中英惯用例句:
  • 若不是剧作家兼导演昆廷·塔伦蒂诺在百之中抽出12个小时说服约翰·特拉沃尔塔在他的《低俗小说》中饰演瘾君子职业杀手文森特·威格,这位前超级巨星也许现在还是一位属于坡形高跟鞋和金表链时代的让人回忆起来还蛮喜欢的昔日大腕。
    If it weren't for the fact that writer-director Quentin Tarantino took 12 hours out of his hectic1 life to convince the former superstar to play heroin-addicted hit man Vincent Vega in his Pulp Fiction,Travolta might have remained a fond throwback to the era of platform shoes and gold chains.
  • 拥挤的公共汽车、繁的道路、住满人的旅馆
    Crowded buses, roads, hotels
  • 这一天,老约翰不太。当他正"叮当叮当"地打制工具时,一个身着白色长袍的身影出现在他眼前。
    One day when John was not very busy, a figure in a long, white robe appeared beside him as he clanged away making tools.
  • 你帮我的我也帮你的
    Roll my log and I'll roll yours.
  • 我们有了孩子以后不可能再居住在单间套房里了,爹爹帮了我们大,把买房的定金借给了我们。
    It was impossible living in a one-roomed flat after we had the baby but Dad pulled the chestnuts out of the fire by lending us the deposit for a house.
  • 我真不明白,什么原因使你这么匆匆地放弃了这样一个很有前途的职位。
    I really fail to understand what actuated you to give up such a promising post so hastily.
  • 我忙於打扫房间。
    I busied myself cleaning rooms.
  • 实际上我很忙。
    I'm very busy, actually.
  • 她与她的室友卡洛琳·巴赛洛缪,匆匆地梳洗打扮并为黛安娜做好了去赴这个重大约会的准备。
    She and her roommate, Carolyn Bartholomew, hurried to dress and prepare Diana for her big date.
  • 她不肯准备考试,只依赖于靠室友帮
    She refused to prepare for the exam but counted on being able to pick her roommate's brains.
  • 实际上我很忙。
    I am very busy, actually.
  • 喧闹繁忙的场所
    A place swarming with activity.
  • 教室里充满了活跃的气氛,每个孩子都个不停。
    The classroom was full of activity; every child was busy.
  • 公司正于补充新职工。
    The company is actively recruiting new personnel.
  • 碌的股票和证券市场
    Active stock and bond markets.
  • 碌的个不停的,不断处于活动中
    Constantly busy or active.
  • 小舟进水后,两人都着汲水。
    Both men were kept busy bailing out the rowboat after it began to leak.
  • 下课铃已响了,我们都急着要走,可是老师叫我们别,等他讲完了再走。
    The bell had rung and we were all eager to leave, but the teacher asked us to hold our horses until he had finished.
  • 混乱喧哗、混乱的一阵乱或冲动
    A tumultuous, confused rush.
  • 不要急急地发表。
    Don't rush into print.
  • 上下班时间每个人都碌碌的。
    Everyone bustles during rush hours.
  • 不要匆匆地干工作。
    Do not rush through your work.
  • 她总是很匆忙。
    She was always in a rush.
  • 这个冬天奥斯汀护士很,心情和身体都不太好,她本来可以随便写一封公文格式的感谢信.但她没有这样做。
    Nurse Austen, was busy, harassed and not feeling too well that winter. She could have written just ordinary routine notes of acknowledgement. But that was not her way.
  • 别急急忙忙的,慢慢来.
    Don't rush: take your time.
  • 不要匆匆地干工作。
    Don't rush through your work.
  • 我不喜欢纷繁碌的城市生活。
    I don't like the rush of city.
  • 他匆行事而又一次失败。
    He rushed his fences and failed again.
  • 美食就是一个最好的例子,法国人不喜欢匆匆地吃饭。
    Food is the best example. The French don't like rushing their meals.
  • 我简直连匆匆去看看远房亲戚也不能;近些日子我几乎抽不出一点时间来。
    I simply can't go rushing off to visit distant relative. I've scarcely time to turn round these days.
  • 她微笑地看着海伦,“如果我真诚地请求他们,我相信厨房一定也能为她赶准备一盘米饭布丁。”
    She smiled at Helen. " If I ask them nicely, I'll bet the kitchen can rustle up a dish of rice pudding for her, too."
  • 我家开了一家酒吧,全家人都很,我于是有了自己支配的时间。
    My family owned a salon and, because it kept them so busy, I had my time to myself.