日中英惯用例句:
| - 她的日常生活与我的相同。
Her daily life parallels mine. - 近年来,随着中国经济体制改革的逐步深化,涉外法律体系日益健全,贸易、投资环境不断改善,知识产权保护制度得到实施。
Paralleling with the gradual deepening of its economic reforms in recent years, China has increasingly amplified its foreign-related legal system, steadily improved its trade and investment environment and enforced the intellectual property rights protection system. - 今晚四月二十五日是我们新机场完成的一个重要日子,我在此谨代表所有香港市民对所有为机场努力而达致成功的人士衷心多谢他们的努力。
April 25, 1998 is a day of paramount importance to us. It marks the completion of our new airport. On behalf of the people of Hong Kong, I would like to express my heartfelt thanks to all those that have contributed to the success of the project. - 离"犹他海岸"(其真名为拉维维尔海滩)5英里的内陆小镇圣母教堂,因为"进攻日"那天美国伞兵部队在此着陆,并且在教堂塔楼里与德国狙击手展开了英勇战斗,从此一举成名。
Five miles inland from “ Utah Beach” ,whose real name is Ravernville- plage,Sainte- Mere- Eglise soared to instant fame when on D- Day American paratroopers landed here and fought a daring battle against German snipers inside the church tower. - 他在诗的结尾写道:“险夷不变应尝胆,道义争担敢息肩,待得归农功满日,它年预卜买邻钱。
His poem ends: Promise, I pray, that someday when task done, we go back farming, we'11 surely rent a plot of ground and as paring neighbors let's live. - 教区助理人员昔日被英国教会雇佣来在小教区教堂礼拜时,引人入座、维持秩序的人
A minor parish official formerly employed in an English church to usher and keep order during services. - 但就在这时,蒋介石政府仍然同日本继续谈判,甚至接受日本同中国地方当局议定所谓和平解决的办法。
But at the same time the Chiang Kai-shek government continued to parley with the Japanese aggressors and even accepted the so-called peaceful settlements they concluded with local authorities. - 假释的犯人要发誓在某一特定的日期前返回监督。
A prisoner on parole is placed on his honor to return to custody by a certain date. - 哮咳使发出百日咳般的突发性喘息
To make the paroxysmal gasp characteristic of whooping cough. - 况且,观众更感兴趣的是演员的服装,而不是他们扮演的角色,这一点时至今日依然如故。其实,这是很对的。
Besides, just as in our own day, the public was far more interested in the costumes the actors wore than the parts they enacted—and therein they chose the better part. - 你打算怎样度过圣诞假日?
How will you pass your Christmas holiday? - 另一方面,如果人们需要钱支付日常生活开销或支付账单,也可以开出支票或凭证从银行提款。
On the other hand, if they need money for everyday expenses or to pay their bill, they withdraw money from banks by the use of checks or passbooks. - 第二年他们再次相遇,又一次互相投掷起来,而且连周围的路人也成了攻击对象。这就是今日西红柿大战狂欢节的由来。
They met again the next year and pelted each other - and passers-by, starting the tradition. - 浮云蔽日。
Passing clouds shut the sun out. - 蒋介石在整个抗日战争时期,完全背叛了他在庐山谈话中所谓“如果战端一开,那就地无分南北,人无分老幼,无论何人皆有守土抗战之责任”的声明,反对人民总动员的全面的人民战争,从一九三八年十月武汉失守以后,更采取消极抗日积极反共反人民的反动政策。
Throughout the War of Resistance Chiang Kai-shek opposed all-out people's war in which the entire people are mobilized, and in particular, after the fall of the city Wuhan in October 1938, he pursued the reactionary policy of passively resisting Japan but actively opposing the Communist Party and the people; thus his actions completely violated his own Lushan statement that "once war breaks out, every person, young or old, in the north or in the south, must take up the responsibility of resisting Japan and defending our homeland". - 哈列《诗篇》中113-118篇的总称,用于犹太教的逾越节或别的固定的节日
