Chinese English Sentence:
  • 这有许多原因。
    For this there were many causes.
  • 2000年,5万册新加坡人的藏书越过新柔长堤,在新山的“书香楼”找到了安身之处。
    Two years ago, more than 50,000 books and some original scripts and letters which belonged to prominent figures in the cultural and media circles here found a home across the Causeway in a library in Johor Baru.
  • 如果你走第一条线路,仔细留心许以此湾作为起航点的渔船(建议使用潜水警示浮标以防意外)。
    If you are going straight out, watch and listen closely for the many fishing boats that use this bay as a launch site (a cautionary dive flag float is recommended).
  • 新加坡的元种族色彩和元文化风格固然是其他国家和地区的人民所羡慕的,我们仍须承认,在维系族群融洽的道路上,战战兢兢的心理,无时无刻的努力和脚踏实地、开诚布公的沟通,才是确保元种族社会繁荣成长的基本态度。
    Our ethnic and cultural diversity is no doubt the envy of many countries. Yet we must be aware of the need to keep treading cautiously in managing inter-racial relations.We must also always be ready for open and honest communications. This is a basic attitude that will ensure our multiracial society will continue to thrive.
  • 包括两个或更军队、总部和支撑武器的骑兵单位。
    a cavalry unit consisting of two or more troops and headquarters and supporting arms.
  • 美术馆不久以前不为一般俗人所喜好,可是现在很人都爱去。
    Art galleries not so long ago were caviar to the general, but today many people go to them.
  • 我们这里有种类繁的小糕点,有干酪薄脆饼、馅饼、鱼子酱,还有……
    We've assortment of canapés, cheese wafers, pale, caviar, and…
  • 然后你加一点点辣椒粉,但要小心——一不小心就加得太了。
    The you add a little cayenne pepper, but be careful-it's easy to overshoot the mark.
  • java是建立在c++基础上的,所以对c和c++程序员来说,对java这方面的大数语句和运算符都应是非常熟悉的。
    Java was inherited from C++, so most of these statements and operators will be familiar to C and C++ programmers.
  • 我有几张很好的贝芬交响乐密纹唱片,但新的激光唱片的效果更棒。
    I have good LPs of the Beethoven symphonies but the new CD recordings knock them into a cocked hat.
  • 另外,这种激光唱片比乙烯基唱片坚固得,所以使用时不需十分小心。
    Also, a CD is much tougher than a vinyl record, so it doesn't need such careful handling.
  • 但是,手持设备市场是由运行在相竞争的操作系统上的很不同设备所组成,如3com公司的palmos、plc公司的epoc操作系统、微软的windowsce、摩托罗拉公司的flexos、microware系统公司的os-9和sun公司的java等。
    But the handheld device market consists of many different devices running on competing operating systems:3Com Corp.'s Palm OS, Psion PLC'S EPOC operating system, Microsoft Corp.'s Windows CE, Motorola Corp.'s FlexOS, Microware Systems Corp.'s OS-9 and Sun Microsystems Inc.'s Java, for example.
  • 在五千年的发展中,中华民族形成了以爱国主义为核心的团结统一、爱好和平、勤劳勇敢、自强不息的伟大民族精神。
    For more than 5,000 years, the Chinese nation has evolved a great national spirit centering on patriotism and featuring unity and solidarity, love of peace, industry, courage and ceaseless self-improvement.
  • 只有暴发户才会喋喋不休地谈论这个或那个花了他少钱。
    Only a vulgarian talks ceaselessly about how much this or that cost him.
  • 这个公园里有许香柏。
    There are many cedars in this park.
  • 帝国主义列强次强迫清朝政府割地赔款。
    The imperialist powers repeatedly forced the Qing government to cede territory and pay indemnities.
  • 天花板上贴了许酒类商标。
    The ceiling is pasted with labels of liquor brand.
  • 英雄的名字为诗人所歌颂。
    The names of many heroes are celebrated by the poets.
  • 那次胜利在许诗中受到赞颂。
    The victory was celebrated in many poems.
  • 著名的厨师都在这家饭店工作过。
    Many celebrated chef have work in this hotel.
  • 参加庆典活动的人得数也数不清。
    There were people beyond number at the celebration.
  • 一个被当作大人物对待的名人(有许追随者)。
    a celebrity who is lionized (much sought after).
  • 克里斯蒂娜的名人魅力使许全国性杂志的封面生辉。
    Christina's celebrity charm has graced the covers of many national magazines.
  • 第一年,大数学生把精力集中在以数学、物理、化学等学科为中心的学习计划上。
    In the first year, most students concentrate on a program centered around mathmatics, physics, chemistry, etc.
  • 分隔饰盘餐桌中央用以放鲜花、水果、糕点的有许分隔的饰盘
    A large table centerpiece consisting of a frame with extended arms or branches supporting holders, as for flowers, fruit, or sweetmeats.
  • 在对阿富汗的战争中,太空(尤其是100颗军事卫星)首次成了战争机器的中心部件。这场战争的一幕典型场景是:地面上一名士兵发现一个塔利班目标。
    A typical scene from the conflict in Afghanistan, where for the first time space -- specifically, more than one hundred orbiting military satellites -- has been a centerpiece of the war machine: A soldier on the ground spots a Taliban target.
  • 发展前景难以估量每立方厘米dna上可容纳的信息要比一万亿张光盘存储的容量还要
    Enormous potential DNA can hold more information in a cubic centimeter than a trillion CDs.
  • 细菌非常,在一茶匙海水中间,每立方厘米就含有100-100万个细菌细胞。
    The bacteria is so abundant that just one spoonful of ocean water contains 100-1,000, 000 bacteria cells per cubic centimeter.
  • 只要有了这种联系,就能把许性质相同的地方性的斗争汇合成全国性的斗争,汇合成阶级斗争。
    It was just this contact that was needed to centralise the numerous local struggles, all of the same character, into one national struggle between classes.
  • 在反动和内战时期,集中制表现得一些。
    There was more centralism during the period of reaction and civil war.
  • 有许事情,形式上似乎比过去更集中,但在实际上,分散主义的现象却是很严重的。
    In dealing with many matters, we seem to be exercising more centralization than before, when in fact decentralization has become a serious problem.
  • 首先,它允许系统管理员把个应用程序合放在一台物理服务器中,这有助于集中化管理、节省空间,而且还有可能降低行政和管理的费用。
    For one thing, it allows system administrators to consolidate multiple applications into one physical server box, which helps to centralize management, save space and potentially lower administrative and management costs.