剿中英慣用例句:
| - 但是第五次沒有打破“圍剿”而被迫突圍時,還表現了不應有的倉卒從事。
When we were compelled to break through the enemy's encirclement after the failure to smash his fifth campaign, we showed an unjustifiable haste. - 在一次“圍剿”中,敵人以進攻反對紅軍的防禦,紅軍以防禦反對敵人的進攻,這是反“圍剿”戰役的第一個階段。
In each "encirclement and suppression" campaign, the enemy employs the offensive against the Red Army's defensive, and the Red Army employs the defensive against his offensive; this is the first stage of a counter-campaign against "encirclement and suppression". - 他們的戰略失敗,就是他們的“圍剿”被我們打破,我們的防禦變成了進攻,敵人轉到防禦地位,必須重新組織纔有再一次的“圍剿”。
It is a strategic defeat for the enemy when his "encirclement and suppression" campaign is broken and our defensive becomes an offensive, when the enemy turns to the defensive and has to reorganize before launching another "encirclement and suppression" campaign. - 這個題目中,我想說明下列各問題:(一)積極防禦和消極防禦;(二)反“圍剿”的準備;
Under this heading I would like to discuss the following problems: (1) active and passive defence; (2) preparations for combating "encirclement and suppression" campaigns; - 〔1〕從一九三○年至一九三四年,國民黨軍隊對以江西瑞金為中心的中央革命根據地共發動了五次大規模的軍事進攻,叫做五次“圍剿”。
[1] Between 1930 and 1934 Chiang Kai-shek launched five large-scale onslaughts against the Red area centred on Juichin, Kiangsi; They were called "encirclement and suppression" campaigns. - 反對一次“圍剿”是一個戰役,常常由大小數個以至數十個戰鬥組織而成。
The fight against each "encirclement and suppression" campaign constitutes a counter-campaign, which usually comprises several or even scores of battles, big and small. - 此計不用,第五次“圍剿”就不能打破,福建人民政府也衹好倒臺。
As this plan was rejected, the enemy's fifth "encirclement and suppression" campaign could not be broken, and the People's Government in Fukien inevitably collapsed. - 等到戰勝敵人的第三次“圍剿”,於是全部紅軍作戰的原則就形成了。
By the time the enemy's third "encirclement and suppression" campaign was defeated, a complete set of operational principles for the Red Army had taken shape. - 我希望,所有國傢都能聽到我們的呼聲,剿除境內威害他們和美國的恐怖勢力。
My hope is that all nations will heed our call, and eliminate the terrorist parasites who threaten their countries, and our own. - 因此,我勸他們還是不“剿”為妙。
Hence I advise them not to go in for "suppression". - 現在我們的一切工作,都應當為着革命戰爭的勝利,首先是粉碎敵人第五次“圍剿”⑴的戰爭的徹底勝利;
Because all our present efforts should be directed towards gaining victory in the revolutionary war and, first and foremost, towards gaining complete victory in the hight to smash the enemy's fifth "encirclement and suppression" campaign[1]; - (一)“進剿”軍二十萬人,何應欽為總司令,駐南昌。
The "suppression" forces numbering 200,000 were under the command of Ho Ying-chin with headquarters at Nanchang. - 但結果卻相反,兩種“圍剿”都慘敗了。
However, the outcome was different; - 在於:(一)由於不認識中國革命戰爭中的特點而産生的、表現於第五次反“圍剿”鬥爭中的嚴重的原則錯誤,包含着不顧主客觀條件的“左”的急性病傾嚮,這種傾嚮極端地不利於革命戰爭,同時也不利於任何革命運動。
They are: (1) The tendency to "Left" impetuosity, which disregards both the subjective and the objective factors, is extremely harmful to revolutionary war and, for that matter, to any revolutionary movement -- it was among the serious errors of principle which were manifested in the struggle against the enemy's fifth "encirclement and suppression" campaign, and which arose from ignorance of the characteristics of China's revolutionary war. - 人民由於沒有經驗而不相信戰略退卻的必要,莫過於江西第一次反對“圍剿”的時候。
The people's lack of faith in the need for a strategic retreat, which was due to their inexperience, was never greater than in our first counter-campaign in Kiangsi. - 從井岡山到江西第一次反“圍剿”前為第一個階段,這個階段中遊擊性和流動性是很大的,紅軍還在幼年時代,根據地還是遊擊區。
The period from the days in the Chingkang Mountains to our first counter-campaign against "encirclement and suppression" in Kiangsi was the first stage, the stage in which the guerrilla character and fluidity were very pronounced, the Red Army being in its infancy and the base areas still being guerrilla zones. - 在一九三○年的立三路綫時期,李立三同志不懂得中國內戰的持久性,因此看不出中國內戰發展中“圍剿”又“圍剿”、打破又打破的這種長期反復的規律(那時已有湘贛邊界的三次“圍剿”,福建的兩次“圍剿”等),因此在紅軍還幼小的時代就命令紅軍去打武漢,命令全國舉行武裝起義,企圖使全國革命迅速勝利。
In the period of the Li Li-san line in 1930, Comrade Li Li-san failed to understand the protracted nature of China's civil war and for that reason did not perceive the law that in the course of this war there is repetition over a long period of "encirclement and suppression" campaigns and of their defeat (by that time there had already been three in the Hunan-Kiangsi border area and two in Fukien). Hence, in an attempt to achieve rapid victory for the revolution, he ordered the Red Army, which was then still in its infancy, to attack Wuhan, and also ordered a nation-wide armed uprising. - 東芝在中國輿論追剿下所做的“解釋”簡直是火上澆油。把更多中國人給惹火了。
