中英惯用例句:
  • 任何此类干涉中国政的做法,既背离了国际社会在人口领域确立的基本原则,又违背了公认的国际法准则,都是无益于中国计划生育事业的健康发展和世界人口的稳定的。
    Any such practice of interfering in China's internal affairs has not only deviated from the basic principle set up in the field of population by the international community, but it has also violated the established principles of international law, which will neither help promote a healthy development of China's family planning programme nor the stability of the world's population.
  • 1990年以来,美国等西方国家无视中国政治稳定、经济发展、社会进步、民主与法制日益完善、人民生活水平不断提高的现实,在联合国人权委员会连续五次抛出反华提案,粗暴干涉中国政,企图破坏中国稳定,遏制中国发展,进而改变中国的发展道路和社会制度。
    Since 1990 the United States and some other Western countries, disregarding China's political stability, economic development, social progress, daily perfection of democracy and the legal system and constant improvement of people's living standards, have concocted five anti-China proposals, wantonly interfering in China's internal affairs by trying to change China's development path and social system through sabotaging its stability and preventing it from going forward.
  • 在首脑会议所要审议的执行计划草案,商定应促进在联合国系统之和联合国与国际金融机构之间有效协调从事与水有关问题的各国际和政府间机构及过程,并吸收其他国际机构和民间社会的意见,以告知政府间决策;
    In the draft plan of implementation to be considered by the Summit, it has been agreed to promote effective coordination among the various international and intergovernmental bodies and processes working on water-related issues, both within the United Nations system and between the United Nations and international financial institutions, drawing on the contributions of other international institutions and civil society to inform intergovernmental decisionmaking;
  •  (4)本联盟任何国家如有异议,可以在收到通知后十二个月经由国际局向有关国家或政府间国际组织提出。
    Any country of the Union may, within a period of twelve months from the receipt of the notification, transmit its objections, if any, through the intermediary of the International Bureau, to the country or international intergovernmental organization concerned.
  • ,法院共发出3071项破产令、四项有关个人自愿安排的临时命令,以及795项清盘令。
    During the year, the court made 3 071 bankruptcy orders, four interim orders regarding individual voluntary arrangements and 795 winding-up orders.
  • 大楼部装饰得富丽堂皇。
    The interior of the building is magnificent and luxurious
  • 西安是一个陆城市。
    Xi'an is a city in the interior of China.
  • 他到内地去了。
    He went into the interior of the country.
  • 内务部,内政部
    Ministry of the interior or interior ministry
  • 室内灯
    luminaire for interior space
  • 恒星内部结构理论
    theory of stellar interior structure
  • 的风景;室装潢;没有窗户的室浴室。
    an interior scene; interior decoration; an interior bathroom without windows.
  • 室内给水排水系统
    interior water-supply and plumbing system
  • 军队深入到内地。
    The army penetrated into the interior.
  • 一个国家部的地区。
    the interior part of a country.
  • 在内地;在内部地
    Into or in the interior; within.
  • 朝向侧面、中心或部的
    Toward the inside, center, or interior.
  • 他被重新提名务大臣。
    He was renamed Minister of the Interior.
  • 地;腹地位于一个国家部的陆地
    Land in the interior of a country.
  • 一国或一地区的
    The interior of a country or region.
  • 房子内部很宽敞。
    The interior of the house is spacious.
  • 天花板房间的部上侧表面
    The upper interior surface of a room.
  • 在恒星部发生的一种热核反应。
    a thermonuclear reaction in the interior of stars.
  • 为延长防线而在部附加的一个防御工事。
    an additional interior fortification to prolong the defense.
  • 部已经被填满的状态。
    state of having the interior filled with matter.
  • 可以居住的部的布局和设备。
    the layout and furnishings of a livable interior.
  • 中央的墙已被打通。
    The middle interior wall has been knocked through.
  • 务部长一职设立于1849年。
    the position of Interior Secretary was created in 1849.
  • 它薄薄的外壳保护着它呈液体的脏。
    Its thin outer shell had protected its liquid interior.
  • 这个点归位到了数字的部。
    The point returned to the interior of the figure.
  • (五二)线和外线——抗日战争是整个处于线作战的地位的;
    52. Interior and exterior lines. The anti-Japanese war as a whole is being fought on interior lines;
  • 去(向)源头,起源或
    To or toward the source, origin, or interior.