德中英惯用例句:
| - 他派他的私人助理弗兰克·亨利去充当麦克达德的副手,以便在他进入并熟悉这个新领域以前业务可以照常进行。
He had sent his personal aide, Maj. Frank Henry, to serve as McDade's second-in-command and to “keep things going till McDade could get his feet wet.” - 奥德菲尔德,贝尔娜·艾丽1878-1946美国赛车手,是第一个打破每分钟一英里速度障碍的车手(1903年)
American automobile racer who was the first driver to break the mile-a-minute speed barrier(1903). - 马丁路德金试图中止种族歧视。
Martin Luther King tried to break down racial discrimination. - 2001年,反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为世界会议在南非德班召开,会议提出了反击威胁多样化的力量的特别建议。
In 2001, the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, meeting in Durban, South Africa, produced specific recommendations to counter the forces that threaten diversity. - 我们要用我们所有人的努力证实马丁·路德·金的话是正确的。他说,人类再也不能悲惨地走向种族歧视和战争的黑暗之夜。
Let the strivings of us all, prove Martin Luther King Jr. to have been correct, when he said that humanity can no longer be tragically bound to the starless midnight of racism and war. - 闵希豪生,卡尔·弗雷德里希·希伦穆斯·冯1720-1797德国士兵,以善讲有关他做为猎人、运动员和士兵的冒险经历的荒诞故事而闻名
German soldier and raconteur known for his fantastic stories about his adventures as a hunter, sportsman, and soldier. - 廷德尔,约翰1820-1893爱尔兰裔英国物理学家,因其关于气体的透明度和大气吸收辐射热量的著作而著名
Irish-born British physicist known for his work on the transparency of gases and the absorption by gases of radiant heat. - 泰德是个咄咄逼人的急进份子。
Ted is a fire-eating radical. - 范德瓦耳斯半径
van der Waals radius - 物体要被“吸人”黑洞,必须要穿过希瓦兹凯尔德半径。
To be “sucked” into a black hole, one has to cross inside the Schwarzschild radius. - 在物质穿过希瓦兹凯尔德半径,被压挤成单一体之前;x射线会进人太空,因而我们能够发现这种x射线辐射。
The X-rays are sent off into space before the matter crosses the Schwarzschild radius and crashes into the singularity. Thus we can see this X-ray emission. - 利比,威拉德·弗兰克1908-1980美国化学家,因研制出放射性碳测年代技术而获得1960年诺贝尔奖
American chemist. He won a1960 Nobel Prize for developing the method of radiocarbon dating. - 使他大吃一惊的是,特德在抽彩中得了头奖。
Much to his surprise, Ted won first prize in the raffle. - 我们所有的人,包括你和我这样的下层平民,以及所有西方文明的依附者都认为,即使我们尚未达到那些崇高的道德标准,我们也还是是比别的任何人都干得好得多。
All the people of whom you and I are the rag-tag and bobtail, all the camp followers of western civilization, we have taken it for granted that even if we did not live up to those exalted ethical standards, we did a great deal better than anyone else. - 第二次世界大战期间,该城市只好进行自卫,抵御德国入侵者。
The city had to defend itself against German raiders during World War II. - 英国德比铁道技术中心
Derby Railway Technical Center of British Rail - 切莉先于布莱尔到达德克萨斯,4月4日她在德州东北部城市达拉斯参加公益活动时对观众们说道:"我们的乳房在哺乳和性生活中都有很重要的作用,所以如果发现乳房中有了肿块,女性魅力大打折扣,该会是多么痛苦啊!"
