东中英慣用例句:
| - 南方古猿一種已滅絶的南方古猿屬,人形古猿之一,主要通過在非洲東部及南部發現的更新世化石遺跡而知
Any of several extinct humanlike primates of the genus Australopithecus, known chiefly from Pleistocene fossil remains found in southern and eastern Africa. - 水管被髒東西堵住了,但水工很快就把它修好了。
The drain-pipe was bunged up with dirt, but the plumber fixed it in no time. - 伴隨着噼啪你響的閃光燈和女孩的刺耳尖叫,本·阿弗雷剋從東京dome中心的一般煙霧後面出現在衆人眼前。
Flashbulbs popped and schoolgirls screamed as Ben Affleck appeared from behind a plume of smoke in the middle of the Tokyo Dome. - 搶走所有貴重的東西
plunder all the valuable things - 他們從那個村莊搶去了他們能拿走的一手東西。
They plundered the village of everything they could lay hands on. - (通常復數)武力獲取的有價值的東西(特別指戰利品)。
(usually plural) valuables taken by violence (especially in war). - 她口袋裏的東西被偷了。
She have her pocket picked. - 他的口袋被掏了(衣袋中有東西被竊)。
He had his pocket picked, ie Something was stolen from his pocket. - 在桌子邊上稍觸即掉的東西
Sth poised on the edge of a table, ie likely to fall off if lightly touched - 你不要不問好壞地亂買東西,你也許會不喜歡它的。
You mustn't buy a pig in a poke. You mightn't like it. - 第一個問題是:讓整個波蘭處在德國帝國主義的統治下面呢,還是讓東部波蘭少數民族得到解放呢?
The first problem was whether to let the whole of Poland fall under the rule of German imperialism or to help the minority nationalities of eastern Poland win their liberation. - 經由極地航綫飛往遠東
Flew to the Far East by way of the polar route. - 一九五六年四月,毛澤東主席又提出:“和為貴”、“愛國一傢”、“愛國不分先後”等政策主張。
In April 1956 the late Chairman Mao Zedong put forward thoughts for policymaking such as "peace is the best option", "all patriots are of one family" and "it is never too late to join the ranks of patriots". - 擦亮者,磨光工人把東西擦亮的人,尤指用來上不光的軟皮革或布料來擦亮的人
One that buffs, especially a piece of soft leather or cloth used to shine or polish. - 你一定要很懂禮貌,別抱怨吃的東西讓別人看不順眼。
You must behave very politely, and don’t let the side down by complaining about the food. - 有些政治上根本反動的東西,也可能有某種藝術性。
Some works which politically are downright reactionary may have a certain artistic quality. - 很多東西使水污染,例如輪胎、垃圾和塑膠袋。
Many things pollute water, such as tires, trash, and plastic bags. - 那就是污染湖水的東西。
That's what's polluting the lake. - 東南郊有污染的企業原則上實行停産或搬遷,四環路兩側土地利用性質原則上由工業用地改為商住用地。
In principle, the polluting enterprises in the south-eastern suburbs will be closed down or moved out to have the lands along the Fourth Ring Road be converted to commercial or residential area instead of the industrial purpose. - 加大市區企業搬遷調整力度,2008年之前完成東南郊化工區和四環路內200傢左右污染企業的調整搬遷,首鋼完成減産200萬噸鋼和結構調整目標。
In an effort to remove the enterprises located in the urban districts, by 2008, the chemical industrial zone in the Southeast suburbs and some 200 polluting enterprises within the Fourth Ring Road will be relocated. The Capital Iron & Steel Plant will reduce its steel production by 2 million tons and its production structure will be readjusted. - 加大工業經濟結構和佈局調整力度,加快東南郊和石景山等重污染地區企業改造步伐,壓縮鋼鐵、水泥等産品生産規模,市區200傢左右企業實現調整搬遷,重點行業和郊區工業污染防治水平進一步提高。
Comprehensive renovation in heavily polluting industries located in the southeastern suburban and Shijingshan should be fasten. Especially, the production of iron and steel and cement should be reduced. Moreover, about 200 enterprises in the urban area should be relocated and efficient measures should be taken to prevent and control pollution in the key industries and the industrial pollution sources in suburban areas. - 安妮:世界大學生運動會正式規定的比賽項目有田徑、遊泳、跳水、水球、體操、擊劍、網球、籃球和排球等九項,但東道主有權再增加一項。
Annie: The formal events include track and field, swimming, diving , water polo, gymnastics, fencing, tennis, basketball and volleyball. For the host country, it has the privilege to add one more. - 角錐狀物形狀象這種多面體的東西
Something shaped like this polyhedron. - (特別是在玻利尼西亞和其他南太平洋群島)因為宗教而禁止利用或提及某些東西。
a prejudice (especially in Polynesia and other S Pacific islands) that prohibits the use or mention of something because of its sacred nature. - 柚子一度叫做shaddock,以紀念那位把種子從東印度群島帶到美國的shaddock船長。
Pomelo was once named shaddock after Captain Shaddock who brought the seed to America from the East Indies. - 蓬塔斯小亞細亞東北部的一個古國,沿伸到黑海南岸。此國建於公元前4世紀,在米特司立得提六世的統治下開始繁榮昌盛,直到公元66年被羅馬的龐培擊敗
An ancient country of northeast Asia Minor along the southern coast of the Black Sea. Established in the fourth century b.c., it flourished under Mithridates VI until his defeat by Pompey of Rome in66. - 每一樣東西都值得你去琢磨。
Everything is worth pondering over. - 真實的世界;純粹是夢想,既不真實也不可行;最沉悶、最實際的東西——莎士比亞。
the substantial world; a mere dream, neither substantial nor practical; most ponderous and substantial things- Shakespeare. - 在北京英東遊泳館。
At Yingdong Swimming Pool in Beijing. - 無論是通過增進一朵鮮花的價值、一首完美的詩歌,還是通過輓救一個靈魂,他均留給世界比他所得到的更美好的東西。
who has left the world better than he found it, whether by an improved poppy, a perfect poem, or a rescued soul; - 東亞的一個社會主義國傢;世界上人口最多的國傢。
a communist nation in eastern Asia; the most populous country in the world. - 通過毛孔將汗液等東西釋放出來。
release through one's pores, as of sweat.
|
|
|