交中英惯用例句:
| - 这家伙用暴力手段迫使弱女子交出她所有的钱。
The man bullied the weaker woman into giving him all her money. - 在这些任务做得有了些眉目之后,如果敌人还在守势之中,就可以进一步扩大我之新占领地区,攻击那些敌力薄弱的城市和交通线,依其情况而长久地或暂时地占领之。
If the enemy still remains on the defensive when these tasks are under way, we can expand our new areas still further and attack weakly garrisoned cities and communication lines and hold them for as long as circumstances permit. - 有好运的人交好运的人,尤指有钱人
One who has good fortune, especially a wealthy person. - 摇晃前行以一种交叉的、摇晃的或摇摆的方式前进
To move in a weaving, wobbling, or rolling manner. - 你一定交际很广,你似乎认识所有有所裨益的人。
You must be very well connected; you seem to know all the right people. - 威尔斯先生在证券交易所通过卖空发了笔横财。
Mr.Wells made a fortune on the stock exchange by selling short. - 她与我们洽谈成交后又翻悔了。
She welshed on (the bargain she made with) us. - 一个警察整天和人类行为的丑恶面打交道,能感到津津有味吗?
Can a policemen possibly enjoy weltering in the dirty side of human behavior? - 让…交厄运
Put the whammy on someone. - 国务院铁路、交通、民用航空、水利和其他有关专业主管部门负责分别制定铁路、公路、港口、码头、机场、水工程和其他专业建设工程的抗震设计规范。
The competent administrative departments for railways, communications, civil aviation, water conservancy and other specialized departments concerned under the State Council shall be responsible for working out the standard aseismatic design for construction projects of railways, highways, ports, wharfs, airports, water conservancy and other special projects respectively. - 两个轮子的机动交通工具。
a 2-wheeled motor vehicle. - 通过有轮子交通工具如自行车或自动车等移动的。
traveling by wheeled vehicle such as bicycle or automobile e.g.. - 卡尔只有用巧妙的手腕同东欧人打交道才能维持他的生意。
Karl only keeps his business going by wheeling and dealing with the East Europeans. - 能用交换处用交换机、必须用路由处用路由器
Switch Where You Can, Route Where You Must - 这些专家走到哪里,就在那里结交朋友。
These experts made friends wherever they went. - 9.如果某产品系在某成员域内依照上文第八条(1)项而提交的专利申请案中的内容,则不论本协议第六部分如何规定,在该产品于该成员地域获投放市场许可后5年或该产品专利之申请被批准或被驳回之前(以二者中时间居短者为准),该成员应授予该产品以独占投放市场权,只要在“建立世界贸易组织协定”生效之后,该专利申请案已在另一成员提交、并已在该另一成员域内获产品专利及获准投放市场。
9. Where a product is the subject of a patent application in a Member in accordance with paragraph 8(a), exclusive marketing rights shall be granted, notwithstanding the provisions of Part VI, for a period of five years after obtaining marketing approval in that Member or until a product patent is granted or rejected in that Member, whichever period is shorter, provided that, subsequent to the entry into force of the WTO Agreement, a patent application has been filed and a patent granted for that product in another Member and marketing approval obtained in such other Member. - 一个或两个把马轭连到马车或其他交通工具连到马车上的绳子。
either of two lines that connect a horse's harness to a wagon or other vehicle or to a whiffletree. - 我喜欢呆在家里,不喜欢忙于社交应酬。
I'm a home bird. I'm not one for a big social whirl. - 可是除了喜欢在外吃饭外,我是个不愿出门的人,不适合忙忙碌碌的社交应酬。
But other than dining out, which I like, I'm a home bird. I'm not one for a big social whirl. - 她那美妙的声音已交得沙哑低沉。
Her beautiful voice has degenerated into an unpleasant whisper. - 我受不了那些咯咯的笑声和交头接耳的样子--只好离开了那间屋子。
All that giggling and whispering was too much for me I had to leave the room. - 女演员的嗓音很低很柔和,使得观众停止低声交谈而留心倾听。
The actress' voice, very low and very soft, made the audience give up whispering and listen. - 在他任职的最后一年期间,他参加一次官方的仪式活动,在他后面隔几排有两位绅士开始低声在交谈。
During his last year in office, he attended an official ceremony. Several rows behind him two gentlemen began whispering. - 原来自从她们母女来到此地,两个女儿就一直在交头接耳地商量,最后说定了由顶小的女儿来要求彬格莱先生兑现他刚以乡下时的诺言,在尼日斐花园开一次跳舞会。
The two girls had been whispering to each other during the whole visit, and the result of it was, that the youngest should tax Mr. Bingley with having promised on his first coming into the country to give a ball at Netherfield. - 他说,选民有从多个候选人中进行自由选择的权利,但是在膝盖上画票、画票时有人交头接耳以及集体投票等行为,都不符合民主选举关于秘密投票的原则。
The voters had the right to choose freely from multiple candidates. He disapproved of the voters' acts of filling in the ballots on their own laps, whispering to each other and asking others to cast the ballots. This goes against the principle of a secret ballot which is important for a democratic election, he said. - 另外还需要其它的东西,才能够保证低延时交付实时数据流,可以是视频、话音或支持应用共享或白板会议的数据流。
Something more is needed that can guarantee low-delay delivery of real-time streams -- be it video, voice or a datastream supporting application sharing or a whited-board conference. - 徐:我明白整个交易过程。
I understand the whole process. - 我们以批发交易方式进货。
We buy our supplies wholesale. - 她用卑鄙的手段使他们把所有的钱移交给她.
She got them to hand over all their money by a wicked deceit. - 他广交朋友。
He made friends far and wide. - 为了扩大服务的范围,警察公共关系科的电台交通广播室透过香港电台向市民传递繁忙时间的交通消息。
To widen the scope of service, the Radio Traffic Studio in PPRB delivers peak-hour traffic reports to the public through RTHK. - 下野5年后,她被召回担任外交部长。
After five years in the political wilderness, she was recalled to be foreign minister.
|
|
|