中英慣用例句:
  • 電影中的那個牛仔真是纔脫小難又大災,他剛從強盜手中逃脫卻又被印地安人抓住。
    The movie cowboy was out the frying pan into the fire. After be escaped from robbers, he was captured by Indians.
  • 國王遭到放逐。
    The king was sent into exile.
  • 流放是進了活地獄.
    Exile was for him a living death.
  • 使有可能受損失或損害。
    expose to a chance of loss or damage.
  • 醜聞暴露後,政府官員受大肆抨擊。
    After the expose, it was open season on government officials.
  • 她的(土地的)所有權已剝奪.
    She was expropriated (of her land).
  • 遭受極大的痛苦
    suffering the most exquisite torment
  • 擴展了的詞彙量;經驗豐富的外科醫生;圖形文字的廣泛例子;受了大面積的損害;廣泛的選擇。
    an extended vocabulary; surgeons with extended experience; extensive examples of picture writing; suffered extensive damage; a wide selection.
  • 我們剛纔所講的奬賞還將用並必須用這些孩子們的父母們的幸福和福利來衡量。他們必須能夠在地球上生活,而不用懼怕因政治或物質上的利益搶劫、殺害,也不因為他們是乞丐而唾棄。
    The reward of which we have spoken will and must also be measured by the happiness and welfare of the mothers and fa thers of these children, who must walk the earth without fear of being robbed, killed for political or material profit, or spat upon because they are beggars.
  • 埃斯特拉達政府為阿奎諾暗殺時負責保安事務的武裝部隊總司令費維安·弗爾舉行軍隊葬禮,也令李光耀感到費解。
    Lee is even puzzled that the late General Fabian Ver was given by the Estrada government military honors at his burial.
  • 棉花受了一種有傳染性的致命病害。
    An infectious disease fatal to cotton has struck the crop.
  • 一個偶然坐車的旅客使這輛大車免了一場大禍。
    A passenger perchance ride on the wagon prevent a fatal accident.
  • 他嚮寧娜求婚,到拒絶。
    He feathered up to Nina but was turned down.
  • 我收他回來,他站在那兒非常羞愧和害怕,滿心想着那些受私刑,身上塗滿柏油粘滿羽毛,被打得半死不活並受盡人間難以想像的折磨的黑人和種種悲慘景象。
    I called him back and he stood there, full of shame and fear and full of all the thoughts and bitter visions of Negroes who had been lynched and tarred and feathered and beaten to death and tortured beyond human belief.
  • 蜜餞為保護免腐壞或發酵而用糖煮的水果
    Fruit cooked with sugar to protect against decay or fermentation.
  • 他的計劃到強烈的反對。
    His plan was opposed with fierceness.
  • 報告中展示的調查結果使抗議者的要求到了懷疑.
    The findings of the report threw discredit on the protesters' claims.
  • 他妙手一觸,像暴躁、隱私、粗鄙這樣的渣滓便脫落了,與塵埃混雜起來,比較優異精妙的部分則隨着高尚的靈魂一起升空,審視着我們最新的回憶,保護着我們的屍骨免侮辱。
    At his touch the drossy particles fall off: the irritable, the personal, the gross, and mingle with the dust the finer and more ethereal part mounts with the winged spirit to watch over our latest memory, and protect our bones from insult.
  • 我屢攪擾以致工作未能完成。
    Numerous interruptions have prevented me from finishing my work.
  • 芬蘭擁有豐富的湖泊和森林資源,她是歐洲最大的完全未破壞的陸地。
    Finland is an enormous land of lakes and forests;it's the largest,totally unspoiled area in Europe.
  • 不許放爆竹的禁令在獨立紀念日廣忽略。
    The prohibition against firecrackers is widely ignored on the fourth of July.
  • 不許放爆竹的禁令在獨立紀念日廣忽略
    The prohibition against firecrackers was widely ignored on the fourth of July
  • 這個地方被保護起來了,以防止任何人行竊。一位在附近撒網捕魚的漁夫到了嚴厲的製止,儘管他不是頭一個捕撈上鑄像的。
    The site was secured against theft, and a fisherman casting his net nearby was finnly discouraged, though he would not have been the first to haul up statuary.
  • 使裂變或聚變使受核裂變或聚變
    To cause to undergo nuclear fission or fusion.
  • 魚放三日有臭氣,客住三日人嫌。
    After three day both fist and guest become offensive.
  • 新的稅務計畫到了猛烈抨擊
    The plan for the new tax has come in for a lot of flak.
  • 新的稅務計畫到了猛烈抨擊。
    The plan for the new tax have came in for a lot of flak.
  • 我的要求到了斷然拒絶。
    My request was met with a flat refusal.
  • 我們的請求到斷然拒絶.
    Our request was flatly rejected.
  • 悲劇戲劇或文學作品,其中的主要人物走嚮毀滅或受極端的痛苦,尤其是因悲劇性缺陷、道德弱點或無力應付不利環境而造成的後果
    A drama or literary work in which the main character is brought to ruin or suffers extreme sorrow, especially as a consequence of a tragic flaw, a moral weakness, or an inability to cope with unfavorable circumstances.
  • 敵兵紛紛逃竄,聽任後面的人殃。
    The enemy soldiers fled and let the devil catch the hindmost.
  • 士兵們在進逼的敵軍面前紛紛逃竄,聽任後面的人殃。
    The soldiers fled before the advancing enemy and let the devil take the hindmost.