口中英慣用例句:
| - 型芯鑄造模型中為鑄件提供出口和形狀的幹沙塊
A mass of dry sand placed within a mold to provide openings or shape to a casting. - ibm印刷子係統3800中的開口,對連續格式紙堆積箱中的紙張寬度桿進行機械鎖定。每一紙張寬都和一個特定的開口相聯。
In the3800 Printing Subsystem, the openings that mechanically lock the paper width lever in the continuous forms stacker. A specific opening is associated with each of the paper widths. - 張傢口保衛戰
Operation for Safeguarding Zhangjiakou - 港口行動事務委員會,負責提供港口運作需要方面的意見;
the Port Operations Committee, which is concerned with the operational needs of the ports; - 災害發生後,聯合國業務機構迅速介入,幫助受災人口。
When disaster strikes, the UN operational agencies swiftly move in to help the affected population. - 獲得令牌的過程也是與具體操作入口站點相關的。
Obtaining this token is Operator Site specific. - 這位演講人口齒伶俐。
The orator has a copia verborum. - 來了個演講大傢,確是口若懸河,但僅有點滴道理。
Here comes the orator, with his flood of words and his drop of reasons. - orb是一個引擎,它能利用完善定義的公共接口和行協議,與其他本地的或遠程的對象進行通信。
An ORB is an engine that can communicate with other local or remote objects using a well-defined common interface and line protocol. - "通過餐館的窗口可以訂購漢堡包,然後通過這個窗口把漢堡包遞給在外面等候的顧客。"
Hamburgers are ordered through a window in the restaurant and then are handed out through the window to the waiting customer. - 26、促進人口有序遷移和流動。
Promoting orderly migration of people. - 新加坡人平常已經連開口說話談論國傢大事或民生問題都提不起勁,更不用說以行動來反應,因此我國可以“自豪”地說:
Singaporeans ordinarily would not even want to talk about national issues or issues that concern their livelihood, let alone taking concrete actions. Therefore, Singaporeans can "proudly" say: - 新加坡人平常已經連開口說話談論國傢大事或民生問題都提不起勁,更不用說以行動來反應,因此我國可以“自豪”地說:這裏是世界上少有的國傢,沒有罷工、暴動、抗議、示威或者在國會上大演鐵公雞。
Singaporeans ordinarily would not even want to talk about national issues or issues that concern their livelihood, let alone taking concrete actions. Therefore, Singaporeans can "proudly" say: Ours is an unusual country indeed, no strikes, no riots, no protests, no demonstrations and no free-for-alls in our Parliament. - 聯合國人口機構
population organization of United Nations - 東方科學儀器進出口公司
The Oriental Scientific Instrument Import & Export Corporation - 我們特區的經濟從內嚮轉到外嚮,現在還是剛起步,所以能出口的好的産品還不多。
We have only just begun to shift the economy of our special economic zones from a domestic orientation to an external orientation, and so we still don't have many good, exportable products. - 41、建立和完善人口與計劃生育的利益導嚮機製。
Establishing and improving the interest-oriented mechanism related to population and family planning. - 一隻老鼠從黑暗的洞口跑出。
A mouse ran out from the dark orifice of the cave. - 小孔小口或小洞,如在人體器官或人體內的通道上的
A small opening or orifice, as in a body organ or passage. - 擴張器擴張身體部分的一種儀器,例如腔、管或是口
An instrument that dilates a body part, such as a cavity, canal, or orifice. - 孔如骨頭或食物的覆蓋膜上的小口或通氣口
An opening or orifice, as in a bone or in the covering of the ovule of a plant. - 露頂分娩中包括胎兒頭蓋的大部分出現在陰道口的階段。用於指胎兒或胎兒的頭部
To reach a stage in labor when a large segment of the fetal scalp is visible at the vaginal orifice. Used of a fetus or the head of a fetus. - 不管熱情和本能原本是好是壞,空口討論這些事情是沒有什麽好處的,對麽?
Passions and instincts are originally good or originally bad, but there is not much use talking about them, is there? - 蒂圖斯維爾美國佛羅裏達東部一城市,位於奧蘭多以東。設立於1886年,它是一個商業中心和居住中心。人口39,394
A city of eastern Florida east of Orlando. Incorporated in1886, it is a commercial and residential center. Population,39, 394. - 花瓶一種開口瓶的容器,如玻璃瓶或瓷器,用來裝花或做為裝飾
An open container, as of glass or porcelain, used for holding flowers or for ornamentation. - 那種建築風格太華麗了,不對我的口味。
That style of architecture is too ornate for my taste. - 剋裏斯蒂安桑挪威最南端一城市,位於斯卡格拉剋海峽沿岸、奧斯陸西南。建立於1641年,現為一商業和客運港口。人口61,834
A city of extreme southern Norway on the Skagerrak southwest of Oslo. Founded in1641, it is a commercial and passenger port. Population,61, 834. - 挪威首都奧斯陸人口不足五十萬,對城市恰到好處的管理營造出一種文化凝聚力,人們有一種與自然和諧相處的強烈責任感。這源自他們古老的斯堪的納維亞歷史,並且得到了發揚和光大。
The capital of Norway, Oslo, has a population of barely half a million. The city ensures the necessary administrative and cultural cohesion of a people who have a very strong sense of harmony with the nature, born in their distant Viking past and proudly cultivated throughout the years. - *聯合國在支持1997年《渥太華公約》方面發揮了重要作用--該公約規定全面禁止生産、出口和使用地雷--並繼續推動全面遵守該公約。
* The UN played a crucial role in encouraging countries to support the 1997 Ottawa Convention – which provides for the total ban on the production, export and use of landmines – and continues to promote universal adherence to this treaty. - 蘇格蘭一傢動物避難所最近收容了兩衹來自加拿大的水獺,由於它們滿口外地"口音"因而遭到了當地水獺的圍攻,所以衹得被全天候保護起來了。
Two Canadian otters at a sanctuary in Scotland have been placed under 24-hour protection from aggressive local otterswho are confused by their "foreign accents". - 當保存請求中包含有對”checked”命名空間的引用時,如果校驗服務不可用(因為服務中斷或者其他原因)或者在驗證時服務報錯,那麽操作入口站點必須拒絶這樣的請求。
Operator Sites must reject any save request that contains (in either the identifierBag or categoryBag) a reference to a “checked” namespace where the validation service is either unavailable (due to outage or other conditions) or returns an error indication during the validation step. - 估計一九三七年逃港難民約有10萬人,一九三八年有50萬人,一九三九年則有15萬人,估計香港人口在第二次世界大戰前夕增至160萬人。
It was estimated that some 100000 refugees entered in 1937, 500000 in 1938 and 150000 in 1939 -bringing Hong Kong's population at the outbreak of World War II to an estimated 1.6 million.
|
|
|