非Chinese English Sentence:
| - 即使一个数字只比零大一点点(例如2不停地开平方根),它仍然属于“非零”值。
A number that is the tiniest bit above zero is still nonzero. - 在c和c++中,若y是一个非零值,那么这种赋值的结果肯定是true。这样使可能得到一个无限循环。
In C and C++ the result of this assignment will always be true if y is nonzero, and you’ll probably get an infinite loop. - 非例外的,不独特的不从标准改变的;平常的
Not varying from a norm; usual. - 侏儒一个非常矮但身体各部分比例正常的人
An extremely little person who is otherwise normally proportioned. - 爱德华湖中非扎伊尔和乌干达交界处大裂谷里的一个湖泊。它在1889年由亨利。m。斯坦利发现
King of the English(1042-1066) whose reign was marked by political conflict between Norman and English groups. - 冥界北欧神话中非战死者幽灵所去之处
The Norse underworld of the dead not killed in battle. - 位于非洲东北部的一个共和国,以前被叫作阿比西尼亚。
Ethiopia is a republic in northeastern Africa formerly called Abyssinia. - 世人皆知,印度独立以后,不断把邻土向北推进,先后占领了中印边境东段传统习惯线以北和非法的“麦克马洪线”以南约9万平方公里的中国领土。
After India declared independence, it constantly extended its territory northward, occupying about 90,000 square km of Chinese territory north of the east section of the traditional Sino-Indian boundary line and south of the illegal Mcmahon Line. - 燥风,哈马丹风一种沿非洲大陆西北岸吹送的干燥多沙的风
A dry, dusty wind that blows along the northwest coast of Africa. - 在欧洲南部,非洲西北部和亚洲西南部野生或种植的一种大乔木。
wild or cultivated throughout southern Europe, northwestern Africa and southwestern Asia. - 英国人是非常怀旧的民族,几乎视传统和习俗高于一切。
The English are a deeply nostalgic people and value customs and traditions above almost everything. - 它们的口和鼻的尾端隆起,在鼻子下面形成一个巨大的门腔。这就意味着这种鳄鱼有着超强的嗅觉以及非同一般的叫声。
The swollen end of the snout houses an enormous cavity under the nostrils, meaning this croc may have had an enhanced sense of smell and a most unusual call. - 我并非他们两个都认识。(只认识其中之一)
I don't know both of them. - 在这个教室里并非每个学生都是来自中国。
Not every student in this classroom is from China. - 丰功伟绩非凡的成功,杰出的成就
A noteworthy or spectacular success. - 看到那个告示了吗?上面写着:`不许野营!'除非你们不识字。'
Do you see that notice? It says 'No Camping' - in case you can't read!' - 早期对英国的空袭是非常明显的,有人听到一位海军军官对另一人开玩笑说:“什么!你要当水兵?这么说你是表示害怕啰。”
The early attacks on Britain from the air were noticeable enough for a naval officer to be heard saying playfully to another. "What! Going to sea, are you? So you are showing the white feather!" - 非常遗憾,我公司不得不通知,在此同一时期内,需要取消数种订单。
I regret that I have to notify you of so many orders be cancelled at the same time. - 提供中央储存设施,既可加强档案管理措施,亦可节省各部门在办公室储存非常用档案估计所需的巨额租金开支。
The provision of centralised storage facilities has helped to not only enhance records management practices but also realise substantial notional savings on rental for storage of inactive records in otherwise expensive office accommodation. - 提供中央储存设施,不但有助加强档案管理措施,亦可节省部门在办公室储存非常用档案估计所需的巨额租金开支。
The provision of centralised storage facilities has helped not only to enhance records management practices but also to realise substantial notional savings on rental for storage of inactive records in otherwise expensive office accommodation. - 随后的调查使“夏谷警察丑闻”的臭名全国知晓,揭露了芝加哥警察局的非法行为。
The ensuring investigation achieved nationwide notoriety as the "Summer-dale Police Scandal" and blew the lid off the Chicago Police Department. - 日本曾经侵略过亚洲许多邻国,在战争期间有过非常残忍的不人道行径,并最终导致这些邻国的发展进程长期滞后。
Japan had invaded its many Asian neighbours and its military was notorious for its wartime atrocities. These countries have lagged behind in development for a long time as a result of the suffering brought upon them. - 不过他们从来没有碰到鲸鱼被钓线扎得这么深的情况,也没有试过在海上将钓线从一向以凶猛著称的露脊鲸身上取下来,因为一但露脊鲸被惹怒,它们将是会非常危险的动物。
But they have never seen something so deeply embedded or tried to remove a line at sea from the notoriously powerful Right whale which can be dangerous when angry. - 文过饰非,恶必滋生。
Vice is nourish and keep alive by concealment. - 文过饰非,恶必滋生。
Vice is nourished and kept alive by concealment. - 她是一个非常杰出的小说家。
She is the better novelist by half. - 改变信仰者之所以常常显得热情,并非出自虔诚,而是由于他的体验新鲜之故。
Often a convert is zealous not through piety, but because of the novelty of his experience. - 贝宁西非一国家。原由几个古法属殖民地王国组成,1960年独立。波特努瓦是其首都,科托努为最大城市。人口3,567,000
A country of western Africa. Originally made up of several ancient kingdoms colonized by France, it became independent in1960. Port-Novo is the capital and Cotonou the largest city. Population,3, 567, 000. - 现今,移动电话非常普及。
Portable telephones are very popular nowadays. - 这样的天才现在非常罕见.
It is rare to find such genius nowadays. - 她告诉你的话绝非事实。
What she told you was nowhere near the truth. - 这是一个非常普通的女孩名字。
This is a very popular name for a girl.
|
|
|