包中英惯用例句:
| - 交通动员包括交通运输和邮电通信动员,主要任务是平时组织交通、通信行业的专业保障队伍建设、国防基本设施建设、装备建设、战备物资储备、民用运力动员准备,战时组织交通、通信设施的抢修、抢建,组织部队机动、物资补给等方面的交通运输保障。
Mobilization of transportation includes mobilization of transportation, communications and postal services. Its main task is to organize in peacetime the formation of professional transportation and communications support force, defense infrastructure construction, equipment build-up, war material storage and mobilization preparations of civil transportation means and in time of war, organize the rush repair and construction of transportation and communications facilities, and transportation support for troop movement and material supply. - 交通动员包括交通运输和邮电通信动员,主要任务是平时组织交通、通信行业的专业保障队伍建设、国防基本设施建设、装备建设、战备物资储备、民用运力动员准备,战时组织交通、通信设施的抢修、抢建,组织部队机动、物资补给等方面的交通运输保障。
Mobilization of transportation includes mobilization of transportation, communications and postal services. Its main task is to organize in peacetime the formation of professional transportation and communications support force, defense infrastructure construction, equipment build-up, war material storage and mobilization preparations of civil transportation means and in time of war, organize the rush repair and construction of transportation and communications facilities, and transportation support for troop movement and material supply. - 我就到附近商店去买些面包。
I'll just trot round to the shops for some bread. - 暖水海洋鱼,包含石首鱼、石鲈和海鳟。
warm-water marine fishes including the drums and grunts and croakers and sea trout. - 一大清早,第一批伤员就拖着沉重疲乏的步子走进了包扎站。
In the early morning the first of the casualties began to trudge into the dressing-station. - 如果该情况发生,businesslist将包含一个truncated属性,且该属性值为true。
If this occurs, the businessList will contain the truncated attribute with the value “true”. - 如果该情况发生,返回的消息将包含一个truncated属性,且该属性值为true。
If this occurs, the response message will contain the truncated attribute with the value “true”. - 如果在结果集中应用了这个参数或者是因为搜索结果超过了操作入口站点定义的限制而执行了截断操作,那么返回结果中将包含一个值为true的truncated属性。
If a result set is truncated as a result of applying this limit, or if a result set is truncated because the search would otherwise exceed an operator-specific limit, the result will include the truncated attribute with a value of true. - 用它制造的瓶子、酸奶杯和糖果包装都是可降解的。
Bottles, yogurt tubs o candy wrappers made of LeanMaterial would all be degradable. - 电线管包绕并保护电线的管子
A tube that encloses and protects electric wires. - 陆地兰花的一个属,具细长的刺和花瓣,唇缘圆裂片,块茎或肉质根;包括以前归入假手参的种。
chiefly terrestrial orchids with tubers or fleshy roots often having long slender spurs and petals and lip lobes; includes species formerly placed in genus Gymnadeniopsis. - 高翻领一种高的管状的领子,可翻下,紧紧地包住脖颈
A high, tubular, turned-down collar that fits closely about the neck. - 减肥行业每年可以挣几十亿美元;然而在美国腹地,夫妇们又把过多的蛋黄酱抹在他们的巨无霸汉堡包上,再来上一大袋薯条。
the weight-loss industry generates bil- lions of dollars per year, yet back in the heartland Mr. and Mrs. America are dolloping extra mayon- naise on their Big Macs and tucking into a large order of fries. - 自由体操应包括下列技术:筋斗,平衡,柔韧,力量,优美,节奏和个人创新等技巧。
The floor exercises should include tumbling skills, balance, flexibility, strength, grace, rhythm and personality. - 通过ipsec的安全隧道在数据包可以传送的网络中生成像电路那样的连接。
Secure tunneling via IPsec creates circuitlike connections in a network through which data packets can move. - 阿尔泰语系亚欧语系,包括土耳其、坦格维西克和蒙古等次语系
