中英惯用例句:
  • 由许多金属的蜂房状西组成的通过它热水能够循环的机械装置。
    a mechanism consisting of a metal honeycomb through which hot fluids circulate; heat is transferred from the fluid through the honeycomb to the airstream that is created either by the motion of the vehicle or by a fan.
  • 一种高速、高海拔的风流,通常在对流层的最高处从西向刮;对锋面的形成有重要影响。
    a high-speed high-altitude airstream blowing from west to east near the top of the troposphere; has important effects of the formation of weather fronts.
  • 阿莱恩斯美国俄亥俄州北部一城市,位于扬斯敦西南部,1805年教友派教徒定居此地,人口23,376
    A city of northeast Ohio southwest of Youngstown. It was settled by Quakers in1805. Population,23, 376.
  • 里士满印第安纳部的一个城市,位于印第安纳波利斯以。奎克人于1806年在此殖民,主要是一个工业中心。人口38,705
    A city of eastern Indiana east of Indianapolis. Settled in1806 by Quakers, it is primarily an industrial center. Population,38, 705.
  • 联合道国日本和韩国,还有中国都过关斩将打入正赛。人们破天荒第一次可以实实在在的感受到亚洲队的存在。
    For the first time, the tournament was co-hosted by Japan and South Korea with both countries and China making it through the qualifying rounds.
  • 向上的西是新的量和质,主要地表现在质上。
    What is on the upgrade is the new quantity and the new quality, the manifestations being mainly qualitative.
  • 上品,特级品质量特别好的西
    Something of exceptional quality.
  • 直至最近,还是放弃北和华北不顾,忘记日本帝国主义是中国的最大敌人,而把一切力量反对红军和从事贵党自己营垒之间的内争,用一切力量拦阻红军的抗日去路,捣乱红军的抗日后方,漠视全国人民的抗日要求,剥夺全国人民的自由权利。
    Being blind to the fact that Japanese imperialism is China's deadliest enemy, you have had no qualms even in recent months about abandoning northeastern and northern China, you have used all your strength to fight the Red Army and wage factional struggles within your own party, you have blocked the Red Army on its way to fight the Japanese and harassed its rear, you have ignored the nation-wide demand for resistance to Japan and have deprived the people of their freedoms and rights.
  • [20]在洛杉矶以约6o英里的一个干燥、多尘的城市——桑伯纳迪诺市里,一批体育专家通过“旁门左道”使学校的体育课程成了典范,给孩子们的体格健康水平带来了可观的提高。
    [20] In San Bernardino, a dry, dusty city about 60 miles east of Los Angeles, a team of PE specialists used a side-door entrance to turn the school PE programme into a model that has produced quantifiable improvements in children's fitness levels.
  • 20世纪80年代中期到晚期,在南美洲砍伐森林的速率突然迅猛下降,主要是由于巴西经济和税收政策的变化。但是在非洲和南亚,尽管数量很少,砍伐的速度依然很高。
    In the middle- to-late 1980s, the rates of deforestation in South America slowed dramatically, largely due to economic and tax policy changes in Brazil, but the pace of cuffing in Africa and Southeast Asia, though poorly quantified, remains high.
  • 飞机向东南方向飞去
    The airplane flew toward southeast.
  • 在第一阶段,向下的西是旧的量和质,主要地表现在量上。
    What is on the downgrade in the first stage is the old quantity and the old quality, the manifestations being mainly quantitative.
  • 猎物被捕猎或被追赶的西;猎物
    Something that is hunted or pursued; quarry.
  • 区海底隧道是本港第二条过海行车隧道,于一九八九年通车,连接港岛?鱼涌与九龙茶果岭,全长两公里。
    The Eastern Harbour Crossing is Hong Kong's second cross-harbour road tunnel. It was opened in 1989 and links Quarry Bay on Hong Kong Island and Cha Kwo Ling in Kowloon.
  • 区海底隧道于一九八九年通车,连接港岛鱼涌与九龙茶果岭,全长两公里,一九九八年平均每日行车量达71000架次,每程收费由8元至45元不等。
    The Eastern Harbour Crossing was opened in 1989. It links Quarry Bay on Hong Kong Island and Cha Kwo Ling in Kowloon. A daily average of 71000 vehicles used the two-kilometre tunnel in 1998. Tolls ranged from $8 to $45.
  • 地下铁路观塘线的首部载客列车在一九七九年底投入服务,其后,荃湾线、港岛线和区过海铁路隧道(连接观塘和?鱼涌)分别在一九八二、一九八五和一九八九年启用。
    The first passenger train of the Kwun Tong Line of the MTR started operation in late 1979. The MTR was subsequently expanded to include Tsuen Wan Line (1982), Island Line (1985) and the Eastern Harbour Crossing rail tunnel (connecting Kwun Tong to Quarry Bay) (1989).
