快zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - yòng yī gè biān zǐ kuài sù de dǎ。
a quick blow with a whip.- gōng gòng qì chē yǐ zài jiā kuài sù dù。
The bus was already quickening its pace.- zhú jiàn jiā sù de zài shí jiān shàng zhú jiàn jiā sù huò jiā kuài de。 zhù yào yòng yú zhǐ huī zhōng
Gradually accelerating or quickening in time. Used chiefly as a direction.- ( wǔ) zhī chí zhòng diǎn jì shù gǎi zào, jiā kuài chǎn yè shēng jí bù fá。
Supporting Important Technical Renovations and Quickening the Pace of Industrial Upgrade.- ( qī) qīng lǐ tuō qiàn huò kuǎn, jiā kuài qǐ yè zī jīn zhōu zhuǎn。
Cleaning up Loans in Arrears and Quickening the Fund Turnover of Enterprise.- héng héng jiā kuài kāi fā lì yòng qiǎn hǎi、 tān tú hé nèi lù shuǐ miàn。
-- Quickening the development and utilization of shallow offshore waters, beaches and inland waters.- ( sān) jiā kuài jiān bìng pò chǎn bù fá, tuī dòng qǐ yè yōu huà zhòng zǔ。
Quickening the Pace of the Annexation and Bankruptcy and Advancing the Optimization and Reorganization of Enterprises.- ( liù) tuò kuān zī jīn chóu jí qú dào, jiā kuài shè huì bǎo zhàng tǐ xì jiàn shè。
Widening the Channel of Fund-raising and Quickening the Pace of the Construction of Social Security System.- héng héng jiā kuài xiàn yòu kē jì chéng guǒ zhuǎn huà hé liáng shí shēng chǎn zhòng dà jì shù de kē yán gōng guān yǔ yǐn jìn。
-- Quickening the transfer of existing scientific and technological achievements into productivity, and the scientific research and importation of key technologies concerning grain production.- 2、 nóng cūn fù nǚ wén huà kē jì sù zhì míng xiǎn tí gāo, jiā kuài liǎo kē jiào xīng nóng hé yǐ kào kē jì tuō pín zhì fù de bù fá
2. Rural women have upgraded their calibers in education, science and technology, hence quickening the step of thriving agriculture, shaking off poverty and becoming well off through science and technology.- àn zhào zhōng guó jiā rù shì mào zǔ zhì de chéng nuò, jiā kuài xiū gǎi、 zhì dìng yòu guān xī shōu wài zī de fǎ lǜ fǎ guī, wán shàn shè wài jīng jì fǎ lǜ tǐ xì;
According to its commitment to join the WTO, China is quickening the amendments to and formulation of relevant laws and regulations to attract FDI and perfecting its foreign related economic legal system.- xī bù dà kāi fā de zhòng diǎn shì jìn yī bù jiā kuài jī chǔ shè shī jiàn shè, tè bié shì jiā qiáng shuǐ lì、 jiāo tōng、 tōng xùn děng jī chǔ shè shī jiàn shè, qièshí jiā qiáng shēng tài huán jìng bǎo hù hé jiàn shè。
The focus of the development strategy is on quickening the construction of infrastructure, especially the building of water conservancy, transportation and telecommunications facilities, and the strengthening of eco- environmental protection and construction.- wǒ mèng jiàn yī kē xīng, yī gè guāng míng dǎo yǔ, wǒ jiāng zài nà lǐ chū shēng。 zài tā kuài sù de xián xiá shēn chù, wǒ de shēng mìng jiāng chéng shú tā de shì yè, xiàng yáng guāng xià de dào tián。
I dream of a star, an island of light, where I shall be born and in the depth of its quickening leisure my life will ripen its works like the rice-field in the autumn sun.- jìn kuài bǎi tuō luò hòu miàn mào, xùn sù zǒu xiàng xiàn dài huà, shì xīzàng shè huì jìn bù yǔ fā zhǎn de bì rán yào qiú, yě shì xīzàng gè zú rén mín de qiáng liè yuàn wàng。
Rapidly shaking off its traditional backwardness and quickening its steps toward modernization are the natural requirements for the progress and development of Tibetan society and the fervent wish of all the ethnic groups in Tibet. - zhōng guó jūn duì jiān chí kē jì qiáng jūn zhàn lüè, yǐ kào kē jì chuàng xīn jiā kuài xīn xíng wǔ qì zhuāng bèi yán zhì bù fá, tuī dòng wǔ qì zhuāng bèi fā zhǎn;
Based on the strategy of invigorating the armed forces by reliance on science and technology, Chinese armed forces are quickening the pace of new weapon R and D and pushing the development of their armaments by means of scientific and technological innovations.- dāng lǚ kè rèn wéi shí wù zuòde hǎo, zhí dé mǎi jī piào fēi lái xīn jiā pō dà kuài duǒ yí de shí hòu, tā men biàn huì kāi shǐ bǎ xīn jiā pō dàngchéng měi shí tiān táng, jiù xiàng wǒ de yī xiē péng yǒu, zhuān chéng fēi wǎng bīn chéng、 xiāng gǎng、 yì dà lì hé lún dūn, zhǐ wèile mǎn zú tā men kǒu fù zhī yù。
When visitors find the food brilliantly prepared and worth the airfare, they will start to see Singapore as a food paradise. This reminds me of friends who jet to Penang, Hong Kong, Italy and London-just to be belly-happy.- jiā qiáng jī chǔ jiào yù, gǒng gù kuò dà nóng cūn dì qū " liǎng jī " chéng guǒ, tè bié shì jiā kuài pín kùn dì qū hé shǎo shù mín zú dì qū pǔ jí jiǔ nián yì wù jiào yù bù fá。
