中英慣用例句:
  • 無奈我國的教學媒介語以英語為主,加上西風東漸和人們的崇洋心態,西方的電影、歌麯、雜志和網際網絡等在本地大受歡迎。比之下,華文産物衹有靠邊站的份兒!
    Regrettably, with the dominance of English as the medium of instruction in Singapore, and with the growing popularity and worship of everything Western as found particularly in movies, songs, magazines and the Internet, anything related to the Chinese language has been marginalized.
  • 遠的不說,與我國一衣帶水的鄰國,近來就不斷發生慘絶人寰的種族屠殺事件,當地的土著對外來移民可謂趕盡殺絶,遭殃的不衹是一嚮推動國傢經濟發展卻遭妒嫉的華人,連和他們膚色若但非屬同族中人的移民亦遭仇視殺害,殺人手法之殘酷教人作嘔反感。
    Horrendous ethnic killings have been occurring with regularity in our neighbouring country, separated from us by only a body of water. The indigenous people were merciless towards the immigrants. The victims were not only the Chinese, envied for their contribution towards the development of the national economy. Immigrants who were of similar skin colour but who belonged to a different race were also killed in a brutal and gruesome manner.
  • 與我國一衣帶水的鄰國,近來就不斷發生慘絶人寰的種族屠殺事件,當地的土著對外來移民可謂殘忍之至,遭殃的不衹是一嚮推動國傢經濟發展卻遭妒嫉的華人,連和他們膚色若但非屬同族中人的移民亦遭殘酷、駭人殺害。
    Horrendous ethnic killings have recently been occurring with regularity in our neighboring country, separated from us by only a body of water. The indigenous people were merciless towards the immigrants. The victims were not only the Chinese, envied for their contribution towards the development of the national economy, but immigrants who were of similar skin color but who belonged to a different race were also killed in a brutal and gruesome manner.
  • 調整位為使同步進行而調整或控製
    To set or regulate so as to be synchronized.
  • 地圖根據航空照片上附加的導嚮數據和標記而繪製成的地圖
    A map made by superimposing orienting data and markings on an aerial photograph.
  • 三相交流調壓電路
    three-phase A.C. voltage regulating circuit
  • 組合圖畫由重疊的,通常由航空照製成的組合圖畫
    A composite picture made of overlapping, usually aerial, photographs.
  • 空中照偵察空中照偵察,尤指軍事目的的
    Photographic aerial reconnaissance especially of military targets.
  • 早在過渡公元二千年之前,香港所有受關的金融監管機構監管的銀行、保險公司、證券及期貨交易所的會員,以及其他金融中介機構,均報稱已完成所有重要係統修正及內部測試的工作。
    In the run-up to the transition, all banks, insurance companies, members of the stock and futures exchanges and other financial intermediaries under the supervision of the respective financial regulators reported that they had completed modification and internal testing of all their mission-critical systems.
  •  本法所稱嚴重破壞性地震,是指造成嚴重的人員傷亡和財産損失,使災區喪失或者部分喪失自我恢復能力,需要國傢采取應行動的地震災害。
    A severely destructive earthquake as mentioned in this Law refers to an earthquake which causes heavy casualties and property losses, rendering people in the disaster-stricken area unable or partially unable to rehabilitate themselves and making it necessary for the State to take appropriate actions.
  • 因此,盡快恢復和擴大森林植被,增加森林面積,發揮林業在調節氣候、保持水土、防治荒漠化、減少和減輕自然災害的作用,是今後當長時期內中國林業建設的首要任務。
    Given this, the primary tasks for China's long-term forestry development are to rehabilitate and expand forest cover as quickly as possible, increase forest area, give full play to forestry in regulating climate, conserve soil and water, combat desertification, and reduce and alleviate the negative effects of natural disasters.
  • 早在建國初期,就有不少熱心社會公益的婦女利用節假日到監獄看望素不識的罪犯,給他們寫信,鼓勵他們服刑期間好好改造,重新做人。
    From the very early days after the founding of the People's Republic, many public-spirited women visited prisons on their days off to see criminals whom they had never met. They wrote to felons and encouraged them to rehabilitate themselves during their time inside and try to turn over a new leaf.
  • 數十年來,香港高等教育有長足發展,目前接受教資會資助的院校已增至八所,當於全日製學生的人數在二零零零至零一學年增至68798名(見上文“高等教育”的章節)。
    After decades of development in higher education, eight institutions are now under the UGC's aegis and the number of full-time equivalent students increased to 68798 in the 2000-01 academic year (see Higher Education above).
