女中英惯用例句:
| - 聚光灯把光集中打到女演员身上;他敲门
The spotlight fell on the actress. He knocked on the door. - 学习外语女孩总是比男孩强.
In learning foreign languages, the girls knock spots off the boys every time. - 一个女人自从体重达到140磅的那天起,她的生活中主要的刺激就在于发现比她更胖的女人了。
From the day on which she weighs 140, the chief excitement of a woman's life consists in spotting women who are fatter than she is. - 丈夫在婚姻中与女性结合的男子;男性配偶
A man joined to a woman in marriage; a male spouse. - 第一顺序:配偶、子女、父母。
First in order: spouse, children, parents. - 妻子,夫人通过结婚而与一个男人结合的女人;女性配偶
A woman joined to a man in marriage; a female spouse. - 侄女或外甥女某人或其配偶的兄弟或姐妹的女儿
The daughter of one's brother or sister or of the brother or sister of one's spouse. - 比尔很焦急,因为他以为他的女朋友怀孕了。
Bill is worried because he thinks his girlfriend is up the spout. - 轻松活泼的年轻女孩;轻快的舞曲。
a sprightly young girl; a sprightly dance. - 她跟比她年轻一半的妇女一样活泼。
She is as sprightly as a woman half her age. - 她在1963年全国女子跳板跳水比赛中得了冠军。
She won the women's national springboard championship in1963. - 男女各4个——单人跳板、双人跳板、单人跳台和双人跳台。
Four for men and women each-springboard, synchronized springboard, platform, synchronized platform. - 她在1963年全国女子跳板跳水比赛中得了冠军。
She won the women's national springboard championship in 1963. - 四年后,在亚特兰大,她再接再厉,又赢得女子跳台和跳板的双料冠军。
Four years later, in Atlanta, she went on to do well again, winning the women's platform and springboard diving competitions. - 佩雷克在悉尼没有参加任何比赛,她原来计划与卡西·弗里曼在女子400米短跑中决一雌雄,可是就在比赛几小时前她逃回了法国。弗里曼获得此项冠军。
Perec did not compete in any events in Sydney, fleeing to France just hours before her much-anticipated clash with Cathy Freeman in the women 400m sprint an event Freeman won. - 杰克在出门赴女友的约会之前将自己打扮一番。
Jack spruced himself up before he went out on his date. - 如果说我从猛男变成了懒蛋,那你就是从美女变成了苦工。”
If I‘ve gone from stud to spud, then you’ve gone from doll to drudge. - 从这一天起,我就再也不轻易地蔑视一个女人了。
From that day until this, I have been incapable of spurning any woman on sight. - 那个女人再也忍受不了孩子们的吵闹了,她抓住两个孩子的头发,把他们的头对撞了一下,让他们识相一些。
When the woman could bear the children's squabbling no longer she grabbed them both by the hair and knocked their heads together. - 四对男女跳的方形舞曲
The music for a square dance. - 他的话太不合适宜,窘得他的女友坐立不安。
His remarks were so ill-judged that his girl friend squirmed with embarrassment. - (女)校长及全体教师
A head teacher and her staff - 这个纺织厂有八百多名职工,其中百分之八十是妇女。
The textile mill has over 800 workers and staffs, eighty percent of whom are women. - 这个纺织厂有八百多名职工,其中百分之八十是妇女。
The textile mill have over 800 workers and staffs, eighty percent of whom are women. - 那位年轻女郎稍稍犹豫了一下,然後就走上前去。
The young lady stagger a moment, and then step forward. - 接着,法雷尔在蒂姆·罗思的电影导演处女作《战区》(1999)中饰演了一个小角色,并在唐马尔·维尔豪斯的《在我们的小小世界里》里饰演一名患有孤独症的少年。
Farrell went on to play a small role in Tim Roth's film directorial debut,The War Zone (1999) and co-star as an autistic teen in the Donmar Warehouse staging of In a Little World of Ours. - 3个女同学单独住一楼层,与男生之间的楼梯以墙相隔。
The three female students sleep on a separate floor from the men, and the stairwell between them is walled off. - 今天,许多妇女选择离婚,因为她们认为作辛迪士会比留在僵死的婚姻里生活得更好。
Today many women choose to get divorced because they think they will have a better life as a SINDI than by staying in a stale marriage. - 他班上的那些女生过去常常拿他的口吃开玩笑。
The girls in his class used to make sport of his stammering. - 那少女踮起脚尖站立着。
The girl is standing on tiptoe. - 而她看出这男人对自己感兴趣,这种兴趣使一个女子又喜又怕。
She realised that she was of interest to him from the one standpoint which a woman both delights in and fears. - 中国职工的货币工资虽然不高,但享有未计入工资的大量补贴,包括住房、子女入托入学、主副食品等财政补贴,以及医疗、工伤、退休养老金等社会保险待遇和大量福利待遇。
Although Chinese workers have relatively low monetary wages, they enjoy a large amount of subsidies, including financial subsidies for housing, children's attendance at nursery and school and staple and non-staple foods, as well as social insurance such as medical treatment, industrial injury and retirement pension and many other welfare items, which are not counted in the wages.
|
|
|