拓Chinese English Sentence:
| - 要切实保障党员的民主权利,拓宽党内民主渠道,加强党员对党内事务的了解和参与。
We should take effective measures to ensure Party members their democratic rights, broaden channels for inner-Party democracy and increase their knowledge of and involvement in Party affairs. - 拓宽社会投资和企业融资渠道,引导社会资金投入国家鼓励的产业和建设项目。
We should broaden the channels for investment from society and for enterprise financing and direct investment funds from society to industries and development projects encouraged by the state. - 为了应付课外补习的负担,学生的学校生活素质,必然会受到影响。他们无法在下课后或学校假期,享受他们感到有兴趣的事物,开拓他们的视野。
Consequently, the quality of school life is inevitably affected as numerous students struggle to cope with the burden of additional subject learning outside the class room, instead of enjoying their pet interests after school and during vacation in order to broaden their horizons. - 要坚持围绕中心、服务大局,拓宽领域、强化功能,扩大党的工作的覆盖面,不断提高党的基层组织的凝聚力和战斗力。
We should, by focusing on the central task and serving the overall interests, broaden the fields of our endeavor, intensify our functions and expand the coverage of the Party's work so as to increase the rallying power and combat effectiveness of primary organizations. - 不错,香港人会作出更长远的打算,较多考虑可能需时多年才见成果的发展和投资,并且着眼於如何长远发展业务、怎样拓展增值较高的工业活动;以及把眼光放於如何建立重要的伙伴关系,以实现上述目标。
Yes, our people are thinking longer term. They are looking more at prospects and investments which may take years to bear fruit. They are looking at how to develop their businesses over time, how to broaden into higher value added activities - and at forming strategic partnerships to make this happen. - 重商主义封建主义衰退后流行于欧洲的政治经济理论和体系,以积累金块的国家政策为基础,拓展殖民地和商船队,并发展工矿业从而取得有利的贸易平衡
The theory and system of political economy prevailing in Europe after the decline of feudalism, based on national policies of accumulating bullion, establishing colonies and a merchant marine, and developing industry and mining to attain a favorable balance of trade. - 特区政府致力在港商开拓内地商机的过程中,提供支援。
The Government is committed to facilitating businessmen's efforts in tapping opportunities in the Mainland. - 小屋周围的厚厚的栅栏保护拓荒者免受攻击。
A heavy stockade around the cabin protected the pioneer from attack. - 红磡湾填海区内已开拓的36公顷土地,将用作兴建私人及公共房屋、进行商业发展计划、扩建现有的九广铁路货运场、兴建政府、团体及社区设施、学校、游憩用地,以及进行道路工程。
The 36 hectares of land formed at Hung Hom Bay Reclamation will be used for private and public housing, commercial development, extension of the existing Kowloon-Canton Railway freight yard, government, institutional and community facilities, schools, open space and road works. - 下大力气拓宽服务消费领域,今年重点推进“厨房工程”与“社区服务工程”,大力开发大众化餐饮服务市场,引导传统服务业向家庭服务、社区服务和团体单位服务延伸;
Exerting great efforts to expand the service consumption area, this year's focus will be placed on pushing forward the "kitchen project" and the "community service project", vigorously developing popular catering service markets, guiding traditional service trades to extend toward family, community and organizational and departmental services; - 中国共产党的八十年,是把马克思列宁主义同中国实践相结合而不断追求真理、开拓创新的八十年,是为民族解放、国家富强和人民幸福而不断艰苦奋斗、发愤图强的八十年,是为完成肩负的历史使命而不断经受考验、发展壮大的八十年。
The 80 years of the Communist Party of China are 80 years of constant pursuit for truth and pioneering and creation by integrating Marxism-Leninism with China's practice ; they are 80 years of ceaseless and unremitting hard struggle for the liberation of the nation, the prosperity of the country and the happiness of the people ; and they are 80 years of withstanding endless tests and growing steadily in strength in the course of accomplishing the historical missions. - 这有助我们提高某些行业,例如资讯科技、娱乐和电讯业等的竞争力,也可让我们开拓新领域,例如中医药的发展和专业证明。
This will help us to improve our competitiveness in fields such as information technology, entertainment and telecommunications, as well as helping us develop new fields such as the development and certification of Chinese medicine. - 林肯英国东部诺丁汉东北一自治城市,位于罗马人、萨克森人和丹麦人拓居地的遗址,1157年首次获得特许。人口75,900
A borough of eastern England northeast of Nottingham. Located on the site of Roman, Saxon, and Danish settlements, it was first chartered in1157. Population,75, 900. - cim模型支持网络部件(包括从底板、风扇到应用程序和拓扑结构的所有东西)的物理和逻辑表示。
The CIM model supports physical and logical representations of network components, including everything from chassis and fans to applications and topologies. - 内扩网通过开拓新市尝降低成本和减少技术的剧烈变动而在公司和它的合作伙伴之间建立电子连接。
Extranets create an eletronic link between a corporation and its partners by opening up new markets, lowering costs and reducing technology churn. - 第六节集成电路布图设计(拓朴图)
SECTION 6: LAYOUT-DESIGNS (TOPOGRAPHIES) OFINTEGRATED CIRCUITS - 局域网就是在一个有限的地域范围内,典型的如在办公大楼或校园中,将计算机及相关外设(如打印机)用电缆进行物理连结而组成的一个系统。网络的拓扑结构可以是环形的、星形的或总线形的。在局域网中,可用光纤或同轴电缆连结多台计算机,且每台计算机的硬盘上必须装有专门的通信软件。允许具有不同平台的计算机共存于同一局域网中,且能进行数据交换的软件早已开发出来了。
A LAN is a system of computers and associated peripherals such as Printers that are physically connected by cable within a limited geographical area-typically in an office building or on a college campus. The topology of the network may be ring, star or bus. LANs use fiber optics or coaxial cable to connect computers, and each computer must have special communications software installed oil its hard disk. Software has been developed that allows computers with different platforms to coexist and exchange data on the same LAN. - 2003年国际淡水年通过各种提高认识的活动和公共关系的拓展提供了极好的机会,相应地不断推动淡水问题,并对着重具体活动的首脑会议立即采取后续行动,战略宣传与协调对这一工作的连贯性和成功与否至关重要。
The International Year of Freshwater, 2003, through a variety of awarenessraising activities and public relations outreach, offers a great opportunity for the continuous promotion of freshwater issues and an immediate follow-up to the Summit focusing on concrete activities, respectively.Strategic communications and coordination are crucial to the coherence and success of that effort. - 英国在非洲开拓了许多殖民地.
