中英惯用例句:
  • 汤姆又不辞而别了。
    Tom has hived off again.
  • 比尔的母亲为比尔所属的俱乐部会员们准备热狗当点心,姆的母亲因此说她要招待得更好,除了给你们热狗外,另再加冰淇淋。
    Bill's mother gave the boys in Bill's club hot dogs for refreshments, so Tom's mother said that she would go her on better next time by giving them ho dogs and icecream.
  • 一部既体现军中同心协力而又具有保守色彩的电影是在1985年里根总统时期拍摄的由姆·克鲁斯主演的《王牌飞行员》(又译《壮志凌云》)。
    One of the more gung-ho and reactionary films of the Reagan era was the 1985 Tom Cruise vehicle Top Gun.
  • 姆整天坐在电话旁,讲个不停。
    All Tom does is sit on the phone and hock a tchainik all day.
  • 姆,你战胜了世界冠军,太伟大了!
    You are great, Tom. You beat the record holder.
  • 我那锅里有自己做的。那正是你所需要的,喝了可以暖和暖和。
    I've got some homemade soup in the pan. Just the thing to warm you up.
  • 汤姆在做作业。
    Tome is doing his homework.
  • 姆和约翰一样诚实。
    Tom is as honest as John.
  • 向。。。灌迷汤
    Honey up to sb.
  • 嗯,冰糖银耳汤。
    Hm… White honey soup.
  • 姆今年的成绩不及格,因为他逃学的次数太多了。
    Tom is failing in school because he has played hooky so many times during the year.
  • 姆受不了那里可怕的劳动条件,离开了这个矿。
    Unable to put up with the horrid working-conditions there, Tom left the mine.
  • 女主人为每位客人舀了些
    The hostess spooned out some soup to each of the guests.
  • 姆的敌对态度很典型。
    Tom was typically hostile.
  • 酸辣汤。
    Hot and sour soup.
  • 第二天一大早,一个惊人的消息迅速传遍了威罗维利镇:费罗斯的管家普森夫人见主人很长时间没有下楼来吃早餐,于是就上楼去看个究竟,结果却发现,费罗斯躺在卫生间的地上,身体僵硬,早就魂归西天了。
    Early next morning the news spread like wildfire. Mrs. Thompson, Old Man Fellows' housekeeper, had found him deader than a doomail. When she went upstairs to see what had kept him so long before breakfast.
  • 那位老人饥不可耐地把舀起来送到嘴里。
    The old man spooned up his soup hungrily.
  • 去找小汤姆来。
    Go and hunt up Little Tom.
  • 姆在狩猎时一马当先。
    Tom was leading the field in hunting.
  • 姆匆忙穿上大衣,跑出房子。
    Thom put his coat on hurriedly and ran out of the house.
  • 汤姆移居美国。
    Tom immigrate into the unite state.
  • 但是,好像她周围有一种难以逾越的障碍——就像被姆密封了起来。
    But there seemed to be an impenetrable barrier around her—as if she was sealed away by Tom.
  • 她建议汤姆去实施。
    She suggests that Tom goes implementation.
  • 姆·莫股森预见到另一个问题,即主要关系到美国人恋爱、结婚和家庭生活方式的问题。
    Tom Mortenson foresees another problem, one with major implications for the America way of courtship, marriage, and family life.
  • 我们尽量瞒着姆的父亲,不让他知道姆被押一事。
    We managed to keep the news of Tom's imprisonment from his father.
  • 匙舀取豌豆吃是不合礼节的。
    It's improper to eat peas with a spoon.
  • 姆在花园的棚屋里,栽培他喜爱的室内花卉植物。
    Tom is in the garden but, potting up his favorite indoor plants.
  • 医生劝告姆在家呆3天。
    The doctor advised Tom to stay indoors for three days.
  • 汤姆迷恋凯蒂。
    Tom is infatuated with Kate.
  • 姆这人优柔寡断,向他征求意见是徒劳无益的。
    Tom is so infirm of purpose that it is useless to ask him for advice.
  • 姆连同他随身带的行李一起被赶出了旅社。
    Tom was cleared out of the inn, bag and baggage.
  • 姆:哎呀,他们已经开始找第二局了。
    Heavens! They're already starting to play the second inning.