A language family of Europe and Asia that includes the Turkic, Tungusic, and Mongolian subfamilies. - 阿尔泰语系亚欧语系,包括土耳其、坦格维西克和蒙古等次语系
A language family of Europe and Asia that includes the Turkic, Tungusic, and Mongolian subfamilies. - 在巴黎会面的时候,我们谈到亚洲金融风暴。亚洲区内不少经济体系,包括香港,均受到前所未有的金融风暴所影响,现正经历痛苦的经济调整期。
When we met in Paris, we spoke about the Asian financial turmoil and the fact that many economies in the region including Hong Kong have been experiencing painful economic adjustments brought about by unprecedented financial turmoil. - 4.50英镑,包括侍应和电视。
£4.50 with service and TV. - 大包,大捆用线或绳缠绕包裹的原料或成品的大包,经常被包扎起来
A large package of raw or finished material tightly bound with twine or wire and often wrapped. - 捆包绳,捆扎线一种结实的两股或三股的绳,用来缝或捆绑包裹或包装物
A strong two-ply or three-ply twine for sewing or tying packages or bundles. - 当我问国内的商业界领袖,包括小约翰·戈孔韦(jg,j),陈永栽,恩里克·索韦尔(ez)和路易斯·米格尔·阿沃伊蒂斯(lma),谁是他们最钦佩的最具有启发性的领袖这个问题时,他们的答案是一致的——77岁的李光耀资政,新加坡的建国之父。
When I asked the nation's top business leaders from John Gokongwei, Jr., Lucio Tan, Enrique Zobel to young tycoon Luis Miguel Aboitiz as to who they admire the most for enlightened leadership, they unanimously mentioned the name of 77-year-old Lee Kuan Yew, founding father of Singapore and now Senior Minister. - 当我问国内的商业界领袖,包括小约翰·戈孔韦(jg,j),陈永栽,恩里克·索韦尔(ez)和路易斯·米格尔·阿沃伊蒂斯(lma),谁是他们最钦佩的最具有启发性的领袖这个问题时,他们的答案是一致的——77岁的李光耀资政,新加坡的建国之父。
When I asked the nation's top business leaders from John Gokongwei, Jr., Lucio Tan, Enrique Zobel to young tycoon Luis Miguel Aboitiz as to who they admire the most for enlightened leadership, they unanimously mentioned the name of 77-year-old Lee Kuan Yew, founding father of Singapore and now Senior Minister. - 捆,包裹物通过包或绑而放在一起的一些东西
A group of objects held together, as by tying or wrapping. - 把钓竿连到一块的结;两个钓竿的两端被两三次包装起来。
a knot used for tying fishing leaders together; the ends of the two leaders are wrapped around each other two or three times. - 设计图对书页、封面或书的总体设计,包括诸如书页版面和字号、字体、题目及页码设置等因素
The overall design of a page, spread, or book, including elements such as page and type size, typeface, and the arrangement of titles and page numbers. - 稿件一旦被接受出版,就立即交给编辑去仔细审阅。编辑随后的审稿任务包括对作者的文稿进行增删,并标出排字工人应该用哪些型号的字体。
When a manuscript has been accepted for publication, it is passed to an editor for detailed scruting. The editor's subsequent marking up of the manuscript consists of deletions or additions to the author's text, together with instructions to the printer on the typefaces to be used. - 我们的打字纸[面包,煤]用[吃,烧]完了。
We have run out of typing paper [bread, coal]. - 即使是人的最丑的外表,也可能包藏着最美的脏腑。
Even the ugliest human exterior may contain the most beautiful viscera. - 以前是一个位于欧洲东部亚洲北部的社会主义国家;年建立;包括俄罗斯和其他个社会主义共和国;年月日正式解体。
a former communist country in eastern Europe and northern Asia; established in 1922; included Russia and 14 other soviet socialist republics (Ukraine and Byelorussia an others); officially dissolved 31 December 1991. - 政府已经为艺术发展建立了可观的基础设备,包括一个超现代化艺术中心、新的博物馆和更好的展览和表演设施。
The government has done its part by building an impressive arts infrastructure, including an ultra-modern arts centre, new museums and better exhibition and performing facilities. - 有伞状花序或单卵花伞状花序的植物;包含伞形科(以草为主)和山茱萸科(主要是乔木和灌木丛)。
plants having umbels or corymbs of uniovulate flowers; includes the Umbelliferae (chiefly herbs) and Cornaceae (chiefly trees or shrubs).
|
|
|