Britain colonized many parts of Africa. - 头几年里,殖民地开拓者觉得生活艰难。
In the first few year, the colonizer find life difficult. - 灵活运用多种贸易方式,努力保持和扩大美,欧、日等传统市场,大力开拓亚洲、非洲、拉美、东欧和独联体等新市常
We should be flexible in engaging in varied types of trade, striving to maintain and develop the existing markets in the United States, European countries and Japan, and open up new markets in Asia, Africa, Latin America, Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. - 与此同时,中国进一步加强了和西亚、非洲、拉美、大洋洲等地区国家及东欧、独联体国家的军事关系,继续向有关发展中国家提供人员培训、装备器材、后勤物资、医疗卫生等方面的援助,并积极拓展新的交往领域。
At the same time, China has further strengthened its military relations with countries in West Asia, Africa, Latin America and Oceania, as well as those in Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. Chinese armed forces have continued to provide assistance to their counterparts in developing countries in personnel training, equipment, logistical materials, and medical care, and will seek to widen the scope of contacts in the future. - 譬如,国家会根据经济区域的划分,将会从政策的角度推动和加快资金和技术,向中西部地区的引进,由於过去国家的重点建设主要放在中西部地区,这个地区因此形成了雄厚的工业和科技的基础,但是,这个地区的工业存在需要资金和技术改进的问题,潜在的市场存?开发和拓展的问题,而香港的资金、管理经验和海外市场的信息,和市场网络等等的优势与这个地区有明显的互补性,是香港投资者值得注视的一个投资的领域。
For example, our country, through policy initiatives, facilitates and expedites the flow of capital and technology into the central-western economic region. In the past, our country placed much emphasis on developing the central-western region. Thus, a strong industrial and technological base has been formed there. However, industries in this region are still in need of capital and technological improvements. Problems of developing and opening up potential markets remain. As Hong Kong has the advantages of capital flow, managerial experience, access to information of overseas markets, good market network and a unique complementary relationship with this region, its investors should pay greater attention to this area as a field for investment. - 交换拓扑结构是第三种光纤通道配置。
A switched fabric topology is the third Fibre Channel configuration. - 尤宁位于伊丽莎白西北以西、新泽西东北面的一个社区。由康涅狄格殖民地开拓者于1749年建立,是制造业中心。人口50,024
A community of northeast New Jersey west-northwest of Elizabeth. Settled c.1749 by colonists from Connecticut, it is a manufacturing center. Population,50, 024. - 第九,大力拓展消费领域,扩大国内消费需求。
Ninth, energetically exploring the consumption area and expanding domestic consumption demand. - 对网络控制的重新关注反映了网络(在规模和重要性方面)自路由器首次出现以来如何发展以及如何响应一些熟悉的问题(如广播包容、安全及对复杂拓扑结构的支持等)所发生的变化。
A renewed focus on network control reflects how networks have grown -- in both size and importance -- and how responses to familiar problems like broadcast containment, security and support for complex topologies have changed since routers first came on the scene. - 地球外部重力场的延拓
continuation fo the exterior gravity field - 1988年,中国开始实行避孕药具免费发放与市场零售相结合的体制,拓宽了供应渠道,既方便和满足了群众的需要,又提高了避孕药具的使用效率。
Since 1988, China has implemented the system of combining the supply of free contraceptives with retail sales in the market, thus widening the supply channels, providing conveniences to the people, satisfying their needs and raising the utilization rate of contraceptives. - 拓展其保险业务之前,保险公司通常需要收集有关投保人的大量资料。
The insurance company usually requires considerable information about policyholders before extending insurance coverage. - 查普曼,约翰1775?-1845美国拓荒者,也是许多传奇中的角色。他游历过俄亥俄河谷的广大地区,在那里种植苹果树苗、修剪苹果树
American ornithologist who was curator of ornithology(1908-1942) at the American Museum of Natural History in New York City and compiled a number of bird studies, including A Color Key to North American Birds(1903). - 曾任中国医学科学院副院长、中华医学会妇产科学会主任委员的林巧稚,医术精湛,医德高尚,生前长期从事妇产科的教学、科研和妇女常见病、多发病的普查普治工作,是开拓中国现代妇产科学、弘扬救死扶伤的人道主义精神的杰出典型。
The late Lin Qiaozhi, who possessed superb medical skills and high medical ethics, was vice-president of the Chinese Academy of Medical Sciences and the head of the Society of Gynaecology and Obstetrics of the Chinese Medical Association. She long engaged in gynaecological and obstetrics teaching and research, conducting general surveys and curing common and recurring women's illnesses. She contributed significantly to China's modern gyniatrics and set an excellent example of humanitarianism in healing the wounded and rescuing the dying.
|
|
|