然中英慣用例句:
| - 對核戰爭的自然的恐懼;自然免疫;祖父母對孫子女的自然的疼愛。
a natural fear of nuclear war; natural immunity; a grandparent's natural affection for a grandchild. - 我想講一下我的個人體驗,我已很久沒有見過我兩歲大的孫女了,昨天我見到她時,她竟然不認得我,這實在令我感到驚訝。
If you ask me for my personal experience, for the first time for a long time, I saw my granddaughter yesterday, two years old, and she couldn't even recognise me. It was a rather surprised moment for me. - 軍事傢活動的舞臺建築在客觀物質條件的上面,然而軍事傢憑着這個舞臺,卻可以導演出許多有聲有色威武雄壯的活劇來。
The stage of action for a military man is built upon objective material conditions, but on that stage he can direct the performance of many a drama, full of sound and colour, power and grandeur. - 戰爭指揮員活動的舞臺,必須建築在客觀條件的許可之上,然而他們憑藉這個舞臺,卻可以導演出很多有聲有色、威武雄壯的戲劇來。
The stage of action for commanders in a war must be built upon objective possibilities, but on that stage they can direct the performance of many a drama, full of sound and colour, power and grandeur. - 她還給他們留下了她的房契、銀行戶頭、少許當地天然氣及電氣公司的參股,還有她出席埃德溫姥爺軍事葬禮時獲贈的美國國旗。
She also bequeathed them the deed to her house,her bank account,a few shares of stock in the local Gas and Electric Company,as well as the American flag she was presented with at Grandpa Edwin's military funeral. - “雖然祖父母們都愛他們的孩子,但卻對他們要求嚴格”
While the grandparents love the children, they are strict with them. - 年邁的祖父母仍然享受着融融的天倫之樂。
The old grandparents are still basking in the love of their family. - 雖然我的小孫子衹有4歲,他能準確地認出鐘點。
Although my little grandson is only four, he can tell the time exactly. - 說來奇怪,馬先生居然有辦法同時照顧孫兒興寫文章。
Mr. Ma has managed mirabiledictu to combine baby-sitting with his grandson and writing an article. - 我鄰居的孫子把手夾在車門上的時候,雖然肯定傷得很重,但他也沒哭。
When our neighbour's grandson caught his finger in the car door, he did not cry even though it must have hurt him a great deal. - 雖然曼梯·裏的遺骸並不在這個墓地裏,但他也可說是葉落歸根並和這塊樸素的花崗岩墓碑以及現在我交還給他傢的這枚戒指安眠在一起了。
Even if ML's bones were not at Old Beaverdam, he was in his place with the simple granite headstone and now the ring I had returned to his family. - “奶奶,”他開始說,但又突然停了下來。
"Granny," he started, but then broke off again. - 姑娘在她爹和奶奶被侵略者殺害後仍然表現得很堅強。
The young girl bore up well after her dad and granny were killed by the aggressors. - “可憐的老奶奶,她自己還不知道病有多重呢!”“那當然是最好不過的了。”護士輕聲說道。
"Poor old granny, she has no idea how ill she is." "Just as well, surely," the nurse said gently. - 然後我跟她說:‘奶奶,我要回傢了。'她說:‘啊,我很高興!'
Then I said to her:"Granny, I'm going home," and she said:"Well, I'm glad"! - 雖然她在婆婆無微不至的愛護和諒解中成長(“我需要獨立、探索、周遊世界各地”),但她也要超越婆婆的狹隘思想(即不正確的種族觀念),做一個“色盲”的人,以個人的素質來判斷他人。
Although she was nourished in the loving care of her Granny's understanding ("the need to be independent, to explore, to travel all over the world"), she had to transcend Granny's parochialism (that is, politically incorrect racial attitudes) to be "color-blind" and to see people as they are. - 雖然她在婆婆無微不至的愛護和諒解中成長(“我需要獨立、探索、周遊世界各地”),但她也要超越婆婆的狹隘思想(即不正確的種族觀念),做一個“色盲”的人,以個人的素質來判斷他人。
Although she was nourished in the loving care of her Porpor's understanding ("the need to be independent, to explore, to travel"), she had to transcend Granny's parochialism (that is, politicallyincorrect racial attitudes) to be "colour-blind" and to see people as they are. - 然而,為了獲得這樣的點式控製,有兩件事必須要做:
However, in order to achieve such granular controls, two things must happen: - 在ibmsystem/38圖形技術中,係統將兩種或兩種以上顔色合成後的自然結果。
In System/38 graphics, the default result of the intersection of two or more colors. - 散文《在懷念中的故鄉》看似抒發去國懷鄉之苦,然而仔細閱讀,則發現作者其實在對這份縈繞不去的鄉情質疑問難。
The essay ''My Native Land'' may appear to be simply the expression of a migrant's yearning for his native land, but read closely, the writer is actually grappling with the conflicting feelings for his native land. - 在人們意識到應當保護自然資源的這個時代, 草原已不容再受破壞了.
In these conservation-conscious times, areas of grassland are no longer expendable. - 在草原上奔馳的那匹馬突然轉變方向,朝一個男人跑去。
The steed galloping on the grassland chopped about and ran toward a man. - 三是建設人工草地,減輕牲畜數量增加對自然草地的壓力;
Thirdly, man-made grassland is being promoted so as to ease the pressure brought to bear on natural grassland by the ever-growing livestock population. - 一是重點對天然草地開展圍欄和水利建設,全面提高草地的産出水平和單位面積的載畜能力;
First, emphasis has been placed on fencing and building water conservancy projects on natural grassland, and raising both the output level of grassland and its carrying capacity per unit area. - 草場退化和植被破壞使草原質量不斷下降,20世紀90年代末與90年代初比較,北方天然草原産草量下降了30~50%,載畜能力大大降低。
The grassland deterioration and the vegetation damages have reduced the quality of the grassland. Comparing the end of 1990s with early 1990s, the yield of the natural grasslands in the north decreased by 30~50% and the capacity of the grassland to feed animals decreased significantly. - 突然,一把鶴嘴鋤觸到了石頭,發出了刺耳的聲音。
Suddenly, one of the picks grated on a stone. - 切成方塊的竜蝦,與茅內沙司混合放回貝殼裏,上撒一層碎幹酪,然後做成褐色。
diced lobster mixed with Mornay sauce placed back in the shell and sprinkled with grated cheese and browned. - 用於欣然接受,尤指飲料
Used when accepting esp a drink gratefully - “當然,”我感激地說。
' Sure,' I said gratefully. - 然而,像許多事情說起來容易做起來難一樣,在我看來,我們所生活的社會重視即時滿足高於一切,而沒有什麽地方能像網絡空間那樣讓人們更快地獲得即時滿足,因為在網絡世界你可以隨心所欲。
However, like most things that is easier said than done, it seems to me that we are a society that values immediate gratification above all else, and what better place is there to achieve it than in cyberspace, where the cyberworld is your cyberoyster? - 既然現在她在法國工作,那就可以滿足她遊覽歐洲的願望了。
Now that she has a job in France she can gratify her desire to see Europe. - 但雖然空氣不是財富,可人類卻由於能無償地獲得它而富了許多,因為無需花時間和勞動來滿足這一最迫切的需要,所節省的時間的勞動可用於別處。
But though air is not wealth, mankind are much richer by obtaining it gratis, since the time and labour which would otherwise be required for supplying the most pressing of all wants, can be devoted to other purposes.
|
|
|