真中英惯用例句:
| - 真象终于大白了。
The truth emerged at last. - 他告诉我的消息是真实的。
The news he told me is truthful. - 同这么真诚坦率的人谈话,令人耳目一新。
It's refreshing to talk to such a truthful person. - 电影是一种非常真实的媒体,因为摄影机不让你作假。
The cinema is a very truthful medium because the camera does not let you get away with anything. - 真实地看待你的感情,以你喜欢的方式运用你的头脑和感情,而不是与自己作对。
Be truthful about your emotions, and use your mind and emotions in your favor, not against yourself." - 我可以断定他没有说真话,因为他回答问题时不敢正视我。
I could tell that he wasn't being truthful because he wouldn't meet my eyes when he answered the question. - 内韦说:"我们应该将政治更多看作是一种纸牌游戏,而不是一种做出真实声明的活动。
"Politics should be regarded as less like an exercise in producing truthful statements and more like a poker game," he said. - 要大力加强党的组织、党员同群众的联系,要把国家的形势和困难、党的工作和政策经常真实地告诉群众。
We must work hard to strengthen ties between the Party's organizations and its members on the one hand and the masses on the other. We should regularly and truthfully inform the people about our country's situation, including the difficulties we face and the policies and activities of the Party. - 要大力加强党的组织、党员同群众的联系,要把国家的形势和困难、党的工作和政策经常真实地告诉群众。
We must work hard to strengthen ties between the Party's organizations and its members on the one hand and the masses on the other. We should regularly and truthfully inform the people about our country's situation, including the difficulties we face and the policies and activities of the Party. - 我相信他的话是真实的。
I am satisfied of the truthfulness of his statement. - 她完全相信我的话的真实。
She is satisfied of the truthfulness of my statement. - 有一个有力的根据足以推定他们所讲是真实的。
There is a strong presumption in favour of the truthfulness of their statement. - 正因为这样,我们的文艺的政治性和真实性才能够完全一致。
This is precisely why there can be complete unity between the political character of our literary and artistic works and their truthfulness. - 为了探索企业财务收支真实性审计的路子,近年来,各级审计机关积极开展了国有企业财务收支审计的试点。
To explore the way for the truthfulness-focused financial audit of enterprises, audit institutions at various levels have actively carried out audits of the revenues and expenditures of state owned enterprises on a trial basis. - 金融审计要以规范金融秩序,防范和化解金融风险为目标,组织对农业银行财务收支进行审计,重点检查损益的真实性和资产质量状况,揭露违规经营和财务收支中盈亏、资产不实以及账外账等弄虚作假问题。
This audit must follow the objective of regulating monetary operations and best controlling and managing financial risks.To meet this objective, the National Audit Office will plan and organize an audit of the sector of agriculture banks of China to review the truthfulness of profits and losses and the status of assets, to see if there are any problems like irregular operations, false statement of assets and profits and losses as well as cases of keeping separate books out of normal accounting process. - 小的真空管;在高频状态下应用。
a small vacuum tube; used at high frequencies. - 拔河比赛的场面真是太有趣了。
The scene of tug-of-war is just too funny for words. - 贝基很明白,最激烈的斗争在男女宾客分开之后才真正开始。
But it was when the ladies were alone that Becky knew the tug of war would come. - 香港的经济可能真的受到挫折,但我们会恢复过来,而且很快便会恢复过来。
Hong Kong's economy might have taken a tumble but we will come back and we will come back soon. - 同龄的英国青少年早就放弃了玩具坦克,而已经结婚的穆罕默德,胡马运却拥有六辆这种真家伙并感到自豪。
While British youngsters of the same age have long since dispensed with their toy tanks, married Mohammed Humayun boasts six of the real thing. - 真出乎意外,警察偶然找到了那疑案的答案。
Quite accidently the answer to the mystery came tumbling into the police's lap. - 埋在宪法里的真正定时炸弹,是给予土耳其族(少数)对希腊族(多数)立法是提议否决权的那些条款。
The real time bombs in the constitution were the clauses that gave the Turkish (minority) the right to veto the … legislative proposals of the Greek (majority).(Maclean's) - 这个晚上真让人倒胃口
The evening was a real turnoff. - 身为反应迟钝学生的家庭教师,真累人。
Being a tutor for a low learner is really a drag. - 真实故事:去年秋天,在参加白宫的一个要求宾客穿半正式礼服的招待会时,澳洲人纳塞尔发现他没有系好他的无尾半正式男士晚礼服。
True story: Last fall, rushing to a black-tie reception at the White House, Nasser, an Aussie, realized he hadn't packed his tuxedo. - 他这个人真讨厌!
What a twerp he is! - 他看报告的时候,她坐在那里百无聊赖,心想他真是没完没了。
She just sat there and twiddled her thumbs while he read the report. She thought he would never finish. - 这事真难办.
That's a real twister. - 真是个骗子!
What a twister! - 你真是典型的心不在焉的教授先生。
You is really the typical absent-minded professor. - 传说威廉·泰尔后来果真用这支箭射死了那个暴君。
The story goes that Willion Tell did kill the tyrant with that arrow. - 斯坦德利还试图把暴君的真情实况与其传说作一比较。这也是个不坏的主意。可这个主意就在那个论点被证明正确之时,却变得颇为乏味了。
Standley also seeks to contrast the real facts of the tyrant's life and the legends. This, too, is quite a good idea which becomes rather tedious when the point has been made.
|
|
|