劳zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - shēng chǎn shí wù suǒ hào fèi de bìng yóu shí wù suǒ chóu bào de láo dòng, bù xū yào cóng shí wù hòu lái yǎng huó de láo dòng zhě de chǎn pǐn zhōng zài cì qǔ dé bào chóu。
The labour expended in producing the food, and recompensed by it, needs not be remunerated over again from the produce of the subsequent labour which it has fed.- suǒ yòu lì tú shǐ tā hé xiōng cháng hé jiě de nǔ lì dōuchéng wéi tú láo 。
All efforts to reconcile him with his elder brother proved vain.- wèile jié shěng shí jiān hé láo dòng, rén men hěn zǎo jiù bù dé bù qiú zhù yú jí shì hé shì chǎng, zài jí shì hé shì chǎng shàng, xiāo fèi zhě hé shēng chǎn zhě kě yǐ dìng qī wù miàn, ér bù xū yào rèn hé zhōng jiān méi jiè。
To diminish this loss of time and labour, the contrivance of fairs and markets was early had recourse to, where consumers and producers might periodically meet, without any intermediate agency;- gù zhù rú què shí wú fǎ zài běn dì pìn dé hé shì gōng rén tián bǔ zhí wèi kòngquē, yìng huò zhǔn shū rù wài dì láo gōng。
Employers who are genuinely unable to recruit local workers to fill their job vacancies should be allowed to import workers.- guó jiā fā zhǎn láo dòng zhě xiū xī hé xiū yǎng de shè shī, guī dìng zhí gōng de gōng zuò shí jiān hé xiūjià zhì dù。
The state expands facilities for rest and recuperation of working people, and prescribes working hours and vacations for workers and staff.- lǎo zǔ zōng hé tóng bàn men dào liǎo kuàng shān shòu dào fēi rén de dài yù, láo kǔ yī bèi zǐ yě shú bù qǐ zì jǐ de rén shēn zì yóu。
He and his fellow countrymen suffered inhuman conditions in the mines. They could not redeem their freedom even with the savings from a lifetime of hard labor.- láo dòng jiào yǎng jī guān duì bèi láo dòng jiào yǎng de rén shí xíng jiào yù、 gǎn huà、 wǎn jiù de fāng zhēn, zhuóyǎn yú wǎn jiù。
The education-through-labor institutions follow the policy of educating, persuading and redeeming the offenders, with the emphasis on redeeming.- 《 yīng guó yī xué zá zhì》 4 yuè 19 rì kān dēng liǎo yī xiàng dú zhě diào chá jiēguǒ, zhè xiàng diào chá dìng yì liǎo dà yuē 200 zhǒng hái méi yòu gòu chéng jí bìng de shēn tǐ zhuàng kuàng, qí zhōng bāo kuò liǎo cóng guò mǐn dào fēi xíng pí láo zhèng de gè zhǒng zhuàng kuàng。 shēng huó zhōng yuè lái yuè duō de pǔ tōng zhuàng kuàng bèi chóngxīn dìng yì wéi jiàn kāng wèn tí。
The British Medical Journal said on Friday a poll of its readers had identified almost 200 conditions that are not real sicknesses -- ranging from allergies to jet lag -- as more and more ordinary life conditions are redefined as medical problems.- wǒ men guān bì liǎo shè jì bù mén bìng zhòng xīn bù zhì liǎo guǎng gào xuān chuán bù hé xiāo shòu bù de láo dòng lì。
We closed the design department and redeploy the workforce in the publicity and sale department.- wǒ men fā dòng rén mín de shēng chǎn rè chén, fǎn duì lǎn hàn, zǔ zhì láo dòng lì bìng shí xíng tiáojì, gǎi liáng zhǒng zǐ, jiě jué shēng chù nóng jù de xū yào, fā dòng 'ér tóng shí fèn, hào zhào fù nǚ cān jiā shēng chǎn, tiáojiě zū diàn guān xì hé zhù gù guān xì, yǐ jí fā dòng zhí shù、 xiū qú、 dǎ jǐng、 zào shuǐ chē děng shì yè, suǒ yòu zhè xiē, wú yī bù shì fēi cháng jù tǐ de gōng zuò。
We arouse the people's enthusiasm for production work, criticize idleness, organize and redistribute the labour force, improve seed strains, supply the necessary draught animals and farm tools, mobilize children to collect manure, call upon women to participate in production work, mediate between landlords and tenants and between employers and employees, mobilize the people to plant trees, build irrigation ditches, dig wells, make waterwheels, and so on. These are all very concrete jobs.- dàn shì jīng guò fēn pèi tǔ dì hòu què dìng liǎo dì quán, jiā yǐ wǒ men tí chàng shēng chǎn, nóng mín qún zhòng de láo dòng rè qíng zēngzhǎng liǎo, shēng chǎn biàn yòu huī fù de xíng shì liǎo。
[1] But it picks up again as the peasant masses work with greater enthusiasm after the land is redistributed and ownership is settled, and after we have given encouragement to production.- jiàn lì tǒng yī、 kāi fàng、 jìng zhēng、 yòu xù de láo dòng lì shì chǎng, gǎi gé chéng zhèn hù jí guǎn lǐ zhì dù, zhú bù tiáozhěng dà zhōng chéng shì hù kǒu qiān yí zhèng cè, bǎo zhàng gōng mín zhèng cháng qiān yí hé zé yè quán lì, cù jìn rén kǒu zài chéng xiāng、 qū yù jiān hé lǐ liú dòng hé fēn bù。