  • 粉碎“四人幫”以來,我們把老同志都陸續請回來了,並且大體上恢復了原來的或者當於原來的職務。
    Since the smashing of the Gang of Four, we have rehabilitated our veteran comrades one after another and reinstated nearly all of them in their original posts or equivalent ones.
  • 利姆諾斯希臘東北部一島嶼,位於愛琴海中,遠離土耳其海岸,萊斯博斯島的西北方向。古時曾被希臘人占領,該島後來繼為波斯人、羅馬人、拜占庭人和奧斯曼土耳其人占據。直到1913年纔成為現代希臘的一部分
    An island of northeast Greece in the Aegean Sea off the coast of Turkey northwest of Lesbos. Occupied in ancient times by Greeks, the island was later held by Persians, Romans, Byzantines, and Ottoman Turks. It became part of modern Greece in1913.
  • rain和reign的發音同。
    "Rain" and "reign" are pronounced the same.
  • 馬爾馬拉海土耳其西北部的一個海,位於亞洲和歐洲之間。通過博斯普魯斯海峽與黑海連,通過達達尼爾海峽與愛琴海
    A sea of northwest Turkey between Europe and Asia. It is connected to the Black Sea through the Bosporus and to the Aegean Sea through the Dardanelles.
  • 位於土耳其西北的一個內陸海;通過博斯普魯斯海峽與黑海連,通過達達尼爾海峽與愛琴海接。
    an inland sea in northwestern Turkey; linked to the Black Sea by the Bosporus and linked to the Aegean by the Dardanelles.
  • 一種纖細的內陸腎蘭,與沿海腎蘭似,但花呈淺黃緑色。
    slender inland rein orchid similar to coastal rein orchid but with pale greenish-yellow flowers.
  • 和海岸腎蘭似,但花略小;産地從阿拉斯加到加利福尼亞,東到達科他洲和科羅拉多洲。
    similar to coastal rein orchid but with smaller flowers; Alaska to Baja California and east to the Dakotas and Colorado.
  • 有些人信他們死後可能轉生為動物。
    Some people believe they may reincarnate in the form of an animal.
  • 信我死後會投胎成蛇。
    I believe I will be reincarnated as a snake.
  • 有些人信他們死後可能轉生為動物
    Some people believe they may be reincarnated in the form of an animal
  • 佛教徒信投胎轉世。
    Buddhists believe in reincarnation.
  • 他不相信來世轉生。
    Dad didn't believe in reincarnation.
  • 在印度占統治地位的宗教;有種性制度的特點並信輪回轉世。
    the dominant religion of India; characterized by a caste system and belief in reincarnation.
  • 文化與經濟上的功能,就如講華語運動的兩條腿,走起路來互配合。
    The two functions, the cultural and the economical, are like the two legs of the campaign, and they reinforce each other.
  • 但由於去鼕今春長江中下遊大規模的堤防工程建設和水毀工程修復,與1998年比,險情減少7750處,減少82%;較大險情減少587處,減少84%。其中管涌險情減少1737處,減少86%;崩岸險情減少296處,減少90%。
    However, thanks to large scale of bank reinforcement and rehabilitation of damaged projects in the middle and down stream of the Yangtze River, compared with 1998, the dangerous situations reduced by 7,750 or 82%, severe dangers reduced by 587, or 84%, among which, piping and foundation break decreased by 1,737 and 296 respectively, or 86% and 90%.
  • 衹有在“圍城打援”的方針下,目的不在打圍敵,而在打援敵,對圍敵作戰是準備着當地持久的,但對援敵仍然是速决。
    It is only when our plan is to "besiege the enemy in order to strike at his reinforcements" and our purpose is to strike not at the besieged enemy but at his reinforcements that we are prepared for a certain degree of protractedness in our besieging operations; but even then we seek a quick decision against the reinforcements.
  • 1980年以來,西藏平反了冤假錯案,繼恢復和新成立了宗教工作機構,在保障公民的宗教信仰自由權利方面做了大量工作。
    Since 1980, unjust, false and wrong cases have been redressed in Tibet and religious institutions have been reinstated or established, and a great deal of work has been done to ensure freedom of religious belief for all citizens.
  • 開展動物"再引入"工程關技術的研究,加強珍稀物種回歸自然棲息環境的技術研究。
    Research will also be made on the technology of reintroducing animals and the approaches to restore the rare wildlife in natural habitat.
  • 信和主張君主制度的。
    a belief in and advocacy of monarchy as a political system.