人中英惯用例句:
| - 他解决这问题的方法是出人意表的.
His solution to the problem is counter-intuitive. - 过於严厉则适得其反, 使全体工作人员愤愤不平.
it just makes the staff resentful. - 法官出庭时全体到庭人员起立.
as the judge entered. - 请把你所知道的一切告诉本庭审判人员. Cf 参看 lawcourt (law).
Please tell the court all you know. - 两人恋爱已有一年之久.
The two have been courting for a year. - 这些人被吓得服服贴贴.
The men were cowed into total submission. - 我一和病人打交道就提心吊胆.
I'm a terrible coward when it comes to dealing with sick people, ie It scares me and I avoid it. - 他担任牛津大学赛船的掌舵人.
He coxed the Oxford boat. - 我不能接受任何荣誉, 所有的工作都是别人做的.
I can't take any credit; the others did all the work. - 人不知不觉地就变老了. =>Usage at prowl 用法见prowl.
before you realize it. - 我不喜欢他, 他这人很讨厌.
he gives me the creeps. - 她请的人相当杂.
The people she'd invited were a pretty motley crew. - 她打破了纪录, 这把批评她的人弄得狼狈不堪.
She confounded her critics by breaking the record, ie They said she would not be able to do so, but she did. - 病人情况危殆.
The patient's condition is critical, ie He is very ill and may die. - 他不喜欢[不能接受]别人的批评.
can't take criticism, ie being criticized. - 每个人都有苦难需要承受.
We all have our crosses to bear. - 他在人群中往前挤.
He pushed his way through the crowd. - 警察不得不驱散人群.
Police had to break up the crowd. - 我不跟那伙人打交道.
I don't associate with that crowd. - 有许许多多的人在等著进去.
There were crowds of people waiting to get in. - 人们争相围观.
People crowded round to get a better view. - 他们让许多人挤进公共汽车里.
They crowd people into the buses. - 最使人啼笑皆非的是我根本就不喜欢她.
irony was that I didn't even like her. - 我无法从人群中挤过去.
I couldn't get through the crush. - 然而工人们又如何呢, 你说说看.
But what about the workers, I hear you cry, ie say. - 人民要求自由选举.
People are crying out for free elections. - 有人把杯子打碎了, 是谁干的?
who was the culprit? - 他抑制不住好奇心, 拆开了别人写给他妹妹的信.
He gave in to curiosity and opened the letter addressed to his sister. - 演出人员出场谢幕.
their curtain-call. - 勘探人员披荆斩棘开辟道路.
at the undergrowth to make a path. - 办公室人员正在竭尽全力争取把这工作干完.
The office is working on all cylinders to get the job finished. - 她是众目所瞩的人.
She was the cynosure of all eyes, ie Everyone looked at her.
|
|
|