Efforts should be made to set up a unified, open, competitive, and orderly labor market; reform the residence registration policy in cities and towns, and gradually change the policy concerning change in residency in large and medium-sized cities, so that the rights of people to move and chose jobs freely can be guaranteed and the redistribution of human resources between cities and countryside and among various regions can be realized;- yuē bàn shù de gù yuán gōng huì, fēn bié fù shǔ yú yǐ xià wǔ gè gēn jù《 shè tuán tiáo lì》 zhù cè de zhù yào láo gōng zǔ zhì, jí xiāng gǎng gōng huì lián hé huì ( yòu shǔ huì 130 gè )、 gǎng jiǔ gōng tuán lián hé zǒng huì ( yòu shǔ huì 57 gè )、 xiāng gǎng zhí gōng huì lián méng ( yòu shǔ huì 47 gè )、 gǎng jiǔ láo gōng shè tuán lián huì ( yòu shǔ huì 44 gè ) jí gōng wù yuán gōng huì lián hé huì ( yòu shǔ huì 18 gè )。
About half of the employees' unions are affiliated to the following five major labour organisations registered under the Societies Ordinance: the Hong Kong Federation of Trade Unions (130 affiliated unions), the Hong Kong and Kowloon Trades Union Council (57 unions), the Hong Kong Confederation of Trade Unions (47 unions), the Federation of Hong Kong and Kowloon Labour Unions (44 unions) and the Federation of Civil Service Unions (18 unions).- yòu bǎi fēn zhī shí de láo dòng lì yào cái jiǎn diào。
Ten per cent of the work-force will be made redundant.- láo fāng xiàn jiù cái yuán wèn tí yǔ zī fāng zhēng lùn。
Workers are in dispute with management about the redundancies. - cǐ wài, zhōng guó guó yíng qǐ yè cái yuán, yǐ jí nóng cūn láo dòng rén kǒu guò shèng, jūn kě jì xù wéi zhōng guó de láo gōng shì chǎng tí gōng páng dà de rén lì zī yuán。
And in China there is continues access to a huge labour pool made up of redundant state sector workers and surplus labour in rural areas.- duì qiáng zhì jiè dú hòu yòu xī dú zhě, yī lǜ sòng sī fǎ bù mén guǎn lǐ de láo dòng jiào yǎng suǒ, zài láo dòng jiào yǎng zhōng qiáng zhì jiè dú;
Those who resume drugs after receiving compulsory treatment are sent to reeducation-through-labor centers administered by judicial departments, where they are forced to undergo treatment side by side with reeducation through physical labor.- mù qián, quán guó gòng yòu qiáng zhì jiè dú suǒ 7 4 6 gè, jiè dú láo jiào suǒ( duì) 16 8 gè。
At present, China has a total of 746 compulsory rehabilitation centers and 168 treatment and reeducation-through-labor centers (teams).- mù qián, quán guó gòng yòu qiáng zhì jiè dú suǒ746 gè, jiè dú láo jiào suǒ ( duì )168 gè。
At present, China has a total of 746 compulsory rehabilitation centers and 168 treatment and reeducation-through- labor centers (teams).- 1 999 nián gòng qiáng zhì jiè dú 22 .4 wàn yú rén cì, zài suǒ láo jiào jiè dú rén yuán12 wàn。
In 1999, over 224,000 and 120,000 addicts received treatment at compulsory rehabilitation centers and treatment and reeducation-through-labor centers, respectively.- zài zhōng guó, qiáng zhì jiè dú hé láo jiào jiè dú shì zuì zhù yào de jiè dú fāng fǎ, qiáng zhì jiè dú suǒ hé láo jiào jiè dú suǒ shì jiào yù wǎn jiù xī dú rén yuán de tè shū xué xiào。
In China, addicts mainly receive treatment at compulsory rehabilitation centers and treatment and reeducation-through-labor centers-special schools for educating and saving addicts from ruin.- zài zhōng guó, qiáng zhì jiè dú hé láo jiào jiè dú shì zuì zhù yào de jiè dú fāng fǎ, qiáng zhì jiè dú suǒ hé láo jiào jiè dú suǒ shì jiào yù wǎn jiù xī dú rén yuán de tè shū xué xiào。
In China, addicts mainly receive treatment at compulsory rehabilitation centers and treatment and reeducation-through-labor centers -- special schools for educating and saving addicts from ruin.- zhōng guó gōng 'ān、 sī fǎ jī guān fēn bié zhì dìng liǎo yòu guān guī zhāng, duì qiáng zhì jiè dú suǒ hé láo jiào jiè dú suǒ shí xíng děng jí huà、 guī fàn huà guǎn lǐ。
