我作文里错的字订正了。
    The spelling in my theme was amended by the teacher.
  • 蒲拉托夫人灵活,和蔼而又精明,眼睛总是盯着结交权贵的好机会——换句话说,他是个命向上爬的女人。
    Mrs Platow was lithe, amiable, subtle, with an eye always to the main social chance-in other words, a chimber.
  • 此书的成功,正是对黎教授经历逆境、热爱生活及对事业执著搏的回报。
    The success of his books is a well-deserved prize for his bravery in adversity, his animation in life, and his perseverance in his career.
  • 英语拼法的不规则
    the anomaly of English spelling
  • 拼命地道歉。
    I apologize like crazy.
  • 这一前缀有几种写形式
    There are variant spellings
  • 这个职损命拍经理马屁。
    The clerk licks the manger's arse.
  • 制作贴创作这样的艺术品
    To create such an artistic product.
  • 他们也命地用新词,任何一个参加过关于“授权”的商业会议的人都可以作证。
    They also use them to death, as anyone who has had to listen to a business meeting about 'empowerment' can attest.
  • 本地不同,同时学英文和汉语音,某部分学童可能会产生混淆不清的现象,特别是那些来自以讲英语为主的家庭的学童,很可能使他们的思考和学习模式,在学习汉字方块字时,亦以音来理解,这对于长远学习华文是有害的,不得不小心。
    On the other hand, in Singapore, some of our students, particularly those from English-speaking families, may not be able to tell the difference between English and romanised pinyin. What is worse is that these English-speaking students might even end up memorising pinyinised words instead of the Chinese characters. This does not augur well for the teaching of the Chinese language.
  • 为避免这次即将发生的攻击所作的死的努力
    A last-ditch effort to avert the threatened strike.
  • 由扁平的东西在木版或其它东西上成的东西。
    a composition of flat object on a board or other backing.
  • 命讨好他的顶头上司。
    He leaned over backward( s) to please his immediate superior.
  • star这个字是倒著的rats.
    The word `star' is `rats' backwards.
  • 他们命想搞到几张展览览会的门票。
    They fell over backwards in their efforts to secure some tickets to the show.
  • 严重地或者命地需要。
    need badly or desperately.
  • 你拼命地讨价还价。
    You drive a hard bargain.
  • 你拼命地讨价还价。
    You drove a hard bargain.
  • 巴里是一个命玩落袋撞球戏的人,他一有机会就玩。
    Barry is a demon for snooker, and plays at every opportunity he gets.
  • 酒吧招待命劝那小伙子喝点威士忌酒,但那小伙子十分坚定,不为所动。
    The bartender endeavoured to persuade the lad to drink some whisky, but he was as firm as a rock against temptation.
  • 临时性管弦乐队;临时凑的棒球比赛
    A pickup orchestra; a pickup baseball game.
  • 影片剪辑装置用来剪辑影片的装置,基本上由接器和显示器构成
    A device for editing film, consisting basically of a splicer and viewer.
  • 把基本功夫搞好后,我会命学习其他领域的知识。
    Having got the basics right, I'll next cross disciplines like mad.
  • 你的文章很好只是有一些写错误。
    Your essay is good except for some spelling mistake.