真中英惯用例句:
| - 我看这是真事(说话者但愿并非真事)
That's only too true, I'm afraid, ie really true, and not untrue as the speaker might have hoped or wanted. - 口头传播的闲话(通常有真实的也有不真实的)。
gossip (usually a mixture of truth and untruth) passed around by word of mouth. - 他系了一条领带,这可真少见.
Unusually for him, he wore a tie. - 真理朴实无华。
Plain and unvarnished are the words of truth. - 真理朴实无华。
Plain and unvarnished is the word of truth. - 我们将因真实的自我而补爱,而不是因为我们的假象,我们会透过外表发现彼此最优秀的。
we can be loved for who we are and not for who we're pretending to be. Each unveils the best part of the other. - 展望21世纪,我们完全有理由相信,只要按照党的十五大的部署,在继续实现三步走经济发展战略的同时,认真落实依法治国的方略,努力建设社会主义法治国家,中国的人权状况就将不断地得到改善。
Looking forward to the 21st century, we have every reason to believe that China's human rights situation will see unwavering improvement, as long as we follow the plans laid down at the Party's 15th National Congress, and while continuing to carry out the three-stage economic development strategy, earnestly implement the general plan of exercising the rule of law and strive to build a socialist country governed according to law. - 直到去年夏天我自己才证实了真是完全不配有那样一个家。
and only last summer I proved myself perfectly unworthy of one. - 吐露真情实感大家聚在一起不容易时,自然希望彼此都有个好心情。
Risk expressing negative feelings when time together is tough to come by, it's natural to want the mood during that time to be upbeat. - 教我那小儿子读书真是件苦不堪言的差事。
Teaching my youngest son to read was a real uphill battle. - 房客修缮房屋超出一般保养和维修的修缮以增加房产的真实价值
An improvement beyond normal upkeep and repair that adds to the value of real property. - 他打高尔夫赢球靠的不是真本事,而是伎俩。
He wins at golf more by one-upmanship than by skill. - 油脂必定水面浮,真理最终占上风。
Oil and truth get uppermost at last. - 真正的、毫不掺假的活牛仔;给了我们真正快乐的时光;到上游去看真正的渔船。
a real honest-to-god live cowboy; had us a high old time; went upriver to look at a sure-enough fish wheel. - 她终于挺身而出探问这场战斗的真相。
who at length issued forth to inquire into the nature of the uproar. - 真叫人心里不安!
How upsetting! - “自由人”和胡元辉不约而同地认为,中国人在1949年并没有真正站起来,只是毛泽东“用民族主义包装少数共产新贵上台”;
Both articles maintained that the Chinese people did not genuinely stand up in 1949 when Mao made the declaration. It was a handful of "communist upstarts" who stood up, the statement being couched in Mao Zedong's nationalistic rhetoric, they argued. - 现在,我们可以满怀信心地说,这种形势的出现已经为期不远;真正实现百花齐放、百家争鸣这个马克思主义方针的条件,也在日益成熟。
We can now say with full assurance that this upsurge will not take long to appear and that the conditions are daily ripening that will enable us genuinely to put into practice the Marxist policy of "letting a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend". - 英国不是一个真正变化大的社会;向上变化的。
Britain is not a truly fluid society; upwardly mobile. - 别吵了!哎呀!真没遇到比你更闹的小鬼。
Quiet! Lord love you! Never heard noisier little urchin! - 我力主你告诉他真相。
I urge you to tell him the truth. - 我真的有急事。
I really have something urgent. - 传统传真有一相当简单的使用模型。
Traditional fax has a fairly simple usage model. - 其高速度给用户提供真正的多媒体能力。
The high speed gives users true multimedia capabilities. - 歪曲某事真相
Ut a false colour on sth. - 如果说,民主革命没有自己的一定任务,没有自己的一定时间,而可以把只能在另一个时间去完成的另一任务,例如社会主义的任务,合并在民主主义任务上面去完成,这个叫做“毕其功于一役”,那就是空想,而为真正的革命者所不取的。
However, it is a utopian view rejected by true revolutionaries to say that the democratic revolution does not have a specific task and period of its own but can be merged and accomplished simultaneously with another task, i.e., the socialist task (which can only be carried out in another period), and this is what they call "accomplishing both at one stroke". - 假期日子过得真快。
The days really flew during our vacation. - 他们没有真空吸尘器。
They have not get a vacuum cleaner. - 带有两截延长把手的真空吸尘器
A vacuum cleaner that has two extension wands. - 使用真空吸尘器(打扫)
To clean with or use a vacuum cleaner. - 能够增强电子流量的真空管。
a vacuum tube that amplifies a flow of electrons. - 售货员插上电源,示范真空吸尘器的操作
The salesperson plugged in and demonstrated the vacuum cleaner.
|
|
|