Chinese public security and judicial organs have also formulated regulations on the hierarchical and standardized administration of compulsory rehabilitation centers and treatment and reeducation-through-labor centers.- láo dòng jiào yǎng guǎn lǐ suǒ rú fā xiàn bèi shōu róng zhě bù gòu láo dòng jiào yǎng tiáo jiàn huò zuì yìng pàn xíng de, kě yǐ bào qǐng láo dòng jiào yǎng guǎn lǐ wěi yuán huì fù hé chǔlǐ。
If the education-through-labor institution finds that the person does not conform to the qualifications for the education-through-labor program or that he should have been sentenced to criminal punishment, it may report the case to the reeducation-through-labor administrative committee for review.- jìn nián lái, guó jiā jìn dú wěi yuán huì bù duàn jiāng gè zhǒng jìn dú xuān chuán cái liào fā sòng dào quán guó de qiáng zhì jiè dú suǒ、 zhì 'ān jū liú suǒ、 shōu róng jiào yù suǒ、 kānshǒu suǒ、 láo dòng jiào yǎng suǒ、 jiān yù、 gōng dú xué xiào, jiā qiáng duì yì rǎn dú tè shū rén qún de dú pǐn yù fáng jiào yù。
In recent years, the NNCC has sent various anti-drug publicity materials to compulsory rehabilitation centers, houses of detention, public security houses of detention, reformatories, reeducation-through-labor centers, prisons and work-study schools for juvenile delinquents throughout China to reinforce drug prevention education among the people who are most likely to fall victims to narcotics.- jìn nián lái, guó jiā jìn dú wěi yuán huì bù duàn jiāng gè zhǒng jìn dú xuān chuán cái liào fā sòng dào quán guó de qiáng zhì jiè dú suǒ、 zhì 'ān jū liú suǒ、 shōu róng jiào yù suǒ、 kānshǒu suǒ、 láo dòng jiào yǎng suǒ、 jiān yù、 gōng dú xué xiào, jiā qiáng duì yì rǎn dú tè shū rén qún de dú pǐn yù fáng jiào yù。
In recent years, the NNCC has sent various anti-drug publicity materials to compulsory rehabilitation centers, houses of detention, public security houses of detention, reformatories, reeducation-through-labor centers, prisons and work- study schools for juvenile delinquents throughout China to reinforce drug prevention education among the people who are most likely to fall victims to narcotics.- cǐ wài, yòu méi yòu xiāo chú yǎn jīng pí láo de liáng yào。
And then do you have a good reedy for eyes that are fatigued?- láo zuò zhe de mǎ pǐ fā chū de chòu qì yě zhēng téng jìn wù lǐ, fǎng fó suǒ yòu de wù dū shì cóng tā men shēn shàng sàn fā chū lái de。
and the reek of the labouring horse steamed into it, as if they had made it all. - yǐ zhào zhōng guó de fǎ lǜ, láo gǎi jī guān zài zuì fàn de zhěng gè fú xíng guò chéng zhōng, bù dàn jí shí xiàng yòu guān bù mén zhuǎn dì qí shēn sù, ér qiě zhù dòng dì duì zuì fàn de shēn sù jìn xíng fēn xī yán jiū, duì pàn jué yòu kě néng wéi cuò wù de, zhù dòng zhuǎn qǐng rén mín jiǎn chá yuàn huò zhě yuán pàn rén mín fǎ yuàn chǔlǐ。
According to Chinese law, the reform-through-labour institutions must not only immediately pass on a prisoner's appeal to the department concerned at any time during the term of imprisonment, but also conduct their own analysis and study of the appeal. When the institution disagrees with a judgment, the institution itself may request the People's Procuratorate or the People's Court which made the original judgment to reexamine the case.- jiān jué fǎn duì yǐ gōng mín tóu piào fāng shì gǎi biàn tái wān shì zhōng guó yī bù fēn de dì wèi tái wān fēn liè shì lì yǐ “ zhù quán zài mín ” wéi jiè kǒu, qǐ tú yǐ gōng mín tóu piào fāng shì gǎi biàn tái wān shì zhōng guó yī bù fēn de dì wèi, zhè shì tú láo de。
We firmly oppose changing Taiwan's status as a part of China by referendum. The Taiwan separatists' attempt to change Taiwan's status as a part of China by referendum on the pretext that " sovereignty belongs to the people" is futile.- xīn de guǎn lǐ zhāng chéng wéi láo zī guān xì què dìng liǎo jī běn de yuán zé .
The new code of conduct lays down the ground rules for management-union relations.- láo gǎi jī guān jīng cháng qǐng yǐ gǎi zào hǎo de diǎn xíng rén wù dào jiān yù、 láo gǎi chǎng suǒ xiàn shēn shuō fǎ, zhè duì zēng qiáng zài yā zuì fàn de gǎi zào xìn xīn qǐ liǎo hěn hǎo de zuò yòng。
Reform-through-labour institutions often invite model reformed prisoners who have turned their life around through reform to reform-through-labour institutions and prisons to talk about their own experience. This plays a very positive role in building up the prisoners' confidence in reform.
|
|
|