资Chinese English Sentence:
| - 中纺和伯格在澳大利亚维多利亚州合资经营批发纺织品业务。
That ChinaTex and Bunge enter into a wholesale textiles joint venture in the State of Victoria. - 可是,官员们经过深入研究录像后发现斯拉茨漏掉一个门,因此斯拉茨被取消了得奖资格。
However, Schranz was disqualified for missing a gate after extensive study of videotape by officials. - 香港也有资助越南国内一些多人离境的贫穷地区,进行小型基建计划。
Hong Kong has also contributed to some small-scale infrastructural projects in the poorer migrant-producing areas in Vietnam. - 这次国际研讨会的目的,是让本地专家有机会与来自世界各地的专家交流意见,带领香港迈进资讯新纪元。
The International Conference will give an opportunity for our local experts to exchange views with experts from around the world with a view to leading Hong Kong into the Information Age. - 游客也有机会观看独立标板内墙上更多的资料,总体效果将使观众在心理上对水和联合国及其伙伴积极养护和保护这一宝贵资源的资料留下强烈的印象。
Visitors will also have an opportunity to view additional information on the interior walls of the free-standing panels. The total effect will leave the viewer with a strong emotional impression about water and the knowledge that the United Nations and its partners are actively engaged in preserving and protecting this precious resource. - 不过,在管理与资金流入有关的风险时,我们必须保持警觉。
But we must remain vigilant in managing the risks that are associated with them. - 这一系列跨世纪大型投资计划的本身,将会向世界再次证明了我们的能力和决心,再次证明了香港永远是一个充满活力的地方,永远是一个充满机会的地方。
These massive projects bear further testimony to the ability and determination of the people of Hong Kong. They once again prove that Hong Kong will always be a city of vigour and opportunities. - 第三十七条 合格投资者、托管人、证券公司等违反本办法的,由中国证监会、中国人民银行、国家外汇局按照各自的职权予以警告、罚款;
Article 37. In accordance with their respective authorities, CSRC, PBOC and SAFE will give warnings or penalties to QFII, custodians and securities companies, etc. who violate this Regulation. - 地方议会也许会使用调剂程序将资金从一个开支领域转到另一个开支领域。
The council may use the virement procedure to transfer money from one area of expenditure to another. - 在随后的六个月内,金额相若的资金撤离亚洲。
Then, within the next six months, virtually the same amount left the region. - 其实,我们的资产者装得道貌岸然,对所谓的共产党人的正式公妻制表示惊讶,那是再可笑不过了。
For the rest, nothing is more ridiculous than the virtuous indignation of our bourgeois at the community of women which, they pretend, is to be openly and officially established by the Communists. - 与此同时,中产阶级开始表达出新的价值观:追求生活质量、保护城市资源、注重环境、尊重历史等。
At the same time the middle class started voicing new values: quality of life, urban conservation, the environment and respect for history. - 因此,投资者应小心股票市场波动。
Therefore, investors should be mindful of the volatility of the stockmarket. - 因此,投资者应小心股票市场波动。
Therefore, investors should be mindful of the volatility of the stock market. - 金融市场自由化虽然带来莫大的裨益,但这必须建基於健全的金融体系,才能应付资金流量的波动。
While there are enormous benefits from financial liberalisation, this must be built upon a robust financial system in order to cope with the volatility associated with capital flows. - 122.香港向来发展迅速,所以能源和其他资源的消耗量相当惊人。
122. A place which develops as quickly as Hong Kong is bound to be a voracious consumer of energy and of other resources. - 政府已宣布要冻结工资。
The government has introduced a wage freeze. - 在我们家里,丈夫和我都挣工资。
In our family both my husband and I are wage earners. - 邮递员的工资为每周180英镑.
A postman's wages are 180 per week. - 我的周工资是多少?
What is my weekly wage? - 他的工资每星期460美元。
His wages are $460 a week. - 铁路工人要求增加工资。
The railroad workers have asked for a wage increase. - 分发工资时装工资的信封。
wages enclosed in an envelope for distribution to the wage earner. - 工资和价格的最高限度
Wage and price ceilings. - 《中华人民共和国劳动法》和《企业最低工资规定》、《工资支付暂行规定》等法律法规,对规范工资分配行为作出了明确规定。
The Labor Law of the People's Republic of China, Regulations on Minimum Wages in Enterprises and Provisional Regulations on Wage Payments contain clear-cut provisions on standardizing the distribution of wages. - 目前,用人单位的缴费比例为工资总额的6%左右,个人缴费比例为本人工资的2%。
At present, about 6 percent of the wage bill of employing units and 2 percent of personal wages should be paid as part of the medical insurance premiums. - 继续试行工资集体协商制度,规范工资支付行为,保障职工的劳动报酬权益。
Efforts shall be made to continue the experiments in the collective wage consultation system, standardize the payment of wages and guarantee the legal rights and interests of employees with respect to their work remuneration. - 增加工资使得物价上涨。
Wage increases pushed up prices. - 政府制定了工资的最低限。
the government established a wage floor. - 改革工资收入分配制度
Reforming the Wage and Income Distribution System - 一项关于公共部门或政府资助企业工资增涨的报告。
A report on wage rise in the public sector or on public sector wage settlement. - 为了保障劳动者的最低工资水平,近年来,政府颁布了《企业最低工资规定》和《关于实施最低工资保障制度的通知》,对最低工资标准的确定和调整、最低工资的支付以及违反该制度的法律责任等作了明确规定。
To ensure the minimum wage standard for workers, the government has in recent years issued the Regulations on Minimum Wages for Enterprises, and a notice on implementing the system to ensure minimum wages, which clearly stipulate the fixing and adjusting of the minimum standards of wages, the payment of the wages, and the legal liabilities for those who violate the regulations.
|
|
|