中英慣用例句:
  • 即使一個數字衹比零大一點點(例如2不停地開平方根),它仍然屬於“零”值。
    A number that is the tiniest bit above zero is still nonzero.
  • 在c和c++中,若y是一個零值,那麽這種賦值的結果肯定是true。這樣使可能得到一個無限循環。
    In C and C++ the result of this assignment will always be true if y is nonzero, and you’ll probably get an infinite loop.
  • 例外的,不獨特的不從標準改變的;平常的
    Not varying from a norm; usual.
  • 侏儒一個常矮但身體各部分比例正常的人
    An extremely little person who is otherwise normally proportioned.
  • 愛德華湖中紮伊爾和烏幹達交界處大裂𠔌裏的一個湖泊。它在1889年由亨利。m。斯坦利發現
    King of the English(1042-1066) whose reign was marked by political conflict between Norman and English groups.
  • 冥界北歐神話中戰死者幽靈所去之處
    The Norse underworld of the dead not killed in battle.
  • 位於洲東北部的一個共和國,以前被叫作阿比西尼亞。
    Ethiopia is a republic in northeastern Africa formerly called Abyssinia.
  • 世人皆知,印度獨立以後,不斷把鄰土嚮北推進,先後占領了中印邊境東段傳統習慣綫以北和法的“麥剋馬洪綫”以南約9萬平方公裏的中國領土。
    After India declared independence, it constantly extended its territory northward, occupying about 90,000 square km of Chinese territory north of the east section of the traditional Sino-Indian boundary line and south of the illegal Mcmahon Line.
  • 燥風,哈馬丹風一種沿洲大陸西北岸吹送的乾燥多沙的風
    A dry, dusty wind that blows along the northwest coast of Africa.
  • 在歐洲南部,洲西北部和亞洲西南部野生或種植的一種大喬木。
    wild or cultivated throughout southern Europe, northwestern Africa and southwestern Asia.
  • 英國人是常懷舊的民族,幾乎視傳統和習俗高於一切。
    The English are a deeply nostalgic people and value customs and traditions above almost everything.
  • 它們的口和鼻的尾端隆起,在鼻子下面形成一個巨大的門腔。這就意味着這種鰐魚有着超強的嗅覺以及同一般的叫聲。
    The swollen end of the snout houses an enormous cavity under the nostrils, meaning this croc may have had an enhanced sense of smell and a most unusual call.
  • 我並他們兩個都認識。(衹認識其中之一)
    I don't know both of them.
  • 在這個教室裏並每個學生都是來自中國。
    Not every student in this classroom is from China.
  • 豐功偉績凡的成功,傑出的成就
    A noteworthy or spectacular success.
  • 看到那個告示了嗎?上面寫着:`不許野營!'除你們不識字。'
    Do you see that notice? It says 'No Camping' - in case you can't read!'
  • 早期對英國的空襲是常明顯的,有人聽到一位海軍軍官對另一人開玩笑說:“什麽!你要當水兵?這麽說你是表示害怕囉。”
    The early attacks on Britain from the air were noticeable enough for a naval officer to be heard saying playfully to another. "What! Going to sea, are you? So you are showing the white feather!"
  • 常遺憾,我公司不得不通知,在此同一時期內,需要取消數種訂單。
    I regret that I have to notify you of so many orders be cancelled at the same time.
  • 提供中央儲存設施,既可加強檔案管理措施,亦可節省各部門在辦公室儲存常用檔案估計所需的巨額租金開支。
    The provision of centralised storage facilities has helped to not only enhance records management practices but also realise substantial notional savings on rental for storage of inactive records in otherwise expensive office accommodation.
  • 提供中央儲存設施,不但有助加強檔案管理措施,亦可節省部門在辦公室儲存常用檔案估計所需的巨額租金開支。
    The provision of centralised storage facilities has helped not only to enhance records management practices but also to realise substantial notional savings on rental for storage of inactive records in otherwise expensive office accommodation.
  • 隨後的調查使“夏𠔌警察醜聞”的臭名全國知曉,揭露了芝加哥警察局的法行為。
    The ensuring investigation achieved nationwide notoriety as the "Summer-dale Police Scandal" and blew the lid off the Chicago Police Department.
  • 日本曾經侵略過亞洲許多鄰國,在戰爭期間有過常殘忍的不人道行徑,並最終導致這些鄰國的發展進程長期滯後。
    Japan had invaded its many Asian neighbours and its military was notorious for its wartime atrocities. These countries have lagged behind in development for a long time as a result of the suffering brought upon them.
  • 不過他們從來沒有碰到鯨魚被釣綫紮得這麽深的情況,也沒有試過在海上將釣綫從一嚮以兇猛著稱的露脊鯨身上取下來,因為一但露脊鯨被惹怒,它們將是會常危險的動物。
    But they have never seen something so deeply embedded or tried to remove a line at sea from the notoriously powerful Right whale which can be dangerous when angry.
  • 文過飾,惡必滋生。
    Vice is nourish and keep alive by concealment.
  • 文過飾,惡必滋生。
    Vice is nourished and kept alive by concealment.
  • 她是一個常傑出的小說傢。
    She is the better novelist by half.
  • 改變信仰者之所以常常顯得熱情,出自虔誠,而是由於他的體驗新鮮之故。
    Often a convert is zealous not through piety, but because of the novelty of his experience.
  • 貝寧西一國傢。原由幾個古法屬殖民地王國組成,1960年獨立。波特努瓦是其首都,科托努為最大城市。人口3,567,000
    A country of western Africa. Originally made up of several ancient kingdoms colonized by France, it became independent in1960. Port-Novo is the capital and Cotonou the largest city. Population,3, 567, 000.
  • 現今,移動電話常普及。
    Portable telephones are very popular nowadays.
  • 這樣的天才現在常罕見.
    It is rare to find such genius nowadays.
  • 她告訴你的話絶事實。
    What she told you was nowhere near the truth.
  • 這是一個常普通的女孩名字。
    This is a very popular name for a girl.