中英慣用例句:
  • 法庭裁决雙方都有錯
    The tribunal finds that both parties are at fault
  • 法庭裁雙方都有錯。
    The tribunal found that both parties were at fault.
  • 法庭裁雙方都有錯。
    The tribunal found that both parties were at fault.
  • 我們保留對該法庭裁的上訴權。
    We reserve the right to appeal against the tribunal's decision.
  • 我們保留對該法庭裁的上訴權。
    We reserve the right to appeal against the tribunal's decision.
  • 對影響損害個人生命財産的政府管理案件進行裁的法庭。
    Tribunal which decide in cases where government regulations affect and harm the lives and property of individual.
  • 對影響損害個人生命財産的政府管理案件進行裁的法庭。
    Tribunal which decide in cases where government regulations affect and harm the lives and property of individual.
  • 倘雙方未能就補償款額達成協議,任何一方可把索償事宜提交土地審裁處判
    If agreement cannot be reached on the amount payable, either party can refer the claim to the Lands Tribunal for adjudication.
  • 倘雙方未能就補償款額達成協議,任何一方可把索償事宜提交土地審裁處判
    If agreement cannot be reached on the amount payable, either party can refer the claim to the Lands Tribunal for adjudication.
  •   (vi)定本聯盟計劃和通過三年預算,並批準算;
    (vi) determine the program and adopt the triennial budget of the Union, and approve its final accounts;
  • 應該由審問者、法官或者陪審團來定應該給予證據多大的重要性。
    It is up to the trier of fact, the judge or the jury, to determine how much weight or consideration to give that evidence.
  • 應該由審問者、法官或者陪審團來定應該給予證據多大的重要性。
    It is up to the trier of fact, the judge or the jury, to determine how much weight or consideration to give that evidence.
  • 不會因小事而大驚小怪(小題大作)。
    She will never make a fuss about trifles.
  • 對於是否要買一輛新車,他們猶豫了很久,還是遲遲下不了心。
    Don’t dally over these trifles, or we’ll miss the train.
  • 城市的旁路和支綫的標號都是三位數,是奇數還是偶數,取於它們各自的走嚮。
    City bypasses and spurs have triple digits and are numbered odd or even depending on their directional orientation.
  • 國傢的獨立雖然使中國人民的生命不再遭受外國侵略者的蹂躪,但是,還必須在此基礎上使人民享有基本的生活保障,才能真正解生存權問題。
    National independence has protected the Chinese people from being trodden under the heels of foreign invaders. However, the problem of the people's right to subsistence can be truly solved only when their basic means of livelihood are guaranteed.
  • 他們心重新奪回奬杯。
    They are determined to win back the trophy.
  • 難題得到瞭解决
    25. The trouble Is Solved
  • 難題得到瞭解决
    25. The trouble Is Solved
  • 把你的麻煩事都講給我聽吧,我來幫助解
    Talk to me about whatever is troubling you. I'll help you solve it.
  • 這兩個男孩定逃學去釣魚。
    The two boys decided to play truant and go fishing.
  • 他們在和談中沒能達成協議,最終以武力雌雄。
    They cannot reach an agreement in the peace talk and finally clubs are trump.
  • 如果匹配到的記錄數量過多(這將由每個操作入口站點來獨自斷),或者返回的記錄將超過由maxrows屬性限定的條目數,操作入口站點將對返回值執行截斷操作。
    In the event of a large number of matches, (as determined by each Operator Site), or if the number of matches exceeds the value of the maxRows attribute, the Operator site will truncate the result set.
  • 試了幾次後,他們定放棄。
    After a few tries they decided to give up.
  • 她父親定她應該有私人教師指導。
    Her father have decide she ought to have private tuition.
  • 醫生們定為他開刀切除腫瘤。
    The doctors decided to operate on him for the tumor.
  • 這是毛澤東為中共中央起草的定。
    This was a decision drafted by Comrade Mao Tse-tung for the Central Committee of the Communist Party of China.
  • 對舊政權的摧毀是完全必要的,也是符合於大多數人民要求的,但在新政權毫無準備的時候,我們也失之過於性急,不懂得暫時地有領導地利用舊政府來維持秩序,解軍需,造成了嚴重的混亂。
    True, smashing the old regime was absolutely necessary and was demanded by the overwhelming majority of the people. However, when we were ready to establish our new regime, we became impatient, not realizing that we could have, for the time being, used the old regime and provided it with guidance to maintain order and obtain military supplies. Therefore, the result was turbulent disorder.
  • 我們有點擔心山姆會嫉妒,會因領地被侵占而有何舉措。不過我們還是定冒冒風險,答應養一隻。
    We were a little apprehensive about Sam's jealousy and how he would handle his turf being invaded, but we decided to risk it and agreed to take a kitten.
  • 埋在憲法裏的真正定時炸彈,是給予土耳其族(少數)對希臘族(多數)立法是提議否權的那些條款。
    The real time bombs in the constitution were the clauses that gave the Turkish (minority) the right to veto the … legislative proposals of the Greek (majority).(Maclean's)
  • 在他定講實話之前,進行了一番良心上的鬥爭。
    Before he chose to tell the truth he tussle with his conscience.
  • 經過幾個小時的思想鬥爭之後,她定接受那份工作。
    After tussling with herself for several hours she decided to accept the job.