中英惯用例句:
  • 或者以为一个在发怒中的人和一个默数过二十四个字母的人一般地聪明;或者以为一枝旧毛瑟枪,托在臂上放和托在架上放一样地得力;他可以有许多类此的愚蠢骄傲的妄想,以为自己一身就很够了。
    Or that a man in anger, is as wise as he that hath said over the four and twenty letters; or that a musket may be shot off as well upon the arm, as upon a rest; and such other fond and high imaginations, to think himself all in all.
  • 意大利番茄大蒜调味汁;淡菜番茄大蒜调味汁
    Spaghetti marinara; mussels marinara.
  • 易变的物质;易变的财路;易变的天气样;易变的外交政策。
    a mutable substance; the mutable ways of fortune; mutable weather patterns; a mutable foreign policy.
  • 基因在一个染色体中占据一定位置的一种遗传个体,它决定有机体组织的特殊特征。基因以好多种不同形出现,能发生变异
    A hereditary unit that occupies a specific location on a chromosome and determines a particular characteristic in an organism. Genes exist in a number of different forms and can undergo mutation.
  • 非法斗争的形也是多样的,如示威游行、抗缴粮款、拒绝维持、组织革命团体,乃至暴动、反正、武装斗争等等,而以武装斗争为非法斗争的最高形,这些都是敌人不许可的。
    There are also various forms of illegal struggle, such as holding demonstrations, refusing to pay government taxes in grain and cash, rejecting associations for the preservation of order, setting up revolutionary organizations, and even staging rebellions, instigating mutiny within enemy camps, and carrying out an armed struggle, which is the chief method. None of these forms is permitted by the enemy.
  • 以相互的或共享的方
    in a mutual or shared manner.
  • 我们就是要找出一个能为各方所接受的方,使问题得到解决。
    Our sole purpose has been to find mutually acceptable solutions to disputes.
  • 古希腊祭司古希腊解译秘密宗教仪的祭司,特指依洛西斯秘密宗教仪的祭司
    An ancient Greek priest who interpreted sacred mysteries, especially the priest of the Eleusinian mysteries.
  • 他给他的学生们讲授二项定理的奥秘。
    He initiated his pupils into the mysteries of the binomial theorem.
  • 秘传的;秘法的属于或关于宗教秘密仪或神秘的仪和实践的
    Of or relating to religious mysteries or occult rites and practices.
  • 魏尔,西蒙尼1909-1943法国哲学家和神秘主义者,她认为受苦是一种与上帝结合的方。她的作品包括她死后发表的等待上帝
    French philosopher and mystic who viewed suffering as a means of unity with God. Her works include Waiting for God, published posthumously.
  • 我们欢迎这个理论,丝毫不存什么‘先哲’一类的形的甚至神秘的念头在里面。”
    In our acceptance of his theory no such formalistic or mystical notion as that of 'prophecy' ever enters our minds."
  • 在我们这种用右脑思考的思维方中,我们极少有信仰或是神秘主义,或如我们所说的灵性。
    There's very little faith in the right side of the brain type of thinking, or mysticism, or what we call spirituality.
  • 其实,这样的户外活动非常具有教育意义。他们可以看到天上的猎户星座,还有其他形状和排列形不一样的星星。我会教导他们,这些星星不止是神话故事的材料,还有实际的功用。
    In fact, it is educational because Orion is up there in the night sky with all the other bright stars whose shapes and patterns tell something more than a myth.
  • 未经正训练的由未经正训练的艺术家创作的;在风格上简单或朴素的
    Of or created by an artist without formal training; simple or naive in style.
  • (美术)指没有受过正训练或由没受过正训练的人创造;风格简单质朴。
    (fine arts) of or created by one without formal training; simple or naive in style.
  • 集会通常为一个官方的或公开的目的聚集在一起;正集会
    To come together usually for an official or public purpose; assemble formally.
  • 这些官员说,当局正在搜寻3种型号的肩扛防空导弹,其中包括sa-7地对空导弹和“毒刺”防空导弹。
    Authorities are looking for three types of " manpads," or man-portable air-defense systems, including SA-7s and Stingers, the officials said.
  • (海员用品)一种挂在船边的用于边上小艇登船的便捷梯子。
    (nautical) a portable ladder hung over the side of a vessel to give access to small boats alongside.
  • 的模属;船蛸,(一种软体动物,其雌性具纸状外壳)。
    type genus of the family Argonautidae: paper nautilus.
  • 有的美国餐馆非常不正,柜台服务员可以问,“嗨,你想吃什么?
    American restaurants range from informal, where the counter attendant says "Hi, what'll you nave.
  • 下端两侧总是供教堂内举行观瞻仪,设置偏祭台,好似两侧可供散步的某种场所,主殿由柱廊与两侧这种散步场所相通。
    there are always the side aisles, for interior processions, for chapels,--a sort of lateral walks or promenades where the principal nave discharges itself through the spaces between the pillars.
  • 上述代码的输出是一个html文件,它与其他java文档具有相同的标准格。因此,用户会非常熟悉这种格,可在您设计的类中方便地“漫游”。
    The output for the above code is an HTML file that has the same standard format as all the rest of the Java documentation, so users will be comfortable with the format and can easily navigate your classes.
  • netscape公司的navigator和微软公司的internetexplorer不仅是访问internet的一种手段,而且现在还能用来访问台应用程序。
    Not only are Netscape Communications' Navigator and Microsoft's Internet Explorer a means to access the Internet, but now they can also be used to access desktop applications.
  • 可是最重要的原因是微软在ie浏览器上面取得市场主导地位的方问题,此前netscape的浏览器在市场上居于主导地位。
    But the key element involved the way in which Microsoft forced its Internet Explorer (IE) browser to leadership in a market, which had been dominated by Netscape's Navigator.
  • 它只是又一种选择方案,各公司将依据哪一种网络计算平台(nc还是netpc)最适合他们进行选择,或者选择继续使用台pc机。
    Rather, it is an additional option from which the corporate world will choose, depending on which work computing platform works best for them -- the NC or the NetPC;or whether they'll choose to stay with desktop PCs.
  • (英国非正用法)可爱而又整洁。
    (British informal) pretty and neat.
  • 线条简洁的女服装;简单利落的窗帘。
    a neat tailored suit; tailored curtains.
  • 最新的对于氢气与水汽间氖交换方的实验室研究表明,处于太阳星云里的水汽刚好有适当的氛含量来平衡彗星里所含的过多的氙。
    Some new laboratory studies of the manner in which deuterium gets exchanged between hydrogen gas and water vapor have indicated that the water vapor in the local region of the solar nebula would have had about the right proportion of deuterium to balance the excess deuterium seen in comets.
  • 衬领一种穿在茄克上衣或纸领服装内的女衬领
    A woman's blouse front worn under a suit jacket or low-necked garment.
  • 穿开领衫参加正晚宴是很不恰当的。
    It's not quite the thing to wear an open-necked shirt to a formal evening dinner.
  • 真藓科的模属;一种以其大多数直且成簇状的配偶体和对称的短颈蒴果为特征的苔藓。
    type genus of the Bryaceae: mosses distinguished by mostly erect and tufted gametophytes and symmetrical short-necked capsules.