仍中英惯用例句:
| - 当地的篮球队尽管有许多迷惑人的假动作,但仍以20分之差被打败。
Despite a lot of razzle- dazzle, the home- town basketball team has been beat by 20 points. - 他的逝世在其後几年仍是话题。
His death was talked about for years afterwards. - 过后,韦尔奇会对管理人员的提议写一个非常确切的书面摘要。当韦尔奇后来对提议作出决定时——仍以书面形式——他会参考前面的书面摘要。
Afterward Welch will dispatch a highly specific written summary of commitments the manager made, and when Welch follows up later - also in writing-- will refer to the previous summary. - 无论用任何暖和方法,人工呼吸仍是救生所必需的。
Whatever method of heating was used, artificial respiration was essential for reanimation.. - 他们仍用手工收割庄稼。
They still reap crops by hand. - 尽管外部环境在亚洲金融风暴后仍偶有波动,一九九九年本港的货币状况大致稳定。
Monetary conditions were largely stable in 1999, notwithstanding occasional turbulence in the external environment in the aftermath of the Asian financial turmoil. - 残留感觉,后觉在刺激停止起作用之后仍滞留的感官印象,如余象或余味
A sensory impression, such as an afterimage or aftertaste, that persists after the stimulus has ceased to act. - 即使这些新研究被后期的研究所证实--在澳大利亚和美国有关不孕项目的研究已经在进行,通过医学受精生育的孩子的出生会有缺陷危险仍然肯定是极小的。
Even if these new studies are borne out by later research--already under way in infertility programs in Australia and the U.S.--the risks to kids conceived by assisted reproduction remain reassuringly small. - 我们应该如何称呼自己呢?尼格罗?黑人?有色人种?非裔美人?这些并不是新问题,只要我们的认同问题未能解决,称呼的问题便仍存在。也许,从历史的角度衡量这个问题,可以缓和对中词的争论。
How shall we call ourselves? Negroes? Blacks? Colored people? Afro-Americans? There are not new questions, and they shall remain with us as long as the identity of our people remains unresolved. But perhaps we can temper the debate over nomenclature by putting the problem in its historial perspective. - 埃塞俄比亚语古代埃塞俄比亚使用的一种闪语,现在仍在埃塞俄比亚基督教会礼拜仪式中使用
The Afro-Asiatic language of ancient Ethiopia that is still used as a liturgical language in the Christian Church in Ethiopia. - 她实质上仍是个叛逆者
Deep down, she was still a rebel. - 那个战略上有利的省仍然牢牢地控制在叛军手上。
the tactically useful province is still firmly in the rebels' hands. - 尽管少数叛乱者仍负隅顽抗,战争实际已告结束
Though a few rebels still held out, the fighting was effectively ended. - 他仍处在失去妻子的情绪波动之中。
he is still on the rebound from his wife's death. - 新加坡政府颁布一系列优惠措施,鼓励国民多生育。虽然开出的配套颇诱人,生育率仍没有回弹的迹象。
In spite of a series of measures to encourage Singaporeans to go forth and multiply, there are still no signs of a rebound in the fertility rate. - 尽管在欧洲汽车销量大幅下降,并且今年仍将持续,以致欧洲厂商必须紧缩并裁员,日本汽车制造商则相信明年销售将开始回升。
Despite a deep slump in car sales in Europe that is expected to persist this year, forcing cutbacks and layoffs among the European companies, the Japanese auto makers are banking on a rebound starting next year. - 巴厘岛旅游局局长格德·皮坦那却仍然很乐观。他相信在悲剧发生的6个月之后,巴厘岛的旅游业会重新崛起。他还说,媒体对爆炸案的大规模报道已经成为对巴厘岛十分有益的免费广告。
Gde Pitana, head of the Bali Tourism Authority, is optimistic Bali will rebound six months after the tragedy, arguing massive media coverage of the incident had been a boon in terms of free advertising for the island. - 虽然由于今年欧洲经济迟缓影响汽车销售,令peugeot汽车集团遭受打击,但很多分析家仍然推荐该股票。他们预期一旦欧洲经济开始复苏,peugeot有限公司的销售与利润明年将有相当的回升。
Although the Peugeot automobile group has taken a beating this year as Europe's economic slowdown has cut into car sales, many analysts are recommending its stock. They expect the sales and profits of Peugeot S.A. to rebound nicely next year, once Europe's economy starts to recover. - 当我想到这些事情,心里仍然很兴奋。
I still feel delighted whenever I recall these memories. - 3个囚犯逃跑,两个被抓回,但一个仍逍遥法外。
Three prisoner escape two is recapture, but one is still at large. - 对外贸易方面,本港整体出口货物在年初仍略有增长,但随着全球经济进一步下滑,输往所有主要市场的出口货物量先后萎缩。
Yet as the global economic slump deepened, exports of goods to all the major markets successively receded. - 吉姆手腿乱扑乱打,自己虽然仍浮在水面上,但却耗费了不少体力。
Hurling his arms and legs about wildly, Jim kept afloat but wasted much effort. - 漂浮物沉船后仍漂浮在水面上的残片或货物
Wreckage or cargo that remains afloat after a ship has sunk. - 船倾侧得很厉害,但却仍然漂浮不沉。
The ship was listing badly but still kept afloat. - 弗兰基仍常去附近的场地。随着时光流逝,它去更远的田野探索。
Frankie continued to frequent the grounds, but as the months passed he explored farther afield. - 构成这一名为ppard的感受体的基因的存在,也能从某种程度上解释为什么有的人并不忌口却仍能保持身材,而有的人却仿佛摄入的所有热量都立刻囤积在了腰上。
Genes that carry the blueprint for receptor, PPARd, could also help to explain why some people seem to eat what they like and remain thin, while others find that every extra calorie goes straight on to the waistline. - 在我们将基地组织赶出阿富汗后,它的一些成员接受了这个组织的庇护,至今仍呆在那里。
After we swept Al Qaida from Afghanistan, some of its members accepted this safe haven. They remain their today. - “那种‘只是踢踢球和管管课间休息’的想法仍然在困扰为提高甚或仅在一定水平上保持体育标准所作的努力,”来自田纳西橡树岭的小学体育教师雪利.霍尔特-黑尔说。
"The mentality of 'just roll out the ball and supervise recess' still haunt efforts to enhance or even keep PE requirements at constant levels," says Shirley Holt-Hale, an elementary PE teacher from Oak Ridge, Tennessee. - 尽管经济衰退,汽车销售仍然上升了5%。
In spite of the recession, car sales are five percent up. - 尽管经济衰退,汽车销售仍然上升了5%。
In spite of the recession, car sale is five percent up. - 美国和阿富汗在反对恐怖主义的战争中结成了盟友。在阿富汗重建阶段,我们仍将是合作伙伴。今晚,让我们欢迎来自解放了的阿富汗的临时政府领导人:尊敬的哈米德·卡尔扎伊主席!
America and Afghanistan are now allies against terror... we will be partners in rebuilding that country... and this evening we welcome the distinguished interim leader of a liberated Afghanistan: Chairman Hamid Karzai. - 程式化但仍可辨认其主题。
characterized by stylized but recognizable subject matter.
|
|
|