中英慣用例句:
  • 一些新下院議員聲明要說真話,而不是作效忠的誓。
    Some of the new mps affirm, instead of swearing the oath of allegiance
  • 我們以樸素的誓莊嚴地維護了古老的傳統,同時開始了新的歷程。
    With a simple oath, we affirm old traditions and make new beginnings.
  • 稱…為真實的肯定是確實的、真實的或正確的
    To affirm to be correct, true, or genuine.
  • 聲稱強調性地或權威式地稱;斷言
    To state emphatically or authoritatively; affirm.
  • 鄭重聲明鄭重地或肯定地布;斷言
    To declare seriously or positively; affirm.
  • 證明正式地或在誓下證實
    To affirm formally or under oath.
  • 斷言肯定地確認;
    To affirm positively; declare.
  • 敬重薔薇和十字架的神學教義,將這二者視為基督復活和拯救的象徵;揚各種神秘力量。
    the theological doctrine that venerates the rose and the Cross as symbols of Christ's Resurrection and Redemption; claims various occult powers.
  • 我們關閉了設計部門並重新佈置了廣告傳部和銷售部的勞動力。
    We closed the design department and redeploy the workforce in the publicity and sale department.
  • 今後隨軍記者、旅的文藝組及政治機關,應加緊彌補對外傳工作的缺陷,全師同志都應一致為加強這項工作而努力。
    From now on, war correspondents, and writers and artists teams and political organs of brigades should redouble their efforts to remedy defects in their external propaganda work, and all comrades in this division should help improve the work.
  • 對於今秋減租,農民正大做傳,地主們亦在問減租辦法。
    The peasants are doing extensive propaganda for rent reduction in the coming autumn, and the landlords are asking how the reductions are to be carried out.
  • 近年來,國傢禁毒委員會不斷將各種禁毒傳材料發送到全國的強製戒毒所、治安拘留所、收容教育所、看守所、勞動教養所、監獄、工讀學校,加強對易染毒特殊人群的毒品預防教育。
    In recent years, the NNCC has sent various anti-drug publicity materials to compulsory rehabilitation centers, houses of detention, public security houses of detention, reformatories, reeducation-through-labor centers, prisons and work-study schools for juvenile delinquents throughout China to reinforce drug prevention education among the people who are most likely to fall victims to narcotics.
  • 近年來,國傢禁毒委員會不斷將各種禁毒傳材料發送到全國的強製戒毒所、治安拘留所、收容教育所、看守所、勞動教養所、監獄、工讀學校,加強對易染毒特殊人群的毒品預防教育。
    In recent years, the NNCC has sent various anti-drug publicity materials to compulsory rehabilitation centers, houses of detention, public security houses of detention, reformatories, reeducation-through-labor centers, prisons and work- study schools for juvenile delinquents throughout China to reinforce drug prevention education among the people who are most likely to fall victims to narcotics.
  • 誓地條款誓書中指明誓作證地點的條款
    The clause in an affidavit naming the place where it was sworn to.
  • 誓作證通過誓或發誓聲明或證實
    To state or affirm in a deposition or by affidavit.
  • 律師請他的客戶在誓書上簽了名。
    The lawyer invited his client to subscribe the affidavit.
  • 為獲得誓書,上訴被推遲。
    The appeal is adjourned for affidavit to be obtained.
  • 誓者立下誓書的人
    One who makes an affidavit.
  • 誓證明附在誓書上的證明,聲明何時、何地、在何人監誓下進行
    A certification on an affidavit declaring when, where, and before whom it was sworn.
  • 誓供詞證明某一申訴屬實的誓書
    An affidavit that attests to the truth of a pleading.
  • 裁判布他沒有越位。
    The referee declared him onside.
  • 臺上裁判員如何判獲勝者?
    How does the referee declare the winner?
  • 判定,以促進裁判人或裁判員的資格布。
    declare in the capacity of an umpire or referee.
  • 我國政府布招標建造一座石油化工廠。
    The government of our country has invited tendering for the construction of an oil refinery.
  • 我國政府布招標建造一座石油化工廠。
    The government of our country have invited tender for the construction of an oil refinery.
  • 中:那一定是我們的傳工作沒有做好。
    Chinese: That must be a reflection on our information and propaganda work.
  • 言保證全體公民的平等選舉權,不論他們屬於哪一個種族或階級,也不管他們的信仰是什麽。
    The manifesto promised equal franchise rights to all citizens, regardless of race, class or creed.
  • 拜神驅病法通常為一種非科學的方法或療法,其創始人稱該法對治愈某一特殊疾病具有唯一的或獨特的療效
    A usually nonscientific method or regimen claimed by its originator to have exclusive or exceptional power in curing a particular disease.
  • 遺憾的是北京在其反臺獨努力和國際傳中,似乎從來不曾學會利用臺獨的“皇民”納粹傾嚮。
    Regrettably, in its efforts and propaganda against the Taiwan Independence movement, Beijing does not seem to have ever learnt to exploit the movement's Imperial Subjects Nazi-like tendencies.
  • 村委會的選舉愈益規範,村民的提名權得到尊重,預選産生正式候選人、正式候選人的平等競爭、差額選舉、發表演說、秘密劃票間、公開計票、當場布選舉結果等確保選民權利的程序逐步走嚮規範化。
    The election of villagers' committees has been increasingly standardized, and villagers' right to nominate candidates is respected.The election procedure, which guarantees the rights of voters, has been gradually regularized.The procedure involves the methods by which villagers select formal candidates through preliminary elections, formal candidates run for the election on an equal footing, voters choose from among a large number of candidates, candidates make speeches, voters mark their ballots in specially-designated rooms, ballots are counted openly, and the election results are announced on the spot.
  • 村委會的選舉愈益規範,村民的提名權得到尊重,預選産生正式候選人、正式候選人的平等競爭、差額選舉、發表演說、秘密劃票間、公開計票、當場布選舉結果等確保選民權利的程序逐步走嚮規範化。
    The election of villagers' committees has been increasingly standardized, and villagers' right to nominate candidates is respected. The election procedure, which guarantees the rights of voters, has been gradually regularized. The procedure involves the methods by which villagers select formal candidates through preliminary elections, formal candidates run for the election on an equal footing, voters choose from among a large number of candidates, candidates make speeches, voters mark their ballots in specially-designated rooms, ballots are counted openly, and the election results are announced on the spot.
  • 預料我國資深銀行監管人員將布,輓救儲貸業的工作仍需800億元才能維持到下一年,同時亦需要整頓對輓救工作的管理。
    The savings and loan rescue effort will need another $80 billion to keep going into next year, the nation's senior banking regulator is expected to announce, while also calling for an overhaul of the way the rescue is managed.