先中英慣用例句:
| - 原先的建議在被董事們最後接受時打了很多折扣。
The original proposal was very watered down in the version finally accepted the directors. - 這是無數先烈的熱血澆灌出來的革命的鮮花,不但是中國共産黨和中國人民的光榮,而且是世界共産黨和世界人民的光榮。
These achievements are the flower of the revolution, watered by the blood of countless martyrs, a glory that belongs not only to the Chinese Communist Party and the Chinese people, but also to the Communist Parties and the peoples of the whole world. - 伯恩斯坦在四十年代後期和五十年代,先後創作有音樂劇“坎狄特”,“美妙小鎮”及“西部故事”,電影“海濱”的配樂和芭蕾舞劇“憂愁時代”。這些偉大的創造性的作品理所當然地使他掌管了一支樂隊。
The great creative output of the late '40s and '50s- the musicals "Candide", "Wonderful Town" and "West Side Story", the film score for " On the Waterfront," the ballet "The Age of Anxiety"- came, with good reason, before Bernstein acquired an orchestra. - 我們不在傢時,史密斯先生常常幫助我們澆花。
Mr. Smith often offers to help us out by watering the flowers while we are away. - 每次我去醫院探望兒子總是先乘火車到倫敦滑鐵盧車站下車,這幾乎已經成了慣例,然後步行25分鐘穿過滑鐵盧大橋,走到位於大奧蒙德大街的兒童醫院。
The journey up by the train to London’s Waterloo Station had become almost routine. Then 20-minute walk across Waterloo Bridge and on to the hospital for Sick Children, Great Ormond Street. - “是的,先生,我幾乎可以肯定你說的是誰,”他嚮我保證說,“她總是在大橋一帶活動。
“Yes, sir, I am almost sure I know to whom you refer,” he assured me, “She was regularly in the vicinity of Waterloo Bridge. - 天雨外出時要先穿上雨衣。
Put on your waterproof coat before you go out in the rain. - 我見過瓦遜先生好幾次。
I met Mr. Watson on several occasions. - 請以華先生的名義頂餐.
Please book it under the name of Mr.Watson. - 在數學方面,沃森先生的兒子名列前茅。
In mathematics, Mr Watson’s son bears away the bell. - 我知道貴方華生先生還沒有來。
I understand that Mr Watson your party has not arrived yet. - 那麽我們在十四日晚上去吃一頓飯吧,就是華生先生到達的那天晚上。
Then we'll have dinner together on the evening of the 14 th, that is the eveing of Mr Watson's arrival. - 史密斯,我相信華生先生不會反對由貴方費神按排的日程表中包括一天遊覽……
Well. Smith, I'm sure Mr Watson wouldn't mind a day of sightseeing as our hosts have taken all the trouble to arrange things. - 少先隊員揮手嚮隊員致敬。
The pioneers greeted the cagers by waving their hands. - 管弦樂隊新來的指揮一上任就先把較差的演奏人員清除出去了
The new conductor started by weeding out the weaker players in the orchestra. - 一國人民有時會先富起來纔得到自由,有時又先自由了纔富起來。
A people has sometimes become free, because it had first grown wealthy; or wealthy, because it had first become free. - 作為一個核武器國傢,中國從不回避自己應負的責任,主張核武器國傢應承諾不首先使用核武器,曾多次建議核國傢談判締結互不首先使用核武器的國際條約。
China as a nuclear-weapon state never shies away from its due obligations, advocating that nuclear-weapon states should undertake not to be the first to use nuclear weapons and repeatedly proposing that nuclear-weapon states negotiate and conclude an international treaty on the no-first-use of nuclear weapons against each other. - 中國承諾不首先使用核武器,不對無核武器國傢使用或威脅使用核武器。
China undertakes not to be the first to use nuclear weapons, and not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon states. - 股票經紀人沒按原來的打算把巴伯先生逼入絶境,你不可攻其不備。
The stock-brokers did not corner Mr Barber as they purposed; you don't catch a weasel asleep. - 辛普森先生我們的是一篇謊言。
What Simpson told us was a web of lies. - 王先生準備搭乘泛美航空185次班機,於27日下三點抵達。請接機。
Mr. Wang PAM185 due jk 0300pm Wed 27th pls. meet there - 先生,這些周刊就是。
Here are some weekly magazines, sir. - 李恆先生,我是來自當地《每周郵報》的記者.
Mr. Li Heng, I'm from the local newspaper the Weekly Post. - 我得先把它稱一下。
I'll have to weigh it first. - 我得先得把它稱一下。
I 'll have to weigh it first. - (二)運動員報到後先稱量體重,然後抽簽進行編排。
4.2 The weighing-in will be conducted before the drawing-lots after the competitors' arrival. - 推舉在舉重中杠鈴先被舉至與肩平,然後在不移動腿的情況下把它緩慢舉到頭頂正方的推舉
A lift in weightlifting in which the weight is raised to shoulder level and then steadily pushed straight overhead without movement of the legs. - 最好先給他們個信兒。
It would be just as well to let them know. - 威爾士先生,那就是我來這裏的理由——幫忙促進生意。
Well, Mr. wells, that's the reason I'm here to help build up business. - 好的,我們會盡力而為的,先生。
Well, we'll try our best, sir. - 是的。狄竜·李嘉圖先生訂了一張今晚20離開惠靈頓飛往巴黎的235航班的機票,他恐怕趕不上了。
Yes, please, Mr. Tyrone Ricardo has a reservation on Flight 235 to Pairs, leaving Wellington tonight at 20. I'm afraid it'll be difficult for him to make it at that time. - 威爾斯先生在證券交易所通過賣空發了筆橫財。
Mr.Wells made a fortune on the stock exchange by selling short.
|
|
|