中英慣用例句:
  • 用木條或屬條做成的裝飾性花樣。
    an ornamental design made of strips of wood or metal.
  • 打算再次爭取到奬學
    Plan again to strive for the scholarship.
  • 納管之所以比屬硬,是因為把碳原子連在一起的化學鍵更強。
    Nanotubes are stronger than metal because the chemical bond holding them together is stronger.
  • 第二次反“圍剿”時,我軍開進到東固,僅因等待王鈺脫離其富田鞏固陣地,寧可冒犯走漏消息的危險,拒絶一切性急快打的建議,迫敵而居,等了二十五天之久,終於達到了要求。
    In our second counter-campaign our army advanced to Tungku where, for the sole purpose of waiting for Wang Chin-yu's men to leave their strongpoint at Futien, we encamped close to the enemy for twenty-five days even at the risk of leakage of information; we rejected all impatient suggestions for a quick attack and finally attained our aim.
  • 她偶然發現一座礦。
    she struck a goldmine.
  • 四年前在亞特蘭大勇奪牌的美國隊正在睏難中掙紮。
    The USA, who won gold in Atlanta four years ago is struggling.
  • 珠子被一條精製的鏈穿在一起。
    The jewels are strung together on a fine golden chain.
  • 這是亞利桑那州圖森市以北的沙漠中一個炙熱的早晨,陽光烘烤着正在步行的十幾個人。他們穿行於熱帶稀樹大草原。沼澤地、人造海以及綿延數裏的管道、水道、屬支柱和玻璃嵌板中間。
    It is a brilliant hot morning in the desert north of Tucson, Ariz., and the sun blazes down on a dozen or so people as they went their way through a savanna and around a marsh, an ocean, and miles of pipes, channels, steel struts and glass panels.
  • 學生資助辦事處也管理其他由私人捐贈的奬學及資助計劃,其中多項受《教育條例》規管。
    The Student Financial Assistance Agency administers other privately funded scholarships and assistance schemes for school students. Many are governed by the Education Ordinance.
  • 學生資助辦事處也管理其他私人捐贈的奬學和資助計劃,其中很多受《教育條例》規管。
    The Student Financial Assistance Agency administers other privately funded scholarship and assistance schemes for school students. Many are governed under the Education Ordinance.
  • 她沒有足夠的資到全國作巡回政治演說。
    She does not have enough funds to stump the country.
  • 每當弗蘭剋闖了禍,他父親就得拿出錢來付罰,把他領出來。
    Whenever Frank gets into trouble his father has to stump up the money for a fine to get him out.
  • 他們強加給我宴會賬單;我被強加給了一大筆稅賬單。
    They stuck me with the dinner bill; I was stung with a huge tax bill.
  • 勞埃德,亨利·德瑪裏斯特1847-1903美國記者。作為芝加哥論壇報的融作者和編輯,他撰寫了許多攻擊壟斷的文章並成為第一位搜集和揭露醜聞的記者之一
    American silent film actor. His most famous stunt was hanging from a clock face at the top of a building in Safety Last(1923).
  • 堅固的鐵架子;結實的帆布;結實的全天候建築物;有些塑料像屬一樣堅韌。
    sturdy steel shelves; sturdy canvas; a tough all-weather fabric; some plastics are as tough as metal.
  • 薔薇亞綱植物的一目,包含天竺葵和許多其它植物;大戟科;牻牛兒苗科;芸香科;虛尾科;苦木科;楝科;蒺藜科;旱蓮科。
    an order of plants of subclass Rosidae including geraniums and many other plants; see Euphorbiaceae; Geraniaceae; Rutaceae; Malpighiaceae; Simaroubaceae; Meliaceae; Zygophyllaceae; Tropaeolaceae.
  • 政府部門,不管是一個國傢、一個省或者是一個市,製定稅收民事法律規範的目的都是為政府的運作籌集資
    The civil tax statutes of a political subdivision, be it a country, province, or city, are primarily designed to generate funds for the operation of that political subdivision.
  • 各種鰓角龜科(或亞科)的甲蟲。
    any of various beetles of the family (or subfamily) Melolonthidae.
  • 在一些分類中被認為是雀科翅屬的模式屬;翅雀;雀;翅鳥;紅雀。
    in some classifications considered the type genus of a subfamily Carduelinae of the Fringillidae: goldfinches; siskins; redpolls; linnets.
  • 在一些分類中被認為是翅屬的一個亞屬;雀和新大陸翅雀。
    in some classifications considered a subgenus of Carduelis: siskins and New World goldfinches.
  • 使沉澱通過升華使(屬)等沉澱在底層
    To deposit(a metal) on a substrate by vacuum sublimation.
  • 輔助資或其存放處。
    a subordinate treasury or place of deposit.
  • 韋布什先生說,融機構總是到了被執法機構突襲或收到法庭的傳票以後纔有所行動。
    Too often,he says,financial institutions wait until they have been raided by law enforcement agencies or subpoenaed by the courts.
  • 聯合養老製成員聯合養老基的所有投資者
    The subscribers to a tontine.
  • 你記住要付計算機雜志的預定了嗎?
    Do you remember to pay the subscription to the computer magazine?
  • 年內,發行外匯基債券的平均超額認購倍數約為2.9倍。
    The average over-subscription rate for the Note issues was about 2.9 times in 1999.
  • 市場對外匯基債券的需求仍然殷切,二零零一年的平均超額認購倍數超過四倍。
    Demand for Exchange Fund Notes remained strong, with an average over-subscription rate at over four times in 2001.
  • 再押在下一局賭博中押上(原先的賭和贏得的賭註)
    To bet(an original wager and its winnings) on a subsequent event.
  • 這些資先存入內地的融機構,然後通過銀行同業拆藉市場轉返香港。
    These funds are placed with financial institutions in the Mainland and are subsequently channelled back to Hong Kong through the inter-bank market.
  • 其後,臨時立法會根據《公共財政條例》第29條製定和通過决議,成立土地基
    Subsequently, the Land Fund was established by resolution made and passed by the Provisional Legislative Council under section 29 of the Public Finance Ordinance.
  • 九十年代以來,中央和地方財政投入專項補助資,在民族地區新建、擴建和修繕了一批圖書館、文化館、群衆藝術館、博物館和影劇院。
    Since the 1990s, the central and local budgets have earmarked special subsides and funds for building, extending or repairing a number of libraries, cultural centers, cultural clubs, museums, cinemas and theaters.
  • 資助贈款公基為扶助一項公共事業撥給州或地方政府的聯邦基
    A giving of federal funds to a state or local government to subsidize a public project.