Chinese English Sentence:
  • 前边的挡着,我看不见。
    That person is blocking my view.
  • 前边的挡着,我看不见。
    That person is in my way.
  • 太让人感动了。
    I was moved.
  • 太让人感动了。
    It touched me.
  • 这是一部感的电影。
    It was a touching movie.
  • 这位子有人吗?
    Is this seat taken?
  • 这位子有人吗?
    Is this seat free?
  • 不,没人。
    No, it's not.
  • 这儿有人吗?
    Is anyone sitting here?
  • 1个人多少钱
    How much is it per person?
  • 我们一共4个人。
    There are four of us.
  • 我们一共4个人。
    Four.
  • 这屋让喘不过气来。
    I can't breathe in this room.
  • 公园里人挤人。
    The park was crowded.
  • 公园里人挤人。
    The park was filled with people.
  • 你真丢人!
    You're a disgrace.
  • 这位子有人坐吗?
    Is this seat taken?
  • 功夫不负有心人
    Everything comes to him who waits.
  • 金无足赤,人无完人
    Gold can"t be pure and man can"t be perfect.
  • 人之初,性本善
    Man"s nature at birth is good.
  • 人逢喜事精神爽
    Joy puts heart into a man.
  • 物以类聚,人以群分
    Birds of a feather flock together.
  • 有情人终成眷属
    Jack shall have Jill, all shall be well.
  • 金无足赤人无完人
    Gold can't be pure and man can't be perfect.
  • 谋事在人成事在天
    The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.
  • 前人栽树后人乘凉
    One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps.
  • 人之初性本善
    Man's nature at birth is good.
  • 100鱼米之乡101.有情终成眷属
    Jack shall have Jill, all shall be well.
  • 中华民共和国船舶污染物排放标准
    Criteria of Disposal on Ships Pollutants of the P.C.C.
  • 中华民共和国海水水质标准
    Criteria of Seawater Quality of the P.C.C.
  • 送葬的人都嚎啕大哭.
    The mourners were wailing loudly.