We will strengthen basic education and consolidate and expand the achievements we have made in making nine-year compulsory education basically universal and eliminating illiteracy among young and middle-aged people in rural areas. We will pay particular attention to quickening the pace of making nine-year compulsory education universal in poverty-stricken areas and areas inhabited by ethnic minority groups.- lìng wài, wéi pèi hé gǔ lì gāo xīn jì shù chǎn pǐn chū kǒu zhèng cè de shí shī, kē jì bù huì tóng wài jīng mào bù děng bù mén zhì dìng bìng bān bù liǎo《 zhōng guó gāo xīn jì shù chǎn pǐn chū kǒu mù lù》, zhè xiàng gōng zuò jiāng yǐn dǎo qǐ yè jiā kuài chǎn pǐn jié gòu tiáozhěng, bìng tuī dòng wǒ guó gāo xīn jì shù chǎn pǐn chū kǒu guǎn lǐ shí xiàn guī fàn huà、 kē xué huà、 gāo xiào huà。
Besides, to support the encouraging policy for export of high-tech productions, Ministry of Science & Technology together with MOFTEC worked out the Catalogue of China for New and High-tech Export Products, which will guide enterprises in quickening their steps of adjustment of product mix and help the management of export of high-tech products moving in a more standard, more scientific, and more efficient way.- yǐ jīng jì hé kē jì wéi zhù de zōng hé guó lì jìng zhēng jìn yī bù jiā jù, shì jiè fàn wéi nèi wéi rào shì chǎng hé zī yuán děng jīng jì quán yì de dǒu zhēng rì qū jī liè, jīng jì quán qiú huà de jiā kuài hé qū yù jí tuán huà de jiā shēn shǐ yī guó de jīng jì fā zhǎn gèng róng yì shòu dào wài lái yīn sù de yǐng xiǎng hé chōng jī。
The competition to excel in overall national strength, focused on economy and science and technology, is being further intensified; globewide struggles centered on markets, natural resources and other economic rights and interests are daily becoming sharper; and the quickening of economic globalization and intensification of the formation of regional blocs render the economic development of a country more vulnerable to outside influences and impacts.- kǒng jù jiā kuài liǎo tā de mài bó。
Fear quickened her pulse.- wǒ men jiā kuài jiǎo bù。
We quickened our pace. - quán guó zhèng xié hái zài zhuān tí yán jiū de jī chǔ shàng, jiù shí shī xī bù dà kāi fā zhàn lüè、 jiā jǐn shí shī nán shuǐ běi diào gōng chéng、 wán shàn shè huì bǎo zhàng tǐ xì、 jiā kuài fēn pèi tǐ zhì gǎi gé、 tuī jìn shè qū jiàn shè、 shēn huà sī fǎ tǐ zhì gǎi gé、 què bǎo sī fǎ gōng zhèng yǔ shè huì wěn dìng děng wèn tí, xiàng zhōng gòng zhōng yāng hé guó wù yuàn tí chū xǔ duō yì jiàn hé jiàn yì。
On the basis of special research, the CPPCC National Committee has raised many opinions and suggestions to the CPC Central Committee and the State Council on implementing the strategy for the all-out development of the western region, speeding up the project to divert water from the south to the north, perfecting the social security system, quickening the reform of the distribution system, promoting the building of communities, deepening the reform of the judicial system, and guaranteeing judicial fairness and social stability.- bìng rén de mài bó jiā kuài。
The patient's pulse quickened. - páo zhě de jiǎo bù jiā kuài。
The runner's pace quickened. - dāng lǚ kè rèn wéi shí wù zuòde hǎo, zhí dé mǎi jī piào fēi lái xīn jiā pō dà kuài duǒ yí de shí hòu, tā men biàn huì kāi shǐ bǎ xīn jiā pō dàngchéng měi shí tiān táng, jiù xiàng wǒ de yī xiē péng yǒu, zhuān chéng fēi wǎng bīn chéng、 xiāng gǎng、 yì dà lì hé lún dūn, zhǐ wèile mǎn zú tā men kǒu fù zhī yù。
When visitors find the food brilliantly prepared and worth the airfare, they will start to see Singapore as a food paradise. This reminds me of friends who jet to Penang, Hongkong, Italy and London-just to be belly-happy.- tā jiā kuài liǎo bù zǐ。
He quickened up his pace. - yóu yú kǒng jù, tā de mài bó jiā kuài liǎo。
His pulse quickened with fear.- ràng wǒ men kuài diǎn bā。
Let's quicken our steps. - shēng chǎn de sù dù kuài qǐ lái liǎo。
The tempo of production has quickened up.- shēng chǎn de sù dù yǐ jīng jiā kuài liǎo xǔ duō。
The rate of production has quickened up a lot.- wǒ men jiā kuài liǎo jiǎo bù, xiàng nà tiáo xiǎo xī kuài sù zǒu qù。
We quickened our pace and made our way rapidly towards the stream.- yòu mìng lìng chuán huí shuō yào jiā kuài qián jìn de bù fá。
The order came back to quicken up the pace of advance.
|
|
|