英中英惯用例句:
| - 请问发这封礼仪电报到英国多少钱?
How much is this greeting telegram to the UK, please? - 在英国这样的部叫做thehomeoffice。
In the UK, this ministry is called the home office. - 去年英国对华直接出口额接近22亿美元。
UK direct exports to China last year were around $2200 million. - 为了迎接这样的挑战,英国正走在许多领域的前沿。
To meet this challenge the UK is acting on many fronts. - 英国国家黄金与美元的储备在这个季度下降了2亿美元。
The UK's gold and dollar reserve fall by $200 million during the quarter. - 1998年在美国、英国之后,位居世界第三。
And that for 1998 ranked the third in the world following US and UK. - 英国是中国公司进入广阔的欧洲市场的首选。
the UK is the natural home for Chinese companies to access the wider European market. - 毕竟,中英之间互相信任,互相尊重,互相了解,对双方都十分重要,对香港当然亦很重要。
After all, mutual trust, respect and understanding in Sino-UK relations is important to both the UK and China and, of course, Hong Kong. - 例如,英国开创了许多鼓励创新,鼓励研究和发展投资的行动。
For example,the UK has initiated actions to stimulate innovation and investment in research and development. - 我知道,英国有些人关注中国的人权问题。
I know there are those in the UK who are concerned about human rights in China. - 英国和瑞典政府决定暂时不加入欧元区。
The governments of UK and Sweden have decided to stay outside the euro for the time being. - 随着专辑"天使"的推出,罗比时来运转,该专辑达到白金销量,其中的单曲"惟一"甚至进入英国排行榜的第四名。
Turn has come with release of “ Angels” ,which got platinum,even with “ Only” # 4 in UK chart. - 1989年初,他们的冠军单曲《形象》打入美国,同时进入英国排行榜前10名。
They broke through in America in early 1989 with the number 1 single The Look,which also reached the UK Top 10. - 在把目光投向未来之前,我想有必要先和在座的各位共同回顾一下中英两国的密切关系。
Before looking forward,it is worth taking a moment to remind everyone here how strong the relationship is between China and the UK. - 但事实上,中国是我们的主权国,而你们对中国的看法,以及中英关系,对我们有极大影响。
But the fact is that China is our sovereign. Your perceptions of China, and Sino-UK relations, has a great impact on us. - 在英国由于资金问题,杉恩是少数通过骨牙角膜修复术治愈的极少数人之一。
Shan is one of just a few dozen people to have benefited from OOKP in the UK, as funding is a problem. - 她在这里就读时,英国与伊拉克的关系还很友好。自从她离校后,我们同她就没有过任何联系。”
"She was here when the UK enjoyed good relations with Iraq and we have had no contact with her since she left." - 布格河西欧的一条河流,位于苏联乌克兰西南部,全长853公里(约530英里),主干向东南流入黑海
A river of western European U.S.S.R. rising in the southwest Ukraine and flowing about853 km(530 mi) generally southeast to the Black Sea. - 但如果你能实践你对我的许诺而由于你生性持重胆怯不愿单身前往英国,就来信告诉我,那我就会设法回南非来迎接我的新娘。
If, however, you feel you can keep your promise to me, but are of too timid and modest a journey to England unaccompanied, then write to me, and I will, by some means, return to fetch my bride." - 英国引以自豪的是警察不携带武器.
Britain is proud of its unarmed police force, ie that does not carry guns. - 英语作为所有族群之间的共同语,地位无可置疑也没有改变,华人与华人家庭因此可能要面对选择,在家庭成员之间或朋友之间到底是讲“英语还是华语”?(而不是同时使用英语与华语。)
While the status of English as a common language among all ethnic communities remain unchallenged and unchanged, Chinese and Chinese families may still have to make a choice between "English or Mandarin" (and not both"English and Mandarin") such as among family members and between friends. - 英语作为所有族群之间的共同语,地位无可置疑也没有改变,华人与华人家庭因此可能要面对选择,在家庭成员之间或朋友之间到底是讲“英语还是华语”?(而不是同时使用英语与华语)
While the status of English as a common language among all ethnic communities remain unchallenged and unchanged, Chinese and Chinese families may still have to make a choice between "English or Mandarin" (and not both "English and Mandarin") such as among family members and between friends. - 作为单一货币的成员国,英国政府的政策始终如一。
On membership of the single currency, the Government's policy is unchanged. - 管辖各荒凉小岛的军官对热带生活的适应各有不同:有的穿戴整洁进餐,好像还在英国似的,有的土著化了,穿戴当地的衣着,吃当地的饮食,总的来说,行为举止就像未开化的人一样。
Officers in charge of lonely islands vary in their acceptance of tropical life: some continue to dress for dinner as if they were still in England; others go native, wear the local clothes and eat the native foods, and generally behave like uncivilized men. - 虽然这种愚弄人习俗的起源不甚清楚,但法国人和英国人却都声称这种庆祝活动是由他们开始的。
Although the roots of the traditional trickings are unclear,the French and the British both have claims on the origin of the celebration. - 摩登派于20世纪60年代始于英国的一种非传统的现代样式的时髦服装
An unconventionally modern style of fashionable dress originating in England in the1960's. - 纯正的英语;学会说纯正的英语-范·威科·布鲁克斯。
uncorrupted English; learn to speak pure English undefiled- Van Wyck Brooks. - 历史的篇章充满厂刚毅无畏的男男女女的许多英雄故事的记载,他们战胜了伤残和苦难,显示出胜利的精神。
The pages of history are filled with the heroic stories of undaunted men and women who triumphed over disabilities and adversities to demonstrate victorious spirits. - 从本世纪上半叶起,广大妇女在中国共产党的领导下,为了民族和自身的解放,经过几十年不屈不挠的英勇奋斗,直到中华人民共和国成立,占全世界妇女四分之一的中国妇女终于获得了历史性的解放。
From the first half of this century, masses of women plunged into an undaunted and heroic struggle lasting several decades under the leadership of the Communist Party of China. This was a quest for national liberation and their own emancipation. It was not until the founding of the People's Republic of China that Chinese women, who make up one-fourth of their sex in the world, finally won their historic freedom. - 从本世纪上半叶起,广大妇女在中国共产党的领导下,为了民族和自身的解放,经过几十年不屈不挠的英勇奋斗,直到中华人民共和国成立,占全世界妇女四分之一的中国妇女终于获得了历史性的解放。
From the first half of this century, masses of women plunged into an undaunted and heroic struggle lasting several decades under the leadership of the Communist Party of China. This was a quest for national liberation and their own emancipation. It was not until the founding of the People's Republic of China in 1949 that Chinese women, who make up one-fourth of their sex in the world, finally won their historic freedom. - 皮克特人英国北部的古代民族之一,罗马人一直未能征服他们,9世纪时他们与苏格兰人联合建立了王国,后成为苏格兰
One of an ancient people of northern Britain. They remained undefeated by the Romans and in the ninth century joined with the Scots to form a kingdom later to become Scotland. - 我买这本书他少收了我一英镑.
He undercharged me 1 for the book/for the book by 1.
|
|
|