That was adding insult to injury. Even more Chinese people were infuriated. - 過去的十年“剿共”,都是照此决議行事的。
The "suppression of the Communists" in the past ten years invariably turned out in conformity with this resolution. - 統治着第五次反“圍剿”時期的所謂“正規戰爭”的戰略方針,否認這種流動性,反對所謂“遊擊主義”。
The exponents of the strategy of "regular warfare" which dominated our fifth counter-campaign denied this fluidity and opposed what they called "guerrilla-ism". - (五)任命湯恩伯、李品仙、王仲廉、韓德勤等為華中各路“剿共”軍司令官,以李宗仁為最高總司令,嚮新四軍彭雪楓、張雲逸、李先念諸部實行進攻,得手後,再嚮山東和蘇北的八路軍新四軍進攻,而日軍則加以密切的配合。
To appoint Tang En-po, Li Pin-hsien, Wang Chung-lien and Han Teh-chin as "Communist suppression" commanders of the various route armies in central China, with Li Tsung-jen as supreme commander, in order to attack the New Fourth Army units under Peng Hsueh-feng, Chang Yun-yi and Li Hsien-nien and, if this comes off, to make further attacks on the Eighth Route Army and the New Fourth Army units in Shantung and northern Kiangsu, with the Japanese troops acting in close co-ordination. - 例如反革命的兩拾會剿”,使人民在鬥爭中有了共同的利害,纔可以逐漸地打破他們的地方主義。
For instance, it is only when counter-revolutionary "joint suppression" campaigns by the two provinces make the people share a common lot in struggle that their localism is gradually broken down. - 財政和糧食問題,不待說對於反對“圍剿”是有重大意義的。
Needless to say, the problems of finance and food are of great importance to the counter-campaign. - 第三種終點,同樣例如上述江西第三次反“圍剿”時,假如敵之主力不是嚮西而是嚮南,我們也許被迫着退到會昌、尋烏、安遠地區(那裏是白色區域),引敵更嚮南進,然後紅軍由南而北嚮根據地內部打去,這時北面根據地內部的敵軍當不是很多的了。
Finally, an example of the third type. During that same third counter-campaign in Kiangsi, if the enemy's main force had headed south instead of west, we might have been compelled to withdraw to the Huichang-Hsunwu-Anyuan area (a White area), in order to induce the enemy to move further south; the Red Army could have then driven northward into the interior of the base area, by which time the enemy force in the north of the base area would not have been very large. - 四月以後湘贛邊界的割據,正值南方統治勢力暫時穩定的時候,湘贛兩省派來“進剿”的軍隊,隨時都有八九個團以上的兵力,多的到過十八個團。
Prom April onward the independent regime in the Hunan-Kiangsi border area was confronted with a temporarily stable ruling power in the south, and Hunan and Kiangsi would usually dispatch eight, nine or more regiments -- sometimes as many as eighteen -- to "suppress" us. - 四月以後,湘贛邊界的割據,正值南方統治勢力暫時穩定的時候,湘贛兩省派來“進剿”的反動軍隊,至少有八九個團,多的時候到過十八個團。
From April onward the independent regime in the Hunan-Kiangsi border area was confronted with a temporarily stable ruling power in the south, and Hunan and Kiangsi would dispatch at least eight or nine regiments of reactionary forces to "suppress" us and sometimes as many as eighteen. - 在敵人第五次“圍剿”時期“左”傾機會主義路綫和張國燾路綫的戰略指導之所以錯誤,主要地就在於沒有作到這一點。
During the enemy's fifth "encirclement and suppression" campaign, failure to do so was the main reason for the errors in strategic direction under the "Left" opportunist and the Chang Kuo-tao lines. - 然而從一九三二年一月開始,在黨的“三次‘圍剿’被粉碎後爭取一省數省首先勝利”那個包含着嚴重原則錯誤的决議發佈之後,“左”傾機會主義者就嚮着正確的原則作鬥爭,最後是撤消了一套正確原則,成立了另一整套和這相反的所謂“新原則”,或“正規原則”。
But beginning from January 1932, after the publication of the Party's resolution entitled "Struggle for Victory First in One or More Provinces After Smashing the Third 'Encirclement and Suppression' Campaign", which contained serious errors of principle, the "Left" opportunists attacked these correct principles, finally abrogated the whole set and instituted a complete set of contrary "new principles" or "regular principles". - 第三次反“圍剿”雖是那樣急風暴雨的局面,千裏回師,又被敵人發覺了我們迂回其側後的計劃,但我們仍忍耐折回,改用中間突破,終於在蓮塘打着第一個好仗。
In our third counter-campaign, although the storm was breaking all around us and we had made a detour of a thousand li, and although the enemy had discovered our plan to outflank him, we nevertheless exercised patience, turned back, changed our tactics to a breakthrough in the centre, and finally fought the first battle successfully at Lientang. - 他們在海上清剿海盜。
They swept the seas of pirates. - 消滅此兩師,“圍剿”就基本上打破了。
To wipe out these two divisions would be practically to smash the campaign. - 我們在敵人第五次“圍剿”時期的蝕本正因為這一點。
We lost out in the fifth counter-campaign for precisely such reasons.
|
|
|