公中英惯用例句:
| - 努力推动建立公正合理的国际政治经济新秩序,为人类和平与发展的崇高事业作出自己应有的贡献。
We will work to expedite the establishment of a just and equitable new international political and economic order and make our due contribution to the lofty cause of peace and development of mankind. - 为提高人类的安全、更好地施政、促进公平发展并尊重人权,联合国展开各种活动,并通过这些活动来帮助解决战争的根源问题,给世界增加一份安全。
Through its activities aimed at promoting human security, good governance, equitable development and respect for human rights, the UN is helping to make the world a safer place by addressing the underlying causes of war. - (4)选举执行委员会委员时,大会应适当注意公平的地理分配,以及组成执行委员会的国家中有与本联盟有关系的专门协定的缔约国的必要性。
In electing the members of the Executive Committee, the Assembly shall have due regard to an equitable geographical distribution and to the need for countries party to the Special Agreements established in relation with the Union to be among the countries constituting the Executive Committee. - 造就一个绅士诚为美事。有教养的才智,优雅的情趣,正直、公正而冷静的头脑,高贵而彬彬有礼的举止--这些是与渊博的学识生来固有的品质,它也是大学教育的目的。
It is well to be a gentleman, it is well to have a cultivated intellect, a delicate taste, a candid, equitable, dispassionate mind, a noble and courteous bearing in the conduct of life--these are the connatural qualities of a large knowledge; they are the objects of a University; - 在部长级会议结束乌拉圭回合多边贸易谈判之日,如果某成员已实施了给权利持有人以公平报酬的制度,则可以维持其制度不变,只要在该制度下录音制品的商业性出租不产生实质性损害权利持有人的复制专有权的后果。
If on 15 April 1994 a Member has in force a system of equitable remuneration of right holders in respect of the rental of phonograms, it may maintain such system provided that the commercial rental of phonograms is not giving rise to the material impairment of the exclusive rights of reproduction of right holders. - 发展中国家固然需要依靠自已的力量作出努力,但国际社会特别是发达国家,也应承担责任,积极致力于建立公正合理的国际政治、经济新秩序,为发展中国家的发展和繁荣创造必要的外部条件。
While they should mainly rely on their own strength and efforts to achieve the aforesaid goals, the rest of the international community, developed countries in particular, should also take up their due responsibilities and actively work toward the establishment of a new, fair and equitable international political and economic order, with a view to creating necessary external conditions for the development and prosperity of developing countries. - 孩子们应当受到公平的抚养。
Children should be brought up equitably. - 公正地公平地或公正地;平等地
In a fair or just manner; equitably. - 公正道义上公正的原则;公平合理
The principle of moral rightness; equity. - 公正的平等的,公平的,不偏袒的
Marked by or having equity; just and impartial. - 税务局:是控股公司?
Tax official: is it a equity controlled company? - 法律上承认的由法律而不是公平认可或强制的
Recognized or enforced by law rather than by equity. - (作者是一家资产管理公司的股票投资经理)
(The author is Equity Manager of Rothschild Asset Management.) - 看来他们受公平合理的原则所驱使
They seem to be actuated by the principle of equity and justice - 纳税人:看起来朝着组建正规的股份公司比较有利。
Taxpayer: it looks like beneficial that we move towards the formal equity joint venture. - 我们很高兴得知中国将鼓励与外国公司建立合股式合资企业。
We are glad to learn that China is encouraging equity joint ventures with foreign firms. - 派克斯,罗萨生于1913美国民权领导人,她因在美国阿拉巴马州蒙哥马利的公共汽车上拒绝让座给一个白人,而引起了全市范围汽车公司的联合抵制,激起了全国的民权运动
American civil rights leader. Her refusal to give up her seat on a bus to a white man in Montgomery, Alabama, resulted in a city-wide boycott of the bus company and stirred the civil rights movement across the nation. - 股票跌价由于新股票发行未充分考虑收入而出现的公司股票跌价
A decrease in the equity position of a share of stock because of the issuance of additional shares. - --支持中国航天企业在平等、公平、互利的原则下积极参与国际航天商业发射服务。
- Supporting Chinese space enterprises to participate in international space commercial launching services in line with the principles of equality, equity and reciprocity. - 答辩依据或表明公正的法律案件应被推迟、驳回或阻止的一个或多个原因的特定的回答
A special answer depending on or demonstrating one or more reasons why a suit should be delayed, dismissed, or barred in equity law. - 必须根据公平和社会正义的基本原则,以公平承担有关代价和负担的方式处理各种全球挑战。
Global challenges must be managed in a way that distributes the costs and burdens fairly in accordance with basic principles of equity and social justice. - 纳税人:我公司正打算与另一家外资企业合并,请问股权转让怎么纳税?
Taxpayer: well, we are planning to transfer our equity into another company, I want to know whether my company will pay business tax on it. - 瑞典长度单位等于公里。
a Swedish unit of length equivalent to 10 km. - 公元是从基督的生年算起的。
The Christian era is counted from the birth of Christ. - 汤比格比河一条长约644公里(400英里)的河流,发源于美国密西西比州东北部,大致流向为向南,在阿拉巴马州汇阿拉巴马河形成莫比尔河
A river, about644 km(400 mi) long, rising in northeast Mississippi and flowing generally southward through western Alabama to join the Alabama River and form the Mobile River. - 宋襄公是公元前七世纪春秋时代宋国的国君。
Duke Hsiang of Sung ruled in the Spring and Autumn Era. - 为了保护公民身心健康,维护社会治安秩序,最终消除毒品危害,中国政府高度重视并大力开展禁吸戒毒工作,采取强制戒毒与社会帮教相结合的综合戒毒治疗康复措施,努力教育挽救吸毒人员。
To protect the physical and mental health of Chinese citizens, maintain public order, and wipe out once and for all the scourge of drugs, the Chinese government attaches great importance to and vigorously carries out the work of drug prohibition and the rehabilitation of addicts. To this end, it has adopted comprehensive measures for the rehabilitation of addicts, and their treatment and recovery, integrated with compulsory measures and social help and education, in a concerted effort to eradicate drug abuse and save drug addicts. - 请擦掉黑板上的公式,它是错的。
Please erase the formula on the blackboard--it is wrong! - “alkendi公司的工厂生产的。”
"From the workshop, from the Al Kendi (ph) Company?" - 公众可旁听所有的会议。
The public may sit in on al council meeting. - “alkendi公司的生产的。”
"From Al Kendi (ph)." - 兹寄上本公司的订单,请立即发运100包一等品美利奴羊毛。
Herewith we have pleasure in hand you an indent for immediate shipment of100 bales of al merino wool.
|
|
|