Cherie, who arrived in Texas before her husband, told the audience in Dallas on Thursday: "We associate our breasts with our nurturing, our sexuality. To find a lump and to think of having that femininity removed is agonising." - 约翰·安德鲁博士的目光避开梅格德雷那冰山闪耀的光,向达姆德弗山望去。那座山像一堵黑色的石墙一直向上延展到怪石嶙峋的山顶。在最远处的山顶上,风卷着积雪宛如蔚蓝天幕上的一条白链。
Dr. John Andrews looked across the Magdelena Glacier, aglitter with sparkling needles of light,to the Dame de Fer,which rose in a wall of black rock to a craggy summit, from the uttermost point of which a plume of windblown snow made a white stain on the blue sky. - 两年后,王景生的第二个跨文化作品《苔丝德蒙娜》,荣列艺术开幕节目。
Two years after the event, Ong’s second cross-cultural work Desdemona was made the curtain-raiser of the Arts Festival. - 爱德蒙于是拿回手,仔细看了看这边正在焦急为难的美塞苔丝,又看了看那边怀着阴郁敌意的弗尔南多。
Edmond then cast his eyes scrutinizingly at the agitated and embarrassed Mercédès, and then again on the gloomy and menacing Fernand. - 用动物做科学试验引起了一些棘手的道德问题。
The use of animals in scientific tests raises some difficult ethical questions. - 戒毒所都对戒毒人员进行安全科学的戒毒治疗,进行法制教育、道德教育和严格的行为矫正训练。组织戒毒人员学习科学文化知识,开展丰富多彩的文体活动,参加适当的生产劳动,使其既增强体能,又掌握谋生技能。
They offer to addicts safe and scientific treatment, legal and moral education, and strict training to correct their behavior, and organize them to learn scientific and general knowledge, carry out varied and stimulating recreational and sports activities, and engage in appropriate productive labor, by which they can both improve their physical agility and master skills to earn their livings. - 圣德尼大街和圣马丁大街,岔道难以胜数,就像两棵大树,枝桠交错,紧挨着往上猛长。
The Rues Saint-Denis and Saint-Martin, with their innumerable ramifications, rose one after the other, like trees intertwining their branches; - 取得硕士学位后,他准备去塔克森的一个好友的农场,中途他去了米德兰看望朋友。
Master's degree in hand,he headed for a buddy's ranch in Tacson and stopped to visit friends in Midland. - 米德兰美国得克萨斯州中西部一城市,位于艾伯林西南偏西。为该畜牧业区中的工业中心。人口89,443
A city of west-central Texas west-southwest of Abilene. It is an industrial center in a cattle-ranching area. Population,89, 443. - 敖德萨美国得克萨斯西部城市,位于拉伯克西南偏南。在该在区发现石油之前它原是一个经营牧场为主的小镇。人口89,699
A city of western Texas south-southwest of Lubbock. It was a small ranching town until the discovery of oil in the area. Population,89, 699. - 欣悉您已被任命为英格索--兰德公司董事会的董事。
I was delighted to hear that you were appointed to the Board of Ingersoll-Rand Company. - 英法则始终不赞成平等互惠原则,只要求苏联保证它们的安全,它们却不肯保证苏联的安全,不肯保证波罗的海诸小国的安全,以便开一个缺口让德国进兵,并且不让苏联军队通过波兰去反对侵略者。
But, from start to finish, Britain and France rejected the principle of equality and reciprocity; they demanded that the Soviet Union provide safeguards for their security, but refused to do likewise for the Soviet Union and the small Baltic states, so as to leave a gap through which Germany could attack, and they also refused to allow the passage of Soviet troops through Poland to fight the aggressor. - 而且兰迪·刘德已经被解除了他的主教练职务。
And Randy Pfund has been relieved of his head coaching duties, hasn't he? - rangers队打败了枫叶队;法国军队打败了德国人。
the Rangers outfought the Maple Leafs; The French forces outfought the Germans. - 德国高于伯爵等级(相当于英国侯爵等级)的贵族。
a German nobleman ranking above a count (corresponding in rank to a British marquess). - 不道德的或过于侵掠性的经纪人的回扣。
an unethical or overly aggressive brokerage firm.
|
|
|