女中英惯用例句:
| - 虽然洛佩兹似乎一夜成名,但事实上这位女演员是凭借坚持不懈地挖掘自己杰出的天分,才挣得到了顶尖位置。
Although Lopez's rise to stardom seemed to happen overnight,in truth,the actress had earned her place at the top by consistently plying her exceptional talent. - 这个青年女演员主演了几十部电影。
The young astress has starred in dozens of films. - 合演明星在一出戏剧或电影中与其他某一个人或某些人具有相同地位的明星男演员或女演员
A starring actor or actress given equal status with another or others in a play or film. - 他对这个新的女朋友充满了美好的幻想。
He's completely starry-eyed about his new girl-friend. - "她是一个女孩子,名叫安琪儿.卡佛里尔,她在十岁时就开始为报纸的读者提供咨询意见。"
"She is a girl named Angel Cavaliere, who started writing advice for newspaper readers at the age of ten." - 意味着数百万妇女儿童惨遭杀害,饥饿而死;
It means the kil1ing and starvation ofmil1ions of women and children. - 环境逼得她为挨饿的儿女偷窃食物.
She was driven by necessity to steal food for her starving children. - 环境逼得她为挨饿的儿女偷窃食物。
She is driven by necessity to steal food for her starving children. - 信的隽秀笔迹出自女性之手,在淡蓝色信笺的左侧角落有一朵小花。
It was written in a beautiful feminine handwriting, on powder-blue stationery with a little flower in the left-hand corner. - 那就是自由女神像。
That's the Statue of Liberty. - 自由女神象征着什么。
What does the Statue of Liberty symbolize? - 妇女在社会中必须有平等的地位。
Women must have equal statue in society. - 梅米心生怜悯与内疚,连忙去找青蛙,找来一只后,她把青蛙皮剥下敷在黑女孩的额头止血,并用树皮上撕下来的线状物把青蛙皮固定在黑女孩的额头上。
Memmie, touched with compassion and guilt, ran in search of some frogs. When she found one, she stripped off its skin and spread it over the girl's brow to staunch the wound, binding the dressing in place with the thread from the bark of a tree. - 人们向来认为只有男人才会为精湛的球艺疯狂,女人只会为球星俊俏的脸孔着迷。
It used to be a steadfast belief that only men go crazy over football footwork. Females are only responsible for going crazy over football faces. - 他偷偷地看了一眼桌子对面那个漂亮的女孩。
He stole a glance at the pretty girl across the table. - 女招待眨眼功夫便从厨房出来,端来一份热气腾腾的午餐。
The waitress appeared like magic from the kitchen with a steaming hot lunch. - 45分钟过去了,我开始冒火,那两个女人已经在30分钟前会见完毕离开了。
Forty-five minutes went by, and I was steaming. The two women had met with him and left thirty minutes earlier. - 莉萨的律师乔治·斯泰因认为,法官对这一集体诉讼案的裁决是"美国职业妇女的一次重大胜利。"
Her lawyer, George Stein, called the judge's decision to grant class-action status "a major victory for the working women of America." - 斯蒂芬必定要在他独生女儿结婚时花一大笔钱。
Stephen is bound to last out at his only daughters' wedding. - 随着经济的恢复和发展,在全国范围内兴起了妇女走出家门参加社会生产的热潮。
Along with the economic rehabilitation and development, there appeared a nationwide upsurge of women stepping out of their homes to take part in social production. - 到2005年,扩大男女获得基本计生用具的渠道,包括避孕套和节育注射设备。
By 2005,expand access to essential commodities,including male and female condoms and sterile injecting equipment. - 一种女人绝育的过程;两个管子在两个位置被扎在一起并且输卵管被切除。
a sterilization procedure with women; both Fallopian tubes are tied in two places and the tubes removed in between the ligations. - 该片向观众介绍说这位妇女被警察得知未经许可就怀了第二胎时,她被迫堕胎,还给她做了绝育手术。
It said that when the police were informed that a certain woman was pregnant with her second child (without having obtained prior permission), she was forced to have an abortion and a sterilization operation. - 据对全国150家大型商场统计,一季度25寸以上彩电销售增长49.5%,冷热水机增长161.1%,燃气灶增长62.1%,家用消毒柜增长39.5%,洗碗机增长50.3%,加湿器增长54.7%,电热水器增长21.9%,t恤衫增长439.5%,西裤增长31.5%,女装增长27.8%。
According to statistics from the nation's 150 large markets, in the first quarter the sales of color TV sets of 25 inches and above grew by 49.5 percent, cold and hot water machines by 161.1 percent, gas stove by 62.1 percent, household sterilizing cabinet by 39.5 percent, dish-washing machine by 50.3 percent, humidifying chamber by 54.7 percent, electric water-heater by 21.9 percent, T-shirt by 439.5 percent, Western-style trousers by 31.5 percent, women's clothing by 27.8 percent. - 归根结底,我母亲是个非常出色的妇女,性格坚强而纯正。
But when all is said and done, my mother was a most remarkable woman, with a strong and sterling character. - 女性运动员在到达承办国后必得作性别检查。
Women players have to have a steroid test upon arrival at the host country. - 而且女运动员在到达承办国后必须进行性别检查。
And women players have to have a steroid test upon arrival at the host country. - 女性运动员在到达承办国后必须作性别检查。
Women players have to a have a steroid test upon arrival at the host country. - 但是慢慢地我就同这场喧闹分离开来了,我停止饮酒,看着这个二十岁的美丽的女人喝酒,她的谈笑粗鲁得就像一个脚夫,别人讲的话越下流,她就笑得越起劲,我心情越来越忧郁了。
But, little by little, I cut myself off from the uproar, my glass had stayed full and I had grown almost sad as I watched this beautiful creature of twenty drink, talk like a stevedore, and laugh all the louder as what was said became more shocking. - `先生, 是您按铃叫人吗?'女服务员问道.
`Did you ring, sir?' asked the stewardess. - 女税务员把香槟酒倒入玻璃杯中。
The stewardess poured champagne into the glasses. - 一个年轻人正在附近逗留, 等待我们邻居的女儿。
A young man is sticking around waiting for the daughter of our neighbor.
|
|
|