中英惯用例句:
  • 我们一向重视合同的仲裁条
    We always attach importance to the arbitration clause of a contract.
  • 不要管我, 请好好待女客。
    Never mind about me. Please pay attentions to ladies.
  • 证实条通常书面作成:××在场时由××签字、盖章和提供
    The attestation clause is usually written:' sign sealed and delivered by... in the presence of...'
  • 证实条通常书面作成:××在场时由××签字、盖章和提供
    The attestation clause is usually written: ' sign sealed and delivered by... in the presence of...'
  • 政府向企业征收的税;取决于企业的净资产和其对国家的创收。
    a tax that is imposed by states on corporations; it depends both on the net worth of the corporation and on its net income attributable to activities within the state.
  • 为保证国防支出的严格执行和合理使用,国家和军队的审计机关对国防费拨及其使用效益实施审查、监督。%$
    The state and military auditing departments examine and supervise defense appropriations and the results thereby produced so as to ensure that defense expenditure is strictly implemented and rationally used.
  • 第六十四条 环境保护行政主管部门或者其他有关部门违反本法第十四条第三的规定,将征收的排污费挪作他用的,由审计机关或者监察机关责令退回挪用项或者采取其他措施予以追回,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分。
    Article 64 Where an administrative department of environmental protection or any other relevant department, in violation of the provisions of the third paragraph of Article 14 of this Law, misappropriates the fees collected for discharge of pollutants, the auditing or supervisory authorities shall order them to refund the money misappropriated or take other measures to recover the funds. The person(s)-in-charge who are directly responsible and other persons directly responsible shall be subject to administrative sanctions according to law.
  • 你方计划中一部分影响你我双方利益。请按我方八月二日电,更改五、六、九条
    Project partly against our mutual interest please revise article five six nine accordance our Aug 2nd.
  • 你方计划中一部分影响你我双方利益。请按我方八月二日电,更改五、六、九条
    YR PROJECT PARTLY AGAINST OUR MUTUAL INTERESTS PLS REVISE ARTICLE FIVE SIX NINE ACCORDING OUR AUG 2ND
  • 她靠当女招待挣钱,补之以学生贷和一些微薄的资助,“我努力成为一个好母亲,但是这太难了”,她说,“我有非常多的家庭作业,晚上总是有大量的书堆在我的床周围伴我入眠。”
    She earned money by waitressing, augmented by student loans and some modest financial aid."I was trying to be a good mother, but it was hard," she says. "I had lots of homework, and I'd fall asleep at night with tons of books around my bed."
  • 尽量做到不被罚而又在八月份确定装船。
    Trying no penalty provided august definitely.
  • 向自动取机转入资金并向银行收取一定费用的发行信用卡的金融机构。
    the financial institution that dispenses cash in automated teller machines and collects a fee from the bank that issued the credit card.
  • 传统上,人们利用他们知道的东西,如口令,或者他们具有的东西,如安全卡或银行的自动提机卡,来获得对保密地方的访问。
    Traditionally, people gain access to secure places using something they know, such as passwords, or something they possess, such as security cards or bank automated teller machine (ATM) cards.
  • 日本警察厅1月9日发布的一份报告显示,现在已有越来越多的强盗使用大型挖掘机将银行大堂里的自动取柜员机(atm)整个儿搬走。
    A report issued by the National Police Agency Thursday said here had been a huge increase in the number of thieves using large mechanical diggers to remove automated teller machines (ATMs) from bank lobbies.
  • 比如,地铁车资卡自动添值机器,它会告诉你什么时候插入车资卡,什么时候插入提卡……
    Commuters are no doubt familiar with automated vending machines at MRT stations which they can use to top up the value of their fare cards. The machine will tell you when to slide your fare card in and when to insert your ATM card for approval.
  • 对於这种过失,罚是必然的。
    A fine for this offence is automatic.
  • 我们正著手生产一种新的式,可望在秋季面世。
    Our new model is already on the stocks and will be available in the autumn.
  • 享利交付的税平均为他收入的四分之一左右。
    Henry's taxes averaged out to about a fourth of his income.
  • 每月定期的存计划可以帮你在短线股市获利,即所谓的成本摊平过程。
    Making regular monthly savings helps you benefit from short?term stock market plunges, through a process known as pound?cost averaging.
  • 广管局根据投诉委员会的建议,共发出警告7次及严重警告一次,并征收罚一次,罚额达10万元。
    On advice from the Complaints Committee, the BA issued seven warnings and one serious warning, and imposed one financial penalty amounting to $100,000.
  • 员计价收并给我包装了商品
    The cashier checked out and bagged my order.
  • 达内还说,自从1989年圣诞处决了齐奥塞斯库以后,熊的数量就急剧增加。而在齐奥塞斯库的时代,他常常设宴待自己的亲信和外国高官,并邀请他们一起参加猎熊派队。有时候一晚上就能杀掉好几十头熊。
    Since Ceausescu's summary execution on Christmas Day 1989, bear numbers have risen sharply, Danet added -- Ceausescu used to invite cronies and foreign dignitaries to lavish shooting parties, sometimes bagging dozens of bears in a single day.
  • 邮政支票现在用一张支票加上一张邮政支票卡(第一次取时可免验邮政支票卡)可以从欧洲大多数地方、地中海周围地区以及香港、巴哈马群岛和日本的9万家邮局支取相当于100英镑的当地货币。
    Post checks Each check, when accompanied by a post checks card (included free with your first order of checks) can now be used to draw up to £ 100 in local currency from 90 , 000 post offices in most of Europe and around the Mediterranean as well as Hong Kong, the Bahamas and Japan.
  • 你像我一样清楚,我在这镇上统率一切,贝利大楼与贷除外。
    You know just as well as I do that I run practically everything in this town but the Bailey Building and Loan.
  • 法院命令执行官扣押他的财产,因为他没有交纳罚
    The court ordered the bailiff to seize his property because he have not pay his fine.
  • 贝克先生,我想我们要讨论赔偿条了。
    Mr. Baker, I'd like to discuss the indemnity clause.
  •  采伐以生产竹材为主要目的的竹林,适用以上各规定。
    The cutting of bamboo groves that are mainly aimed at bamboo wood shall be governed by the stipulations of the above articles.
  • 不但有国家银行的贷,还有其他银行贷
    And the loans include capital from both state ban
  • 长达40年不准台湾人往中国汇的禁令在1990年也被取消了。
    Even a 40-year ban on Taiwanese sending money to China
  • 为筹集救灾资金支援孟加拉国,各行各业的人都捐出了大笔的项。
    A great amount of money was contributed to the Bangladesh disaster fund by people brom all walks of life.
  • 银行扣缴税款
    tax withholding by bank
  • 银行付款信用证
    Credit payable by a bank