中英惯用例句:
  • 比较文学家运用比较法的人,如在研究文学中
    A person who employs the comparative method, as in studying literature.
  • 香港与内地所以能够建立具优势夥伴关系,是因为双各有所长:内地的市场庞大,资源丰富;
    The basis of the winning partnership between Hong Kong and the Mainland lies in the excellent match of the respective comparative advantages of the two economies.
  • 我之一是比较地确实的。
    We are comparatively certain about our own situation.
  • 相形之下,你的心灵“广播”电台操作运转的式,则简单得多。
    Operation of your mental "broadcasting" station is a comparatively simple procedure.
  • 经过训练,再转到地,地就比较容易安置。
    Afterwards, it should be comparatively easy for the localities to find them jobs.
  • 在许多面城市生活比不上在乡村生活。
    Living in a town can't compare with living in the country in many respects.
  • 在这面很少作家能和他相比。
    Few writers can compare with him in that respect.
  • 同其他车辆相比,汽车确实很便。
    Compare to other vehicle, car is really quite convenient.
  • 车子前面的隔间;是司机坐的地
    a compartment in front; where driver sits.
  • 一个存放衣物和贵重物品的地;它通常都加有一把锁。
    a storage compartment for clothes and valuables; usually it has a lock.
  • 罗盘的指针永远指向北.
    A compass needle points (to the) north.
  • 可分辨磁极向的罗盘
    A magnetic compass bearing.
  • 指南针的针总是指向北
    The compass needle always seeks the north.
  • 位罗盘上四个主要位之一
    One of the four major divisions of the compass.
  • 罗盘的指针指向北
    The needle of a compass points to the north.
  • 连续好几天,强风不停地从各向刮来。
    The strong wind boxed the compass for several days.
  • 掌握向人们不会去追随缺乏向性的领导。
    Get a compass. People don't follow leaders who lack direction.
  • 指出位按适当顺序说出罗盘的32个
    To name the32 points of the compass in proper order.
  • 每一个从事航海的人都应该学会依次列举罗盘位。
    Everyone who takes up sailing should learn to box the compass.
  • 他可以利用星星判断向。
    He could tell the points of the compass by the stars.
  • 难道说(军表现出的)这种充满同情心的姿态真的值得以这些生命为代价吗?
    Is the compassionate gesture worth the potential body count?
  • 香港特别行政区政府将竭尽全力,保持香港一贯的生活式,维持香港的自由经济体系,坚守法治精神,发展民主,建立富於爱心的社会,确保国际大都会的活力。
    The Special Administrative Region Government is fully committed to preserving the Hong Kong way of life, maintaining Hong Kong's free and open economic system, upholding the rule of law, and building a more democratic society. We will be compassionate to those in need, and we will maintain Hong Kong as a vibrant and international city.
  • 应变协调方程
    equations of compatibility of strains
  • 而为了兼容大多数工具包,uddi规范2.0版允许即使用1.0的处理法(为了兼容),也可以让这个字段包含api消息的名字,而这个名字同时也会在soapbody元素内出现的。
    For maximum tool compatibility, UDDI version 2.0 allows either the 1.0 treatment (for compatibility) or for this field to contain the name of the API message contained within the SOAP Body element found within the request.
  • 802.11也保持了与三种最流行的无线电传输式(直接顺序扩频、跳频扩频和红外线)的兼容性。
    Also, 802.11 maintained compatibility with the three most popular radio transmission types: direct sequence spread spectrum, frequency-hopping spread spectrum, and infrared.
  • 你一点也不用怕,ieee802.5委员会已经找到大幅度提升性能同时保持与现有已安装的令牌环网群体相兼容的法。
    Never fear, the IEEE 802.5 committee already found a way to deliver a substantial performance increase while maintaining compatibility with the installed base.
  • 新加坡是亚洲的新兴国家,多元种族,再加上深受西文化及科技的冲击,我们更应全面深入了解东西文化的区别,分歧以及它们之间的融汇性。
    As a newly-emerging nation in Asia, Singapore is characterised with multiracialism and influenced by Western culture and technology. Hence the particular need for an in-depth understanding of the cultural divergence and compatibility between East and West.
  • 以前,为了架构一个具备兼容能力的软件,两个公司唯一可以执行的式是,就使用同样的规范达成协议,然后基于该协议架构软件并测试。
    In the past, to build compatible software, two companies only had to agree to use the same specification, and then test their software.
  • 从这个向出发,将电子邮件和其他操作结合起来,确实是个合理的进步。不过使用这种系统,必先要求收信人备有相应的可接收来信的计算机设备。
    Combining E-mail with other operations is a logic step in that direction, although the use of this system is dependent on receivers having compatible computer equipment to accept one's message.
  • 迫使通过鞭笞、抽打或其它式驱使、迫使或强迫
    To drive, force, or compel by flogging, lashing, or other means.
  • 强制通过采用压力、威胁或恐吓强制按某种法行动或思考;强迫
    To force to act or think in a certain way by use of pressure, threats, or intimidation; compel.
  • 拒不停止生产的,由县级以上地人民政府强制停产。
    if he refuses to stop production, local people's government at or above the county level shall compel him to do so.