口中英慣用例句:
| - 丹維爾美國加利福尼亞西部一城市,奧剋蘭的一個郊區。人口31,306
A city of western California, a suburb of Oakland. Population,31, 306. - 費爾菲爾德美國加利福尼亞西部的一座城市,在奧剋蘭東北偏北。建於1859年。人口77,211
A city of western California north-northeast of Oakland. It was founded in1859. Population,77, 211. - 利弗莫爾美國加利福尼亞州西部的一城市,位於奧剋蘭東南偏東部。這一地區有葡萄園。人口56,741
A city of western California east-southeast of Oakland. There are wineries in the area. Population,56, 741. - 都柏林美國加利福尼亞西部一個無法人地位的城市,聖弗朗西斯科-奧剋蘭地區的居住郊區。人口23,229
An unincorporated town of western California, a residential suburb in the San Francisco-Oakland area. Population,23, 229. - 康科德城美國加利福尼亞州中西部一城市,位於奧剋蘭東北部,是一個居住與生産的社區。人口111,348
A city of west-central California northeast of Oakland. It is a residential and manufacturing community. Population,111, 348. - 海達德美國加利福尼亞州西部一城市,位於奧剋蘭東南。食品加工是其重要工業之一。人口111,498
A city of western California southeast of Oakland. Food processing is among its important industries. Population,111, 498. - 聯盟城加利福尼亞西面的一個城市,在奧剋蘭港市的東南。是具有某些製造業的居住社區。人口53,762
A city of western California southeast of Oakland. It is a residential community with some manufacturing. Population,53, 762. - 弗裏蒙特美國加利福尼亞西部一城市,位於聖弗朗西斯科灣,在奧剋蘭的東南部。是製造業和航運業中心。人口173,339
A city of western California on San Francisco Bay southeast of Oakland. It is a manufacturing and shipping center. Population,173, 339. - 紐華剋美國加利福尼亞州西部的城市,位於奧剋蘭東南偏南部,舊金山灣東岸,人口衆多。人口37,861
A city of western California south-southeast of Oakland. On the eastern coast of San Francisco Bay, it is largely residential. Population,37, 861. - 阿拉米達美國加利福尼亞中部偏西城市,位於奧剋蘭附近聖弗朗西斯科灣的一座島上。該城是海軍飛行基地。人口76,459
A city of west-central California on an island in San Francisco Bay near Oakland. It is the site of a naval air base. Population,76, 459. - 納巴美國加利福尼亞州西部一城市,位於奧剋蘭以北。是納巴山𠔌的中心,此山區是有名的葡萄園地區。人口61,842
A city of western California north of Oakland. It is a center of the Napa Valley, a mountainous region that is famous for its vineyards. Population,61, 842. - 安提剋加利福尼亞州西部一城市,位於奧剋蘭東北,薩剋拉門托河口附近的聖約昆河岸邊。這裏是加工業和船運中心。人口62,195
A city of western California northeast of Oakland on the San Joaquin River near the mouth of the Sacramento River. It is a processing and shipping center. Population,62, 195. - 匹茲堡美國加利福尼亞州西部的一座城市,位於奧剋蘭東北方的薩剋拉門托河和聖華金河的交匯處。為漁業和農業地區的製造中心。人口47,564
A city of western California at the junction of the Sacramento and San Joaquin rivers northeast of Oakland. It is a manufacturing center in a fishing and farming region. Population,47, 564. - 薩剋拉門托美國加利福尼亞州首府,位於加州中北部奧剋蘭的東北方薩拉門托河上。1848年在附近發現金礦導致最初移民的增長,從而成為貿易和航運業中心。1854年成為加利福尼亞州的首府。人口369,365
The capital of California, in the north-central part of the state on the Sacramento River northeast of Oakland. Discovery of gold nearby in1848 led to the growth of the original settlement as a trade and shipping center. It became the state capital in1854. Population,369, 365. - 我很擔心羅娜,她胃口不好都一個星期了。
I’m worried about Rona. She’s been off her oats for a week now. - 我女兒近來胃口不好,我想她是在為學校的功課發愁。
My daughter's been off her oats a bit recently. I think she's worried about her work at school. - 目前許多國傢記錄在案的超重人口已經占到總人數的一半以上,其中達到醫學上所定義的肥胖的就有20%。
Many nations now record more than 20 per cent of their population as clinically obese and well over half the population as overweight. - 導致美國和全世界肥胖人口劇增現象有很多因素,不過飲食結構的徹底改變當數頭號原因。
There are many factors contributing to the explosion of obesity in the United States, and the world, but the radical changes in the composition of our diet are first among them. - [口]謝謝!
Much obliged! - 請你勞駕替我給他送個口信好嗎?
Will you oblige me by send him a message? - 巴鬆管,低音管一種低調的有雙簧的木管樂器,有長的木質管身並與通嚮吹口的側面管身相連,這種樂器的音域範圍比雙簧管明顯的低兩個八音度
A low-pitched woodwind instrument with a double reed, having a long wooden body attached to a U-shaped lateral tube that leads to the mouthpiece. The range of this instrument is typically two octaves lower than that of the oboe. - 多年來,儘管偶爾有幾次口角,他們還是相處得很融洽的。
They rubbed along together for years in spite of occasional disagreements. - 他有信口開河的毛病,無意中得罪了不少人
He has a tendency to pop off, unwittingly offending many people. - 我這是信口開河,隨便談談腦子裏想的東西。
I'm talking offhand, simply speaking my mind. - 讓我現在隨口說,我猜這部車要花一千五百美元修理費。
Offhand, I will guess that this car repair will cost us$1, 500. - 讓我隨口說說,我想有一百人出席了宴會。
Offhand, I will say that there are one hundred people present at the dinner party. - 國産産品在價錢上的任何優勢都抵擋不住進口産品對人們的吸引力。
Whatever advantage the domestic has in price is offset by the imported's snob appeal. - 口誤經常産生意外的結果。
A slip of the tongue oft bring about unexpected result. - 第二,我們不能再允許國人接受我們一貫的藉口——“我們衹有300萬人口。”
Secondly the oft-quoted excuse that in Singapore, "we only have three million people", cannot be allowed to stand unchallenged. - 第二,我們不能再允許國人接受我們一貫的藉口——“我們衹有300萬人口。”
Second issue: the oft-quoted excuse that in Singapore, "we only have three million people", cannot be allowed to stand unchallenged. - 人們常將情人節之所以廣為接納的原因歸結為商傢趁此商機大肆進攻市場,讓人們把錢掏出口袋,送進商店和酒店。
Its popularity transcends the oft cited excuse about aggressive marketing campaigns that part consumers with their cash at stores and hotels. - 在大多數的主要交叉路口,都有一幅街道(朗巴德街、俄亥俄街、市場街等等)的詳圖刻在人行道的石頭上。衹要你低頭看一下,就知道自己所在的位置了。
At most of the important crossings there is a plan of the streets(Lombard Street; Ohio Street; Market Street; and so on)cut into the stone of the sidewalk so that you can look down and see where you are.
|
|
|