  • 如若用剃刀就可以开采出花岗岩,用丝线即能系泊位船只,那么,也许你才能希望用人的知识和理性这样美妙而优雅的西去与人类的情感与高傲那样的庞然大物进行抗争。
    Quarry the granite rock with razors, or moor the vessel with a thread of silk, then may you hope with such keen and delicate instruments as human knowledge and human reason to contend against those giants, the passion and the pride of man.
  • 方航空公司的108次航班。
    It's flight No. 108, Orient Airlines.
  • 香港的港龙航空有限公司和中国6间航空公司,即中国南方航空公司、中国国际航空公司、方航空公司、中国西南航空公司、北方航空公司和西北航空公司,经营来往香港与内地的定期及不定期班机服务。现时,每周共有逾700班航机往返香港与内地40个目的地。
    One of Hong Kong's carriers, Hong Kong Dragon Airlines, and six Chinese airlines - China Southern Airlines, Air China, China Eastern Airlines, China Southwest Airlines, China Northern Airlines and China Northwest Airlines - operate more than 700 flight movements a week in scheduled and non-scheduled services between Hong Kong and 40 destinations in China.
  • 加利福尼亚遍地都是牛奶和蜜糖——牛奶以加仑汁,蜜糖以夸脱量,一切西都有超级大经济包包装。
    California is the land of milk and honey – milk by the gallon and honey by the quart. Everything comes in extra – super –giant economy packs.
  • 中国方航空公司,他们的服务最好。
    China Eastern Airlines provides the best service.
  • 西安事变时,国民党中央军驻在潼关以,准备进攻北军和西北军。
    At the time of the Sian Incident the Kuomintang troops were mainly quartered east of it.
  • 京来的客机在几分钟之前降落了。
    The airliner from Tokyo flew in a few minutes ago.
  • 公司利润中分发给股的部分;通常按季分红。
    that part of the earnings of a corporation that is distributed to its shareholders; usually paid quarterly.
  • 最近汽车工业的消息每况愈下,即使通用和克莱斯勒已经让股分摊亏损,福特汽车公司尽量维持股息不变。可是底特律今天发出了更坏的消息——福特说营业情况较汽车销售疲软时更困难,因此本季付出股息减少将近一半。
    As worse new piled on top of bad in the automobile industry recently, the Ford Motor Company tried hard to hold its dividend steady, even as G.M. and Chrysler passed some of the pain along to shareholders. But Detroit's third shoe dropped today as Ford, saying business conditions were even tougher than those usually encountered when car sales are soft, cut its quarterly payout nearly in half.
  • 新建宿舍提供1237个优质单位,补替原本位于荷李活道和广道的534个旧宿舍单位。
    They provided 1237 high-quality quarters, replacing 534 very old Junior Police Officers quarters at sites on Hollywood Road and Canton Road.
  • 目下我们有他在一本四开本书的边上所写的注,书名是《贵人日耳曼和克林、柯恩华立斯两将军以及美洲海域海军上将们的往来信札》,凡尔赛盘索书店及巴黎奥古斯丁河沿毕索书店印行。
    We now have under our eyes a note written by him on the margin of a quarto entitled Correspondence of Lord Germain with Generals Clinton, Cornwallis, and the Admirals on the American station. Versailles, Poincot, book-seller; and Paris, Pissot, bookseller, Quai des Augustins.
  • 北部水域的小鲑鱼;魁北克(加拿大部)和新英格兰北部内陆水域常见。
    small trout of northern waters; landlocked populations in Quebec and northern New England.
  • 加拿大首都,位于跨越发源于魁北克省的渥太华河的安大略湖的南。
    the capital of Canada (located in southeastern Ontario across the Ottawa river from Quebec).
  • 格兰贝加拿大魁北克省南部城市,位于蒙特利尔以,制造业中心。人口38,069
    A city of southern Quebec, Canada, east of Montreal. It is a manufacturing center. Population,38, 069.
  • 希尔布鲁克加拿大魁北克省南部的一个城市,位于圣弗朗索瓦河畔,蒙特利尔部。它是一个贸易与制造中心。人口74,075
    A city of southern Quebec, Canada, on the St. Fran鏾is River east of Montreal. It is a trade and manufacturing center. Population,74, 075.
  • 加蒂诺加拿大魁北克西南部一镇,赫尔的北部,靠近加蒂诺河的河口,大约长386公里(240英里),发源于劳伦琴高原,大致以西南流向注入渥太华河。此城市是一工业中心。人口74,988
    A town of southwest Quebec, Canada, northeast of Hull near the mouth of the Gatineau River, about386 km(240 mi) long. The river rises in the Laurentian Plateau and flows generally southwest to the Ottawa River. The city is an industrial center. Population,74, 988.