A chant of praise consisting of Psalms113 through118, used during Passover and on certain other holidays. - 在一九九七年,入境处除了应付日常繁重的职务外,亦需处理大量与回归祖国有关的工作,包括签发香港特别行政区护照、落实《基本法》内有关居留权的条文、实施有关在海外签发旅行证件、签证和香港入境许可证的新安排,以及代表中央政府处理一切与国籍有关的事宜。
In 1997, apart from handling a huge amount of day-to-day work, the Department was heavily involved in the work connected with the return of Hong Kong to our motherland, including the issue of Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) passports; the implementation of the provisions of Basic Law on the right of abode; the implementation of new arrangements for overseas issue of travel documents, visas and permits for entry into Hong Kong; and the handling of all matters relating to nationality on behalf of the Central People's Government. - 时日过去,消息全无。
Days went past without any news. - 昔日过去了很久的时间;过去的时代
Time long past; times past. - 游泳是香港人最喜爱的夏日康乐活动。
Swimming is Hong Kong's most popular summer pastime. - 一片薄冰,日光斑驳
A patch of thin ice; patches of sunlight. - 按病人医疗日数计算,香港的住院病人中,约有92%是接受公立医院所提供的治疗的。
In terms of patient days, about 92% of Hong Kong's hospital patients receive their treatment from the public sector. - 我们有时去海滩, 有时在院子里做日光浴.
Sometimes we went to the beach and at other times we sunbathed on the patio. - 我们有时去海滩,有时在院子里做日光浴。
Sometimes we go to the beach and at other times we sunbathe on the patio. - 去年的9月9日,泰莉琳·帕特里克与丈夫庆祝了结婚一周年纪念日。
Terilyn Patrick had celebrated her first wedding anniversary with her husband Jim on Sept.9. - 你知道,圣帕特里克节是我们美籍爱尔兰人最重要的节日。
Mr. St. Patrick's Day is the most important holiday for our Irish Americans. - (二)实行每日防火巡查,并建立巡查记录;
(II) Exercise daily fire prevention patrol and set up patrol record; - 我希望你早点赶回来参加下星期日patsy的生日晚会。
I hope you'll be home in time for Patsy's birthday party next Sunday. - 三十一年以后,在柏蒂oo希尔出任哥伦比亚大学师范学院幼儿教育系系主任之后,一个名叫罗伯特ooho科尔曼的男士未经姐妹俩的允许,私自出版了这首歌,在这首歌后又加上了一段,即大家熟悉的"祝你生日快乐",这就构成了对姐妹俩的伤害和侮辱。
Thirty-one years later, after Dr.Patty Hill became the head of the Department of Kindergarten Education at Columbia University's Teacher College, a gentleman by the name of Robert H.Coleman published the song, without the sisters' permission. To add insult to injury, he added a second verse, the familiar "Happy Birthday to You." - 六、由于帝国主义和封建主义的双重压迫,特别是由于日本帝国主义的大举进攻,中国的广大人民,尤其是农民,日益贫困化以至大批地破产,他们过着饥寒交迫的和毫无政治权利的生活。
Under the twofold oppression of imperialism and feudalism, and especially as a result of the large-scale invasion of Japanese imperialism, the Chinese people, and particularly the peasants, have become more and more impoverished and have even been pauperized in large numbers, living in hunger and cold and without any political rights. - 新加坡人在过去的36年齐心协力,为今日的成就铺平了道路,我相信这个挑战不会难倒我们。
Should that be hard for a people who worked hand in hand to pave an amazing 36 years of progress? I shouldn’t think so. - 女子游泳项目有了大幅增加,女子击剑也被列入比赛项目。这为日后女子运动员更广泛地参加奥运比赛开辟了道路。
Women's swimming was greatly expanded and women's fencing was added to the program, paving the way for much greater future participation by female athletes.
|
|
|