婚Chinese English Sentence:
| - 如果说玛格丽特的婚姻一直不顺的话,她的感情生活也挫折不断。
If Margaret's marriage was troubled, her affairs were no refuge. - 这些婚约可补办登记或办理解除婚约手续。
Such marriages may be post-registered or dissolved. - 婚姻登记官也负责签发无婚姻纪录证明书予本港居民。
The Registrar of Marriages is also responsible for issuing Certificates of Absence of Marriage Records to local residents. - 一般来说,凡有意举行婚礼者,必须在婚礼举行日期至少15天前通知婚姻登记官。
Normally, at least 15 days' notice of an intended marriage must be given to the Registrar of Marriages. - 没登记就结婚,法律是不承认的。
Marriage without registration will not be recognized by the law. - 后市的巴罗神经研究院,进行康复治疗。当别人问起她丈夫时,她回答,“我还没结婚。”
Transferred later to the Barrow Neurological Institute in Phoenix for rehab, Krickitt was asked about her husband and replied, “ I'm not married.” - 据伊拉克al-mawed报报道,周一伊拉克的艺术家们排演了《扎比巴与国王》剧中的几幕戏,这部音乐剧讲述了国王爱上了一个婚姻不幸的女子的故事,故事充满了爱国主义的寓意。
Al-Mawed, a weekly state-run tabloid, said Monday Iraqi artists were rehearsing scenes from ``Zabiba and the King,'' a patriotic parable depicting a ruler who falls in love with an unhappily married woman. - 偏执狂现象在妇女中很盛行,引起了许多婚姻纠纷。
Paranoia reigns supreme among the women, causing much marital conflict. - 同人类一样,母大猩猩拒绝与兄弟婚配。”
" Female gorillas reject brothers, just as we do." - 经过再次考虑之后,她拒绝了他的求婚,打算完成大学学业。
On second think, she reject his marriage proposal to finish college. - 遭拒绝后,柯林斯先生并不感到羞愧,再次求婚,但最终不得不自认失败。
Unabashed by his rejection, Mr. Collins proposes again, but finally concedes defeat. - 随后他就成为美国公民,与肯尼迪家族的小姐结婚,被特别任命为总统顾问,还作为演员,以其令人瞠目的一系列票房冠军卖座片取得了非常惊人的成就。
All of these milestones were followed by U.S. citizenship; marriage to a Kennedy; a special appointment as a Presidential advisor; and mind-bogging success as an actor with a stunning string of top-grossing blockbusters to his credit. - 他父亲劝告过他不到三十五岁不要结婚,汤姆打算遵从这个遗言。
His father had advised him not to get married till he was35, and Tom intended to follow this advice. - 由于婚姻关系而结成的亲戚。
a relative by marriage. - 他们劝她不要太快结婚.
They advised her against marrying quickly. - 浏览着这本书,里根的生活以及我们婚后生活中的点点滴滴又浮现在眼前:他卑微的出身、他的运动和演艺生涯、为政府事务操劳的岁月、和家人朋友一起欢度的时光……最令我记忆深刻的是:里根不仅具有天生的领袖才能,更是一个温情的丈夫和慈爱的父亲。他是一个有深度、充满激情同时又不乏幽默的男人,是一个热爱自己的祖国和人民,拥抱生活的人。
And as I flip through the pages of this book, I am overwhelmed by memories of his life and our life together: his humble midwest beginnings; his sportscasting and acting careers; our years in public service as well as our time spent among friends and family, saddled on horses at Rancho del Cielo, and relaxing at home. But mostly, I see Ronnie: the gifted world leader, the loving husband and father, a man of depth, humor, compassion, and love for his country, its people, and life itself. - 在影片发行前的几周里,没有电视广告,也没有宣传节目来吸引观众,但影片票房却持续攀升。《我盛大的希腊婚礼》成了有史以来最成功的独立影片之一。
With no television advertising to speak of and no billboards to build an audience in the weeks before its release, My Big Fat Greek Wedding continued to build box office momentum to become one of the most successful independent features ever released. - 通知印刷或打印出的正式宣告或消息,如结婚或迁居
An engraved or printed formal statement or notice, as of a wedding or a relocation. - ‘我们没有结婚,真的没有。’她慢慢地,不情愿地,不连贯地说着,渐渐没了声音。
`We're not married, not really married,' she said, and slowly, reluctantly, disjointedly it came out. - 最后,在她勉强订下的婚期前的那个礼拜里,她下决心写了一封四页长的自白信,慌慌张张地塞进他的门下。
Finally, within a week of the wedding-day which she had reluctantly set, her resolution takes shape in writing---a four-page confession is breathlessly thrust under his door. - 再婚形成的家庭关系。
a family relationship by virtue of remarriage. - 再婚前夫或前妻死亡或离婚后的再次结婚
Remarriage after the death or divorce of one's first husband or wife. - 妇女离婚和再婚的权利也得到了应有的保障。
Women's rights with regard to divorce and remarriage are also duly guaranteed. - 美国内华达州西部一城市,位于内华达山脉脚下;以其赌场和离婚与再婚容易而闻名。
a city in western Nevada at the foot of the Sierra Nevada Mountains; known for gambling casinos and easy divorce and remarriage. - 在研究过程中还发现,第一次结婚的人们尤其是女性在幸福感方面有明显的增长,而再婚所带来的幸福感的增长程度则是有限的。
Men and especially women who married for the first time during the course of the study experienced a sharp increase in happiness. Remarriage, however, brought only a modest increase in happiness. - 她与原来的丈夫离婚十年后又复婚了。
She remarry her former husband ten year after their divorce. - 凭教会给予的特许状,她获准再婚。
By a special dispensation from the church, she is allowed to remarry. - 他离婚不到一年就又结婚了.
Within a year of their divorce he had remarried. - 她离婚之后又和高中时的恋人再婚了。
After her divorce, she remarried her high school sweetheart. - 没有再婚的守寡状态。
the state of being a widow who has not remarried. - 苏珊再婚时,所得到的比预期的要多。
When she got remarried, Susan got more than she bargained for. - 妻子死去的男子,尤其指没有再次结婚的男子。
a man whose wife is dead especially one who has not remarried.
|
|
|