资中英慣用例句:
| - at&t花費480億美元買入有綫電視巨人田納西州煤炭和鋼鐵分公司tci,並且買進它的合資企業化納兄弟娛樂公司(timewarner),這大大增強了它的國內實力。at&t計劃不僅提供電視並且還提供高速度的調製解調器和本地電話服務,以便同貝爾公司(babybells)展開競爭。
AT&T's $48 billion purchase of cable-TV giant TCI and its joint venture with Time Warner give it new wires into the home, through which it plans to provide not only TV but high-speed modem and local phone service to compete with the Baby Bells. - 是的,我們需要貴社寄給我們一份保證書,不過我們今天需要一些詳細的資料。
Yes, we would like to have a copy of the warranty sent to us, but we need some specific information today. Can you connect me with someone who can get me that information today. - 而超級投資者沃倫·巴菲特這次則成為了最大的贏傢,他不但坐穩了排名上第二把交椅的位置,而且資産淨值還從332億增加到了360億。
The biggest winner was investor Warren Buffett, who remained No.2 on the list. His net worth increased - to $36 billion from $33.2 billion. - 不論是從經濟還是環保角度着眼,我們都有必要防止濫用資源。
It is important for Hong Kong's economy and environment that these resources should not be used wastefully. - 在屯墾初期,各族群衆當嚮導,提供生産工具,給予各種支持;自治區各級政府給兵團劃撥了大片的國有荒地和草場、礦山及天然林等資源,奠定了兵團發展的基礎。
In its initial period of land reclamation, people of all ethnic groups provided the XPCC with guides, production tools and other forms of aid, while local governments allocated large plots of state-owned wasteland and pastureland, mines and natural forests, which laid the foundation for the development of the XPCC. - 如果人類繼續浪費自然資源,未來將會有什麽貯藏?
What dose the future hold if mankind persists in wasting natural resources? - 分享水資源:若幹情況世界上有261個流域跨越兩個或更多國傢的政治疆界。
SHARING WATER RESOURCES: SOME FACTS S There are 261 watersheds that cross the political boundaries of two or more countries. - 這並不令委員會滿意,他便因此而被取消了比賽資格,並被勒令在1小時內離開奧運村。
This did not satisfy the commission. And Watson was disqualified and was given an hour to leave the Olympic Village. - 在科學技術人員中,也有一部分人資産階級世界觀沒有得到根本改造,或者受到資産階級思想的影響比較深,在尖銳、激烈、復雜的階級鬥爭中,常常搖擺不定。
There is also a group of scientists and technicians whose bourgeois world outlook has not fundamentally changed or who are still deeply influenced by bourgeois ideology. In the midst of sharp, intense and complicated class struggle they often waver. - 他一直在揮舞着一張通知—是有關增加工資的。
He's been waving a notice around—something to do with an increase in pay. - (六)對富農應采取削弱其封建部分、奬勵其資本主義部分的方針。
6) Our policy relating to rich peasants is to weaken their feudal aspects and, at the same time, encourage their capitalist aspects. - 由於本港經濟屬開放性質,假如政府在政策上作出任何根本的改變,取消聯繫匯率,便會令市場出現重大的不明朗因素,造成市場動蕩,進而削弱投資意欲。
Given the open nature of the Hong Kong economy, any fundamental change in policy as delinking would cause grave uncertainty and disturbance which would weaken investment sentiments. - 我們吸收外資,允許個體經濟發展,不會影響以公有製經濟為主體這一基本點。
The policies of using foreign funds and allowing the private sector to expand will not weaken the predominant position of the public sector, which is a basic feature of the economy as a whole. - 除主觀條件如給中央信上所說外,客觀條件現在可以明白指出的有三點:一是江西的經濟主要是封建的經濟,商業資産階級勢力較小,而地主的武裝在南方各省中又比哪一省都弱。
Besides the subjective conditions described in the letter to the Central Committee, three objective conditions can now be clearly pointed out. First, the economy of Kiangsi is mainly feudal, the merchant-capitalist class is relatively weak, and the armed forces of the landlords are weaker than in any other southern province. - 我們資源豐富。
Our country is wealthy in resources. - 工資是以周為計算基準的.
Rates of work are calculated on a weekly basis. - 他們每年獲得200英鎊倫敦地區差別工資津貼。
They got a London weighting allowance of £200 a year. - 為達到投資目標,盈富基金持有由恆生指數成分股組成的股票組合,比重亦與該等股份在恆生指數的比重相近。
To achieve this objective, TraHK holds a portfolio of stocks reflecting the composition and weighting from time to time of all of the shares in the HSI. - 礦坑興油井都是遞耗資産。
Mines and oil wells are wastingasset. - 《西儒耳目資》
A Help to Western Scholars - 所謂右的幹擾,就是要全盤西化,不是堅持社會主義,而是把中國引導到資本主義。
By that we mean the call for wholesale Westernization, which would lead not to socialism but to capitalism. - 右的幹擾就是搞資産階級自由化,全盤西化,包括照搬西方民主。
Interference from the Right refers to bourgeois liberalization or wholesale Westernization, including blind copying of Western-style democracy. - 他們一方面反對共産黨的領導,反對社會主義制度,另一方面又主張全盤西化,要把西方資本主義制度全盤搬到中國來。
They oppose Communist Party leadership and the socialist system, they call for total Westernization of China and adoption of the whole capitalist system of the West. - 同時也有右的幹擾,概括起來就是全盤西化,打着擁護開放、改革的旗幟,想把中國引導到搞資本主義。
Certain individuals, pretending to support the reform and the open policy, call for wholesale Westernization of China in an attempt to lead the country towards capitalism. - 有資産階級自由化思想的人希望中國大陸變成資本主義,叫做“全盤西化”。
People who advocate bourgeois liberalization hope that the mainland will become capitalist or "totally Westernized". - 所謂資産階級自由化,就是要中國全盤西化,走資本主義道路。
By that I mean they want China to be totally Westernized and to take the capitalist road. - 一旦中國全盤西化,搞資本主義,四個現代化肯定實現不了。
If China were totally Westernized and went capitalist, it would be absolutely impossible for us to modernize. - 在1998年至1999年期間沃頓畢業生進入風險資本公司的人數翻了一番還多。而此學院2000屆畢業生中的19%已接受高技術公司聘用。
The number of Wharton grads entering venture capital firms more than double between 1998 and 1999,and 19 percent of the class of 2000 have accepted jobs with high tech firms. - 三月湘南特委的代表到寧岡,批評我們太右,燒殺太少,沒有執行所謂“使小資産變成無産,然後強迫他們革命”的政策,於是改變原來前委的領導人,政策一變。
In March the representative of the Southern Hunan Special Committee arrived in Ningkang and criticized us for having leaned to the Right, for having done too little burning and killing, and for having failed to carry out the so-called policy of "turning the petty bourgeois into proletarians and then forcing them into the revolution", whereupon the leadership of the Front Committee was reorganized and the policy was changed. - 首次置業貸款計劃的合資格申請人獲給予低息貸款,貸款額可高達60萬元或樓價的三成,以款額較低者為準。
Eligible applicants receive low-interest loans of up to $600,000 or 30 per cent of the property value, whichever is lower. - 資助額為非牟利幼稚園加權平均學費或學費實額的五成或全數,但以平均學費或學費實額的較低者為準。
Assistance takes the form of 50 or 100 per cent of the weighted average of fees charged by non-profit-making kindergartens or the actual fee, whichever is the less. - 批發業務固然到處都是由大資本經營的;
The wholesale operations indeed are everywhere carried on by large capitals, where such exist;
|
|
|