内zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - nèi dì duì yú xiāng gǎng lái shuō, yě shì dì 'èr dà wài lái tóu zī zhě。
Reciprocally, the Mainland is the second largest external investor for Hong Kong. - duì nèi yě yào kāi fàng gǎo huó, bù yào gù shǒu yī chéng bù biàn de kuàng kuàng。
Domestically too we have to open wider, invigorate the economy and not be restricted by conventional thinking.- wú lùn shì nóng cūn gǎi gé hái shì chéng shì gǎi gé, qí jī běn nèi róng hé jī běn jīng yàn dōushì kāi fàng, duì nèi bǎ jīng jì gǎo huó, duì wài gèng jiā kāi fàng。
We can say this will be a comprehensive reform. The basic content of both rural and urban reform is to invigorate the domestic economy and open China wider to the outside world.- wǒ men tí chū yào fā zhǎn dé kuài yī diǎn, tài kuài bùqiè hé shí jì, yào jìn kě néng kuài yī diǎn, zhè jiù yào qiú duì nèi bǎ jīng jì gǎo huó, duì wài shí xíng kāi fàng zhèng cè。
We are suggesting that we should develop rapidly, but not too rapidly because that would be unrealistic. To do this, we have to invigorate the domestic economy and open to the outside world.- wǒ men zǒng jié liǎo jīng yàn, jiù shì yào duì wài kāi fàng, dǎ pò bì guān zì shǒu, duì nèi gǎo huó, diào dòng quán guó rén mín de jī jí xìng。
Now, after analysing our experience, we have decided to abandon the closed-door policy and open to the outside world, and to invigorate the domestic economy, so as to stimulate the initiative of the whole nation.- wǒ men de jīng jì gǎi gé, gài kuò yī diǎn shuō, jiù shì duì nèi gǎo huó, duì wài kāi fàng。
In a nutshell, our economic reform means invigorating the domestic economy and opening to the outside world.- duì nèi gǎo huó, yě shì duì nèi kāi fàng, tōng guò kāi fàng diào dòng quán guó rén mín de jī jí xìng。
Invigorating the domestic economy means opening domestically, so as to stimulate the initiative of the people throughout the country.- duì nèi jīng jì gǎo huó, gǎi gé jīng jì tǐ zhì, fā zhǎn qǐ lái huì bǐ wǒ men yù xiǎng de yào kuài, jiù shì shuō, hěn yòu xī wàng。
Invigorating our domestic economy and reforming our economic structure will proceed more rapidly than expected, which means a promising future.- jìn yī bù shuō, zhōng guó xiàn zài shí xíng duì wài kāi fàng、 duì nèi gǎo huó jīng jì de zhèng cè, yòu shuí gǎi dé liǎo?
Besides, is there anyone who can change China's current policy of opening to the outside world and invigorating the domestic economy?- gǎi gé jiù shì gǎo huó, duì nèi gǎo huó yě jiù shì duì nèi kāi fàng, shí jì shàng dū jiào kāi fàng zhèng cè。
Reform means invigorating the economy. And doing that means opening up at home, which is another aspect of the same policy.- wǒ men de gǎi gé, wǒ men de duì wài kāi fàng、 duì nèi gǎo huó, shì jiān chí shè huì zhù yì dào lù de。
In carrying out the reform, opening to the outside world and invigorating the domestic economy, we are keeping to the socialist road.- wǒ men xiàn zài jiǎng de duì nèi gǎo huó jīng jì、 duì wài kāi fàng shì zài jiān chí shè huì zhù yì yuán zé xià kāi zhǎn de。
The policies of invigorating our domestic economy and opening to the outside world are being carried out in accordance with the principles of socialism.- miàn duì quán qiú fàn wéi de rì yì jī liè de xīn wén jìng zhēng, espn yòu néng lì jiāng zài xiāng dāng cháng de yī duàn shí jiān nèi lì yú bù bài zhī dì。 ”
