么中英慣用例句:
| - 格林太太不放心讓孩子這麽晚外出。
Mrs Green had qualms about letting the child go out so late. - 美國人純粹衹是口頭上說要使用公制度量。不論計量什麽,他們幾乎都是沿用法國大革命前的行之有效的度量單位。
Americans give the merest mumbling lip service to the metric system, while continuing to quantify almost everything with the tried-and-true units of measure-ment they have used since before the French Revolu-tion. - 一個十歲大的男孩會開飛機,這怎麽可能呢?
How is it possible for a boy of ten to fly an airplane? - 爭吵的原因是什麽?
What sparked off the quarrel? - 第一航空公司訂位組,有什麽事?
Reservation Center of First Flight Airlines. Can I help you? - 第一航空公司訂位組,有什麽事嗎?
Reservation Center, First Flight Airlines. May I help you? - 如若用剃刀就可以開採出花崗岩,用絲綫即能係泊位船衹,那麽,也許你才能希望用人的知識和理性這樣美妙而優雅的東西去與人類的情感與高傲那樣的龐然大物進行抗爭。
Quarry the granite rock with razors, or moor the vessel with a thread of silk, then may you hope with such keen and delicate instruments as human knowledge and human reason to contend against those giants, the passion and the pride of man. - 第一航空公司詢問臺,有什麽事嗎?
First Flight Airlines Information. May I help you? - 第一航空公司,有什麽事嗎?
First Flight Airlines. May I help you? - 這張表格要我在這麽小小的空隙處填上全名、地址和國籍-這是不可能的。
The form required me to give my full name, address and nationality in this tiny space – it's like trying to put a quart into a pint pot. - 傳世奇航空,有什麽事嗎?
Transky Airlines. May I help you? - 緑州航空,有什麽事嗎?
Oasis Airlines. May I help you? - 我不知道為什麽你們總是需要給他們下命令。
I don't see why you need to quarterback them all the time. - 如果可以選擇,美國男子希望成為像籃球奇跡邁剋爾·喬丹或者美式足球四分衛喬·蒙大拿那樣的體育明星(即便是這兩位紳土都很富有也沒什麽)。
Given his choice, the American man wants to be a sports star like basketball wonder Michael Jordan or football quarterback Joe Montana. - 航空公司的退款規定是什麽?
What is the airline 's policy on refund? - 航空公司的退款規定是什麽?
What is the airline's policy on refund? - 航空公司的退款規定是什麽?
What are the airline's policy on refund? - “什麽事?”那旅客問,然後略帶幾分顫抖問道,“是誰找我?
`What is the matter' asked the passenger, then, with mildly quavering speech. `Who wants me? - 如果你覺得這種方法有些不能接受(但我們常這樣做),那麽含有咖啡因或薄荷醇的瘦身霜則具有相同效果。
If you feel a little queasy at that idea (we definitely do), body?firming creams that contain caffeince or menthol have a similar effect. - 望着一群小學生擠在那堆殘骸中扯下扣子留作紀念,我感到有什麽東西在喉嚨梗住似的。
I watched with a lump in my throat as schoolchildren swarmed over the wreck ripping off buttons for souvenirs. - 什麽!你花了500英鎊購買那輛嚴重損壞的汽車?你真蠢!
What! You paid five hundred pounds for that wreck of a car? You need your head examined! - 再說人們又是那麽可笑。”
And then, folk are so queer.' - 我發現他的行為沒有什麽怪僻之處。
I observed nothing queer in his behaviour. - 你是在什麽地方結識那個怪傢夥的?
Where did you pick up with that queer fellow? - 不能等暴亂完全平息,現在就要一面抓徹底平息暴亂,一面清理一下我們過去究竟失誤在哪些方面,如何改正,以及現在急迫需要解决的是些什麽問題。
We cannot wait until we have completely quelled the rebellion. We should, on the one hand, work to do that and, on the other hand, sort out the mistakes we have made, find ways to remedy them and identify the urgent problems. - 郭寶崑質疑了什麽,又回答了什麽?
What was Kuo Pao Kun's query and what was his answer? - 通過dmi,網絡就能查詢每臺pc機即每個桌面,看看它有什麽樣的軟件和硬件。
Through DMI, the network can query each PC or desktop to see what software and hardware it has. - 福達雖然不大明白這對他的問題有什麽幫助,但他對這衹會說話的烏龜感到很好奇,於是說:"那麽你說下去。"
He didn't understand how this could help him in his quest, but he was so intrigued by this little tortoise that could speak, that he asked, "Tell me, then." - 關於仲裁有什麽問題嗎?
Any question about arbitration? - 我用了很多的時間,問自己諸如“他為什麽會那樣說”之類的問題,然後又對另一個爸爸的話提出同樣的疑問。
Much of my private time was spent reflecting, asking myself questions such as, "Why does he say that?" and then asking the same question of the other dad's statement. - 問:用什麽方式提出的?
Question: In what way? - 中國傳統音樂非常棒,要讓我談談比利時傳統音樂,我會不知該說什麽,恐怕舉不出太多例子。但這裏傳統音樂的因素卻非常之多。
The traditional music in China is very very strong. If you would ask me how is the traditional music in Belgian, well, it's very questionable, I don't know if I could give you a lot of examples. But there is lot here in China.
|
|
|