中英慣用例句:
  • 再次提出組成調查團的失敗製了調查的進行
    Burked the investigation by failing to reappoint the commission.
  • 改革開放以來,中國堅持國防建設服從和服務於國傢經濟建設的大局,對國防支出作了較大幅度的調整和縮,嚴格控製國防支出。
    Since the initiation of the reform and opening policy, China has placed workRelatively major reapportionments and reductions have been made so as to strictly control defense spending.
  • 改革開放以來,中國堅持國防建設服從和服務於國傢經濟建設的大局,對國防支出作了較大幅度的調整和縮,嚴格控製國防支出。
    Since the initiation of the reform and opening policy, China has placed work in defence in a position subordinate to and in service of overall national economic construction. Relatively major reapportionments and reductions have been made so as to strictly control defence spending.
  • 推力,側面力噴氣發動機或火箭發動機産生的作為高速嚮後排出的氣體的反作用力而嚮前推動的力量
    The forward-directed force developed in a jet or rocket engine as a reaction to the high-velocity rearward ejection of exhaust gases.
  • 據我所知,不論是國際貨幣基金或世界銀行,都沒有嚮任何發展中的經濟體係提出忠告,請他們作好準備,采取必要措施應付這種力。
    As far as I know, the IMF or World Bank has not advised any developing economy to expect to reasonably take this kind of stress.
  • 他是一個對抗迫者的叛徒。
    He was a rebel rising against the oppressor.
  • 組織秘書給造反派下院議員施加力要求他們和政府一同選舉。
    The whip applied pressure on the rebel mps to vote with the government.
  • 忍受了多年的迫和剝削,農民們終於造反了。
    Having put up with oppression and exploitation for long years, the peasants at length rebelled.
  • 每個星期總有一些地方發生叛亂,為了鎮起義,奧地利士兵被迫急急忙忙從一個城鎮趕到另一個城鎮。
    Every week there was a rebellion somewhere, and the Austrian soldiers were kept busy hurrying from one town to another in order to put down the rebellions.
  • 鎮壓了一起暴亂
    Put down a rebellion.
  • 叛變被鎮壓了。
    The rebellion was put down.
  • 把反革命武裝叛亂鎮下去
    Knock off a counterrevolutionary armed rebellion
  • 政府軍已把叛亂鎮下去。
    The rebellion was crushed by government forces.
  • 剪除恐怖活動、鎮叛亂、消滅流行病
    Stamp out terrorism, a rebellion, an epidemic disease
  • 起義遭到了殘酷鎮
    The rebellion was put down with utmost ferocity.
  • 奴隸們起來反抗迫他們的主人。
    The slaves rose in rebellion against their masters.
  • 政府堅决地鎮了一場叛亂。
    The government suppressed a rebellion with a firm hand.
  • 這位領導人以鐵腕手段鎮了叛亂。
    The leader crushed the rebellion with an iron hand.
  • 警察把發生在監獄中的暴亂鎮了下去。
    The police crushed out the rebellion in the prison.
  • 他們嚮人群開槍來鎮反抗。
    They suppressed the rebellion by firing on the crowds.
  • 他們試圖用暴力鎮叛亂。
    They tried to put down the rebellion by force.
  • 如果遭到君主製的迫,人民就會起來反抗。
    The people would rise in open rebellion if oppressed by a monarchy.
  • 經過幾個月的戰鬥,叛亂分子被鎮下去了。
    After months of fighting the rebels were subdued.
  • 把這些叛亂分子鎮下去衹是遲早的事。
    It's simply a matter of time before the rebels are crushed.
  • 在可能情形下,他們總把華盛頓的高政策頂回去。
    Wherever possible they dealt Wanshington's high-handed policy a rebuff.
  • (英國;指無綫電接收器)適合於所有的電
    (British; of a radio receiver) adaptable to all voltages.
  • 小體一群圓的球狀細胞,例如某些神經節上的力承受體
    A rounded, globular mass of cells, such as the pressure receptor on certain nerve endings.
  • 阿爾法神經阻斷劑一種藥物,可以抵製交感神經末梢在阿爾法受體釋放出的正腎上腺素的興奮性效果,並引起血管舒張和血下降
    A drug that opposes the excitatory effects of norepinephrine released from sympathetic nerve endings at alpha receptors and that causes vasodilation and a decrease in blood pressure.
  • 用來治療高血和心律不齊的藥物;通過阻止神經係統腎上腺接受器來減少心髒收縮力的藥物。
    any of various drugs used in treating hypertension or arrhythmia; decreases force and rate of heart contractions by blocking beta-adrenergic receptors of the autonomic nervous system.
  • 深洞;深水;深鍋);從外面嚮內(深深的傷口;深度按摩;肌肉深處的力神經末梢);嚮後(深櫃架;很深的壁櫥);嚮旁邊(環繞着深深的庭院);從中心嚮外((體育)把球傳嚮深中外場);有時用於組合詞;齊腰深。
    a deep dive; deep water; a deep casserole); or inward from an outer surface (a deep gash; deep massage; deep pressure receptors in muscles); or backward (deep shelves; a deep closet); or laterally (surrounded by a deep yard); or outward from a center ((sports) hit the ball to deep center field); sometimes used in combination; waist-deep.
  • 這樣的形式産生了明顯的力徵兆。
    this situation produces recognizable stress symptoms.
  • 可是他仿佛馬上又鎮定了,衹衝着我咕嚕了一句粗野的駡人的話,下了這場風波,這句話,我假裝沒註意。
    But he seemed to recollect himself presently, and smothered the storm in a brutal curse, muttered on my behalf: which, however, I took care not to notice.