Confronting increasingly intensive news competition, ESPN is capable to keep its invincible po-sition for quite a long time."- tā yǐ chéng wéi tǐ yù de tóng yì yǔ。 miàn duì quán qiú fàn wéi de rì yì jī liè de xīn wén jìng zhēng, espn yòu néng lì jiāng zài xiāng dāng cháng de yī duàn shí jiān nèi lì yú bù bài zhī dì。”
Confronting increasingly intensive news competition worldwide, ESPN is capable to keep its invincible position for quite a long time.- guó jiā zhù quán shén shèng bù kě qīn fàn, rèn hé guó jiādōu méi yòu gān yù tā guó nèi bù shì wù、 bǎ zì jǐ de yì zhì qiáng jiā yú rén de tè quán。
The inviolability of sovereignty allows no country special privilege to interfere in the international affairs of other countries or impose its will upon others.- chéng nèi gōng diàn jiàn zhù bù jú yán zhōng zhóu xiàn xiàng dōng xī liǎng cè zhǎn kāi。
Once inside, visitors will see the layers of halls and palaces spreading out on either side of an invisible central axis. - tā bìng wèi qǐng wǒ rù nèi。
He did not invite me in. - fā piào shōu dào hòu 30 tiān nèi fù kuǎn。
Invoice would be payable within thirty days of receipt.- duì wài de fā piào zhù yào yòu sì zhǒng, tā men shì : xiàn chǎng jiāo huò jià fā piào、 lí 'àn jià fā piào、 qǐ 'àn jià fā piào、 quán bù fèi yòng zài nèi jià fā piào。
There are four main kinds of foreign invoices. They are Loco invoice, F. O. B. invoice, C. I. F. invoice, and Franco invoice.- fā piào shàng yǐ biǎo míng wǒ fāng de tiáo jiàn, zì fā piào kāi chū zhī rì qǐ 10 rì nèi fù xiàn jīn zhě, kě dǎ 2 zhé kòu。
Our terms, as our invoice states, are2% cash discount, only within ten days of date of invoice.- wǒ sī de zhī fù tiáo jiàn: yǐ xiàn jīn zhī fù。 zì fā piào kāi chū zhī rì qǐ 10 tiān nèi fù kuǎn zhě, dǎ 2 % de zhé kòu。
Our term, as our invoice state, is 2% cash discount, only within ten day of date of invoice.- wǒ men yào xiān shōu bǎi fēn zhī 'èr shí de dìng jīn。 yú kuǎn zài fā piào kāi chū hòu 60 rì nèi fù qīng。
We need a 20 percent deposit up - front with the balance due within 60 days of the invoicing date.- zài pl / 1 yǔ yán zhōng, yī zhǒng hán shù guò chéng( chéng xù yuán guī dìng de huò nèi bù de), zài yǐn yòng hán shù shí, chū xiàn yī gè hán shù guò chéng míng jiù diào yòng yī cì guò chéng, bìng fǎn huí yī gè zhí gěi yǐn yòng diǎn。
In PL/1, a function procedure(programmer-specified or built-in), a procedure that is invoked by the appearance of one of its entry names in a function reference and which returns a value to the point reference.- nèi juàn de xiàng nèi juàn de; pán rào de huò nèi juàn de
Curled inward; coiled or involute.- nián nèi , huà yàn suǒ wéi sù sòng mùdì, duì yuē 587 gè yàng běn jìn xíng huà yàn, qí zhōng gèng yòu zài xiàn chǎng jí shí jìn xíng cè shì。
Some 587 samples were examined for litigation purposes in1997, with occasional involvement in on-site measurements.- tā chàn dǒu de shuāng shǒu xiǎn shì chū tā nèi xīn de kǒng jù。
His shaking hands showed his inward fear.- huì jù yǎn jīng xiàng nèi de xié diào zhuàndòng, cóng 'ér jù jiāo zài jìn chù de mǒu wù tǐ shàng
The coordinated turning of the eyes inward to focus on an object at close range.- nà yī shàn mén xiàng nèi kāi。
The door opens inward. - qiáng xiàng nèi qīng wān
The wall bows inward. - zú nèi fān de, nèi bā zì de
Having the toes turned inward. - zài nèi xīn shēn chù yòng yī zhǒng nèi zài de fāng shì; nèi zài dì
In an inward manner; inwardly.- shǐ xiàng nèi wān zhuǎn xiàng huò zhǐ xiàng lǐ miàn
To turn or direct inward.
|
|
|