中英慣用例句:
  • 在大西洋海戰中國的商船遭受了巨大的損失。
    There is heavy loss in britain's merchant tonnage during the battle of the atlantic.
  • 在大西洋海戰中國的商船遭受了巨大的損失。
    There was heavy loss in Britain's merchant tonnage during the battle of the Atlantic.
  • 托尼會說語,打網球。
    Tony speaks English and he plays tennis.
  • 她在黎明前的大霧中已經開車30裏了。
    She had tooled on for 30 miles through the pre-dawn mist.
  • 輝格黨黨員18及19世紀國的政黨成員,該政黨與托利黨相對立
    A member of an18th- and19th-century British political party that was opposed to the Tories.
  • 從十九世紀三十年代的保皇黨發展起來的國的一個政黨;提倡混合經濟並鼓勵財産所有權。
    a political party in Great Britain which developed from the Tories in the 1830s; advocates a mixed economy and encourages property owning.
  • 僅為國保守黨喉舌的報紙
    A newspaper which is merely the mouthpiece of the Tory party
  • 我認為國保守黨要經過艱苦的努力纔有可能贏得下屆的競選成功。
    I think the Tory's have a fighting chance of winning the next election.
  • 費耶特維爾美國北卡羅來納州中南部的一個城市,位於羅利西南部偏南。1739年由蘇格蘭殖民者建成,在美國獨立戰爭期間為親分子的中心。人口75,695
    A city of south-central North Carolina south-southwest of Raleigh. Founded by Scottish colonists in1739, it was a Tory center during the American Revolution. Population,75, 695.
  • 千萬不要放過提高你語的機會。
    Never toss away a chance to improve your English.
  • 那帳單合計近40英鎊.
    The bill tottedup to almost 40.
  • 總數為10英鎊.
    The total works out at 10.
  • 你總共要花7.50英鎊.
    That will cost you 7.50 in total.
  • 他一共負了2000多鎊的債。
    He had run up debts totaling more than&2000.
  • 姑娘們說約翰是雄,因為他在比賽中贏得了决定性的一分,約翰聽了心裏樂滋滋的。
    The girls told John he was a hero because he made the winning touchdown, and he ate up their praise.
  • 速度計接近120裏每小時。
    The speedometer was touching 120 mph.
  • 這是英語團嗎?
    Is it an English tour?
  • 澳大利亞旅遊局亞洲區總裁李澤琛先生強調去澳洲學習語的短期旅行團已經成為一個重要的新生市場。
    Mr. Richard Beere, the Asian regional director of Australian Tourist Commission, stressed that a new and important market has been created in China, the touring party to Australia for short-term English learning.
  • 英格蘭隊輕易獲勝。
    England won a hands-down victory in the tournament.
  • 鐵塔1056英盡高。
    The tower is 1, 056 feet high.
  • 我的一個同班同學身高6.7尺,比我們高出了一大截。
    One of my classmates was six feet seven in height and towered above all of us.
  • 他身高六尺,比他母親高得多。
    At six feet, he towers over his mother.
  • 他身高六尺,比他母親高得多。
    At six feet, he towers over his mother.
  • 開拓三十英畝土地
    Developing a30-acre tract.
  • 在同工會的談判中,資方以每周增加工資5鎊換取了每次飲茶休息時間從20分鐘縮至10分鐘。
    In negotiations with the trade union, the management traded off an extra five pounds a week in wages for a reduction in the length of tea breaks from twenty to ten minutes each.
  • 國的傳統要求3個階級存在。
    English tradition demands the existence of three classes.
  • 格蘭,聖誕節時按傳統要吃火雞.
    In England, turkey is traditionally eaten on Christmas Day.
  • 伯比奇,理查德1567?-1619國演員和劇院經理,是同時代最負盛名的悲劇演員。他是第一個扮演莎士比亞的《哈姆雷特》,《李爾王》,《奧賽羅》和《理查三世》的主角
    English actor and theater manager. The foremost tragedian of his day, he was the first to play the title roles in Shakespeare's Hamlet, King Lear, Othello, and Richard III.
  • 這輛銀色的拖車長27尺,裏面不設座位,取而代之的是安裝了煙灰缸的櫃臺,可以容納20個人左右。他們可以在這裏盡情地吞雲吐霧。
    The 27-foot-long silver trailer does not come with any seats,but has counters equipped with ashtrays and room enough for around 20 smokers to puff away to their heart's content.
  • 公司工資的等級從學徒工的5,000鎊到總經理的50,000鎊,級別不等。
    The company's salary scale range from 5,000 for a trainee to 50,000 for the managing director.
  • 公司工資的等級從學徒工的5,000鎊到總經理的50,000鎊,級別不等。
    The company 's salary scale ranges from 5, 000 for a trainee to 50, 000 for the managing director.
  • 他在格蘭南部遊蕩18個周。
    He traipsed round southern England for 18 months.