中英慣用例句:
  • 湯姆又不辭而別了。
    Tom has hived off again.
  • 比爾的母親為比爾所屬的俱樂部會員們準備熱狗當點心,姆的母親因此說她要招待得更好,除了給你們熱狗外,另再加冰淇淋。
    Bill's mother gave the boys in Bill's club hot dogs for refreshments, so Tom's mother said that she would go her on better next time by giving them ho dogs and icecream.
  • 一部既體現軍中同心協力而又具有保守色彩的電影是在1985年裏根總統時期拍攝的由姆·剋魯斯主演的《王牌飛行員》(又譯《壯志凌雲》)。
    One of the more gung-ho and reactionary films of the Reagan era was the 1985 Tom Cruise vehicle Top Gun.
  • 姆整天坐在電話旁,講個不停。
    All Tom does is sit on the phone and hock a tchainik all day.
  • 姆,你戰勝了世界冠軍,太偉大了!
    You are great, Tom. You beat the record holder.
  • 我那鍋裏有自己做的。那正是你所需要的,喝了可以暖和暖和。
    I've got some homemade soup in the pan. Just the thing to warm you up.
  • 湯姆在做作業。
    Tome is doing his homework.
  • 姆和約翰一樣誠實。
    Tom is as honest as John.
  • 嚮。。。灌迷湯
    Honey up to sb.
  • 嗯,冰糖銀耳湯。
    Hm… White honey soup.
  • 姆今年的成績不及格,因為他逃學的次數太多了。
    Tom is failing in school because he has played hooky so many times during the year.
  • 姆受不了那裏可怕的勞動條件,離開了這個礦。
    Unable to put up with the horrid working-conditions there, Tom left the mine.
  • 女主人為每位客人舀了些
    The hostess spooned out some soup to each of the guests.
  • 姆的敵對態度很典型。
    Tom was typically hostile.
  • 酸辣湯。
    Hot and sour soup.
  • 第二天一大早,一個驚人的消息迅速傳遍了威羅維利鎮:費羅斯的管傢普森夫人見主人很長時間沒有下樓來吃早餐,於是就上樓去看個究竟,結果卻發現,費羅斯躺在衛生間的地上,身體僵硬,早就魂歸西天了。
    Early next morning the news spread like wildfire. Mrs. Thompson, Old Man Fellows' housekeeper, had found him deader than a doomail. When she went upstairs to see what had kept him so long before breakfast.
  • 那位老人饑不可耐地把舀起來送到嘴裏。
    The old man spooned up his soup hungrily.
  • 去找小湯姆來。
    Go and hunt up Little Tom.
  • 姆在狩獵時一馬當先。
    Tom was leading the field in hunting.
  • 姆匆忙穿上大衣,跑出房子。
    Thom put his coat on hurriedly and ran out of the house.
  • 湯姆移居美國。
    Tom immigrate into the unite state.
  • 但是,好像她周圍有一種難以逾越的障礙——就像被姆密封了起來。
    But there seemed to be an impenetrable barrier around her—as if she was sealed away by Tom.
  • 她建議湯姆去實施。
    She suggests that Tom goes implementation.
  • 姆·莫股森預見到另一個問題,即主要關係到美國人戀愛、結婚和家庭生活方式的問題。
    Tom Mortenson foresees another problem, one with major implications for the America way of courtship, marriage, and family life.
  • 我們盡量瞞着姆的父親,不讓他知道姆被押一事。
    We managed to keep the news of Tom's imprisonment from his father.
  • 匙舀取豌豆吃是不合禮節的。
    It's improper to eat peas with a spoon.
  • 姆在花園的棚屋裏,栽培他喜愛的室內花卉植物。
    Tom is in the garden but, potting up his favorite indoor plants.
  • 醫生勸告姆在傢呆3天。
    The doctor advised Tom to stay indoors for three days.
  • 湯姆迷戀凱蒂。
    Tom is infatuated with Kate.
  • 姆這人優柔寡斷,嚮他徵求意見是徒勞無益的。
    Tom is so infirm of purpose that it is useless to ask him for advice.
  • 姆連同他隨身帶的行李一起被趕出了旅社。
    Tom was cleared out of the inn, bag and baggage.
  • 姆:哎呀,他們已經開始找第二局了。
    Heavens! They're already starting to play the second inning.